background image

RATCHET WRENCH KIT

USER GUIDE

2809900059

02/2020

A5

FR
EN
IT
DE
ES
PT
GR
TR
NL
DK
NO
SE
FI

CZ
PL
SI
SK
LT
BE
RU
HU
RO
HR
LV
EE
BRG
SRB

Kit clé à cliquet - 

Notice d’utilisation

Ratchet wrench kit - 

Instructions

Kit chiave a cricchetto

 

Istruzioni 

Ratschenschlüssel-Kit - 

Bedienungsanleitung

Kit de llave de trinquete - 

Instrucciones de uso 

Kit chave de catraca - 

Instruções

κιτ καστανιας για καρυδακια - 

Οδηγίες

Circir anahtar kiti - 

Yönergeler

Ratelsleutelkit - 

Gebruiksaanwijzing

Skraldenøglesæt - 

Brugsanvisning

Skrallenøkkelsett - 

Instruksjoner

Hylsnyckelsats- 

Bruksanvisning

Räikkäavainsarja- 

Ohjeet

Sada rohatkových utahováků - 

Návod

Klucz z grzechotką — zestaw - 

Instrukcja obsługi

Komplet vijačnika z ragljo - 

Navodila 

Súprava račňového kľúča - 

Návod

Reketinių raktų rikinys - 

Instrukcijos 

Набор ключ-трашчотка- 

Інструкцыя

Комплект трещеточного гайковерта - 

Инструкции

Racsnis csavarozó készlet - 

Utasítások

Kit cheie cu clichet - 

Instrucțiuni

 

Komplet račne - 

Upute

Sprūdrata atslēgas komplekts - 

Instrukcijas

Põrkmehhanismiga mutrivõtme komplekt - 

Kasutusjuhend

Комплект гаечен ключ с храповик 

Инструкции

Komplet gedora ključeva - 

Uputstva

Max. 

working 

pressure

6,3

bar

Summary of Contents for 2809913153

Page 1: ...nergeler Ratelsleutelkit Gebruiksaanwijzing Skralden gles t Brugsanvisning Skrallen kkelsett Instruksjoner Hylsnyckelsats Bruksanvisning R ikk avainsarja Ohjeet Sada rohatkov ch utahov k N vod Klucz z...

Page 2: ...FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD 33 SE HANDBOK F R DRIFT OCH UNDERH LL 35 FI K YTT JA HUOLTO OHJEKIRJA 37 CZ N VOD K POU IT A DR B 39 PL INSTRUKCJA OBS UGI I KONSERWACJI 41 SI NAVODILA ZA UPORABO IN VZDR EVAN...

Page 3: ...3...

Page 4: ...level LPA acc to EN ISO 15744 Livello di pressione acustica LPA sec EN ISO 15744 Schalldruckpegel LPA gem EN ISO 15744 Niveau de pression sonore LPA selon la norme EN ISO 15744 Nivel de presi n sonora...

Page 5: ...a kan orsaka ALLVARLIGA PERSONSSKADOR eller D DEN FI Lue huolellisesti ohjekirja ja ty kalun merkinn t Lue ja noudata kaikkia ohjeita Varoitusten noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa VAKAVIA ONNETTO...

Page 6: ...la standarder och f rordningar FI K ytt j n ja ty skentelyalueella olevien henkil iden ON k ytett v suojalaseja joissa on sivusuojukset Kyseisten suojalasien on t ytett v standardien ja paikallisten m...

Page 7: ...kan fastna i de pneumatiska verktygens r rliga delar S tt upp l ngt h r FI T RKE K yt ty teht v n soveltuvia turvavarusteita ja kenki l k yt v lji vaatteita tai vaatteita joiden irtonaiset osiot voida...

Page 8: ...kuulonsuojaimia melua vastaan jotta v ltet n mahdolliset kuulovauriot CZ Nasa te si chr ni e sluchu na ochranu proti hluku a zabr n n mo n mu po kozen sluchu PL W celu unikni cia ewentualnego uszkodze...

Page 9: ...a b ra en s kerhetshj lm f r skydd mot eventuella olyckor FI K ytt j n ja muiden paikalla olijoiden on k ytett v turvakyp r onnettomuuksilta suojautumiseksi CZ Oper tor a p tomn osoby mus m t nasazeno...

Page 10: ...gulerad tryckluft upp till 6 3 bar max FI K yt puhdasta ja s delty 6 3 baarin enint paineilmaa CZ Pou ijte ist a regulovan stla en vzduch s tlakem do 6 3 bar max PL U ywa czystego i regulowanego spr o...

Page 11: ...ra i slangen for flytte verkt yet SE B r alltid verktyget till arbetsplatsen och h ll det i handtaget B r inte verktyget i slangen Dra inte i slangen f r att flytta verktyget FI Kanna ty kalua ty paik...

Page 12: ...a olyckor FI l koskaan k yt happea tai muita kaasuja sis lt vi pulloja koska t ll in on olemassa r j hdysvaara l koskaan k yt palavia kaasuja tai muita reagoivia kaasuja t m n ty kalun energianl hteen...

Page 13: ...ccessoires utilis s peut provoquer la projection d clats ou de fragments Faites attention aux possibles tincelles et aux scories d usinage Les outils avec des pi ces rotatives et leurs accessoires peu...

Page 14: ...ter tout mouvement incontr l Gardez la zone de travail propre Assurez vous que l outil est totalement arr t avant de le poser au sol Maintenez l outil pneumatique propre et dans un endroit sec Assurez...

Page 15: ...cessories may get entangled and twist rubberised or metal reinforced gloves As such be especially careful when using them Pneumatic hammers are not suitable for the demolition of reinforced concrete G...

Page 16: ...you lay it on the ground Store the pneumatic tool clean and in a dry place Always make sure the work station is steady Firmly hold the work piece with a clamp or a fixing tool Use the tool only for it...

Page 17: ...ttenzione a possibili scintille e scorie di lavorazione Gli utensili con parti rotanti e i relativi accessori possono incastrarsi e avvolgersi in guanti gommati o con rinforzo metallico Pertanto prest...

Page 18: ...o il flessibile NON in pressione per evitare movimenti incontrollati Mantenere pulita l area di lavoro Accertarsi che l utensile sia completamente fermo prima di poggiarlo sul pavimento Conservare l u...

Page 19: ...ie auf m gliche Funken und Bearbeitungsschlacke Werkzeuge mit rotierenden Teilen und deren Zubeh r k nnen sich verfangen und gummierte oder metallverst rkte Handschuhe verdrehen Seien Sie daher besond...

Page 20: ...den Halten Sie den Arbeitsbereich sauber Stellen Sie sicher dass das Werkzeug zum kompletten Stillstand gekommen ist bevor Sie es auf den Boden legen Lagern Sie das pneumatische Werkzeug sauber und tr...

Page 21: ...n despedidos Tenga cuidado frente a posibles chispas y escorias de mecanizado Las herramientas con piezas rotativas y sus accesorios pueden provocar enredos y torsiones en los guantes reforzados con g...

Page 22: ...ontrol Mantenga limpia la zona de trabajo Verifique que la herramienta se haya detenido completamente antes de dejarla sobre el suelo Guarde la herramienta neum tica limpia y en un lugar seco Verifiqu...

Page 23: ...ntos Tenha cuidado com poss veis fa scas e esc ria Ferramentas com pe as rotativas e os seus acess rios podem ficar enredados e torcer luvas de borracha ou refor adas com metal Por isso tenha especial...

Page 24: ...de trabalho limpa Certifique se de que a ferramenta est totalmente parada antes de a colocar no ch o Guarde a ferramenta pneum tica limpa e num local seco Assegure se sempre de que a esta o de trabal...

Page 25: ...GR 25...

Page 26: ...FRL 3 6 6 8 GR 26...

Page 27: ...ehlikeli bir ekilde f rlat labilece ini unutmay n Potansiyel k v lc m ve tala la i leme c rufuna kar dikkatli olun D ner par alara sahip aletler ve bunlar n aksesuarlar dolanabilir ve kau uk ya da met...

Page 28: ...INDA kar n al ma alan n d zenli tutun Aleti yere koymadan nce aletin tamamen durdu undan emin olun Pn matik aleti temiz ve kuru bir yerde saklay n istasyonunun dengeli oldu undan daima emin olun par a...

Page 29: ...jk rondvliegen van fragmenten leiden Let op mogelijke vonken en rondvliegende deeltjes tijdens het werken Gereedschappen met roterende onderdelen en hun accessoires kunnen verstrikt raken in handschoe...

Page 30: ...t werkgebied netjes Zorg ervoor dat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen voordat u het op de grond legt Berg het pneumatische gereedschap schoon en op een droge plaats op Zorg er altijd v...

Page 31: ...lyngning af splinter eller fragmenter Pas p mulige gnister og slagger for rsaget af maskinforarbejdningen V rkt j med roterende dele og tilbeh r kan blive viklet ind og forvride gummi eller metalforst...

Page 32: ...tligt S rg for at v rkt jet er stoppet helt f r du l gger det p jorden Opbevar trykluftsv rkt jet rent og p et t rt sted S rg altid for at arbejdsstationen er stabil Hold arbejdsemnet solidt fast med...

Page 33: ...er herdet med gummi eller metall Derfor b r du v re veldig forsiktig n r du bruker dem Trykklufthammere er ikke egnet for deleggelse av armert betong GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ikke bruk utstyre...

Page 34: ...lltid holdes st dig Hold godt fast i arbeidsstykket med en klemme eller festeverkt y Bare bruk verkt yet p dets tiltenkte bruksomr der Produsenten tar ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av m...

Page 35: ...s kan orsaka farliga flygande sp n eller fragment Var f rsiktig med eventuella gnistor och slagg fr n maskinen Verktyg med roterande delar och deras tillbeh r kan trasslas ihop och snurra gummi eller...

Page 36: ...det rent Se till att verktyget har stannat helt innan du l gger det p marken F rvara det pneumatiska verktyget rengjort och p ett torrt st lle Kontrollera alltid att arbetsstationen r stabil H ll fas...

Page 37: ...lut joissa on py rivi osia sek ty kalujen lis varusteet voivat takertua kumi tai metallivahvisteisiin k sineisiin ja alkaa v nt niit Ole t st syyst erityisen varovainen ty kalujen k yt ss Paineilmavas...

Page 38: ...eilmaty kalu puhtaassa ja kuivassa paikassa Varmista aina ett ty asema vakaa Pid ty stett v kohde tukevasti paikoillaan puristimella tai kiinnitysty kalulla K yt ty kalua ainoastaan alkuper iseen k yt...

Page 39: ...te pozor na p padn jiskry a obr b c strusku N ad s rotuj c mi d ly a jejich p slu enstv m e b t zachytit a zkroutit pogumovan i kovem vyztu en rukavice Proto bu te nanejv opatrn kdy je pou v te Pneuma...

Page 40: ...ist te e se n ad zcela zastavilo Pneumatick n ad se mus udr ovat v istot a mus se ukl dat na such m m st V dy se ujist te e m sto kde se n ad m pou t je stabiln Obrobek upevn te sv rkou nebo upev ovac...

Page 41: ...dowa niebezpieczne wyrzucanie wi r w lub fragment w Uwa a na mo liwe iskry i u el powsta y w wyniku obrabiania Narz dzia z cz ciami obrotowymi i ich akcesoria mog pl ta i wygina gumowane lub wzmocnion...

Page 42: ...w miejscu pracy Upewni si e narz dzie zatrzyma o si ca kowicie przed po o eniem go na pod o u Narz dzie pneumatyczne przechowywa w suchym miejscu Zawsze upewni si e stanowisko pracy jest stabilne Pewn...

Page 43: ...maka Pazite na mogu e varnice i ljaku nastalu usled ma inske obrade Alati sa rotiraju im delovima i njihov pribor mogu da se upetljaju i izuvijaju gumirane ili metalom oja ane rukavice Prema tome budi...

Page 44: ...r urednim Vodite ra una da se alat u potpunosti zaustavi pre nego to ga polo ite na zemlju Pneumatski alat skladi tite ist i na suvom mestu Uvek se postarajte da radna stanica bude nepomi na vrsto dr...

Page 45: ...tva m u sp sobi nebezpe n odletovanie lomkov alebo fragmentov Nezab dajte na mo n iskry a odpad pri oprac van N radie s ot aj cimi sa s as ami a jeho pr slu enstvo m u zachyti a navin pogumovan alebo...

Page 46: ...te Pred polo en m n radia na zem dbajte aby sa plne zastavilo Pneumatick n radie uchov vajte v istote a na suchom mieste V dy zaistite aby bola pracovn stanica stabiln Stabilne upevnite obrobok pou it...

Page 47: ...irk i ar kar t dalely i rankiai su besisukan iomis dalimis ir j priedai gali sugriebti ir sukti gumuotas arba metalu armuotas pir ines Tod l jas naudodami b kite itin atsarg s Pneumatiniai k jai netin...

Page 48: ...tikinkite kad jis visi kai sustojo Pneumatin rank laikykite sausoje vietoje Visada pasir pinkite kad darbo vieta b t stabili tvirtinkite apdorojam ruo in spaustuvais arba tvirtinimo rankiu Naudokite r...

Page 49: ...BE 49...

Page 50: ...BE FRL 3 6 6 8 50...

Page 51: ...GENERAL SAFETY REGULATIONS WHAT YOU SHOULD DO RU 51...

Page 52: ...FRL 3 6 6 8 RU 52...

Page 53: ...g cs s r szecsk k vesz lyes elrep l s t okozhatja gyeljen a lehets ges szikrak pz d sre s a megmunk l sb l sz rmaz salakanyagokra A forg r szekkel rendelkez szersz mok s azok tartoz kai beakadhatnak s...

Page 54: ...tsa rendezetten A szersz mot csak akkor tegye le a f ldre ha az teljesen le llt A pneumatikus szersz mot t rolja tiszta s sz raz helyen A munka llom s mindig legyen munkav gz sre k sz llapotban A munk...

Page 55: ...j la posibilitatea de producere a sc nteilor i panului de prelucrare Sculele cu p r i rotative i accesoriile acestora se pot prinde i pot r suci m nu ile cauciucate sau nt rite metalic Ca atare fi i d...

Page 56: ...ntrolat P stra i zona de lucru curat Asigura i v c scula s a oprit complet nainte de a o a eza pe sol Depozita i scula pneumatic n stare curat i ntr un loc uscat Asigura i v ntotdeauna c sta ia de luc...

Page 57: ...no izbacivanje krhotina ili komadi a Pazite na mogu e iskre i troske prilikom strojne obrade Alat s okretnim dijelovima i njegov pribor mogu zahvatiti i zaplesti gumirane ili metalom oja ane rukavice...

Page 58: ...aja zaustavio prije nego to ga polo ite na tlo uvajte pneumatski alat na istom i suhom mjestu Uvijek se pobrinite da je radna stanica stabilna Dio koji treba obraditi vrsto zadr ite kripom ili alatom...

Page 59: ...skaidu un fragmentu izsvie anas draudus Sargieties no dzirkstel m un mehaniz t s apstr des izded iem Darbar ki ar rot jo m deta m un to piederumiem var ie erties un samezglot gumijas cimdus vai cimdu...

Page 60: ...ka darbar ks ir piln b apst jies pirms to noliekat uz zemes Uzglab jiet pneimatisko darbar ku t r un saus viet Vienm r p rliecinieties ka darba vieta ir sagatavota darbam Stingri turiet sagatavi ar s...

Page 61: ...paiskumist Olge v imalike s demete ja mehaanilise r bu suhtes ettevaatlik P rlevate osade ja nende lisaseadmetega t riistad v ivad takerduda ja v nata ka kummi v i metalliga tugevdatud kindaid Selles...

Page 62: ...ikumist Hoidke t piirkond puhtana Veenduge et t riist oleks enne maapinnale asetamist t ielikult peatunud Hoiustage pneumaatiline t riist puhtana kuivas kohas Veenduge alati et t koht oleks stabiilne...

Page 63: ...BRG 63...

Page 64: ...3 6 6 8 BRG 64...

Page 65: ...aka Pazite na mogu e varnice i ljaku nastalu usled ma inske obrade Alati sa rotiraju im delovima i njihov pribor mogu da se upetljaju i izuvijaju gumirane ili metalom oja ane rukavice Prema tome budit...

Page 66: ...r urednim Vodite ra una da se alat u potpunosti zaustavi pre nego to ga polo ite na zemlju Pneumatski alat skladi tite ist i na suvom mestu Uvek se postarajte da radna stanica bude nepomi na vrsto dr...

Page 67: ...onform ment aux sp cifications du fabricant N utilisez jamais le ciseau comme levier car cela pourrait provoquer une rupture UTILISATION D UN OUTIL PNEUMATIQUE NE faites PAS fonctionner l outil librem...

Page 68: ...tr e d air de l outil pneumatique Lubrifiez les ventuels raccords d connexion rapide sur le syst me pour viter tout bourrage Vidangez la condensation du filtre air et du compresseur tous les jours Afi...

Page 69: ...e du tuyau de connexion ou des raccords utiliser un ruban de T flon ou une p te d tanch it fuites dans le syst me pneumatique filtre ou lubrificateur obstru le tuyau est cras perc ou trop long perte d...

Page 70: ...as this can cause brakeage USING A PNEUMATIC TOOL DO NOT operate the tool freely It must always be in contact with the work surface Failure to do so can cause Retainer Cylinder or housing failure whic...

Page 71: ...the tool regularly on loose bolts screws or parts In case of power loss have the tool repaired Only trained and qualified engineers are allowed to adjust or repair the tool In case the tool is equippe...

Page 72: ...rced or too long loss of pressure DISPOSAL Exhaust oil MUST BE DISPOSED OF so as not to pollute the environment and in compliance with the applicable law Any warranty is expressly waved in case of dam...

Page 73: ...accessorio utensile inserito installato nel rispetto delle specifiche del costruttore Non usare mai un cesello come leva perch si potrebbe rompere IMPIEGO DI UN UTENSILE PNEUMATICO L utensile deve SE...

Page 74: ...giorno la condensa dal filtro dell aria e dal compressore Per evitare la formazione di ruggine e ridurre al minimo l usura pulire e lubrificare l utensile dopo ogni impiego Controllare regolarmente l...

Page 75: ...o perdita dal flessibile di connessione o dagli attacchi utilizzare nastro Teflon o pasta sigillante perdite nel sistema pneumatico filtro o lubrificatore intasato flessibile schiacciato bucato o trop...

Page 76: ...n hei es Werkzeug Zubeh r ab da dies die H rte beeinflussen und gef hrliche Situationen verursachen kann Verwenden Sie das eingesetzte montierte Zubeh r Werkzeug gem den Angaben des Herstellers Verwen...

Page 77: ...G im Uhrzeigersinn auf die Position R R R ckw rts oder L sen Dr cken Sie den Abzug B f r die Verwendung des Werkzeugs WARTUNG Trennen Sie die Luftversorgung w hrend der Wartung des Werkzeugs Reinigen...

Page 78: ...den Gebrauch geeignet oder fehlerhaft Druckluftversorgungssystem Kompressordruck ist nicht ausreichend Druckregler nicht auf das richtige Druckniveau eingestellt passend zum verwendeten Werkzeug am Ve...

Page 79: ...l accesorio herramienta insertado montado seg n las especificaciones del fabricante No utilice nunca un cincel como palanca porque podr a romperse USO DE UNA HERRAMIENTA NEUM TICA NO accione la herram...

Page 80: ...seque con regularidad el filtro del sistema y la abertura de entrada de aire de la herramienta neum tica Lubrique los acoplamientos de desconexi n r pida del sistema para evitar que se atasquen Elimi...

Page 81: ...ado al nivel de presi n correcto adecuado para la herramienta que se est utilizando hay una fuga en la manguera de conexi n o en las conexiones utilice cinta de tefl n o pasta selladora fugas en el si...

Page 82: ...eza causando condi es perigosas Utilize o acess rio a ferramenta introduzido a montado a de acordo com as especifica es do fabricante Nunca utilize um cinzel como alavanca pois isso pode causar rutura...

Page 83: ...ento de ar durante a realiza o de trabalhos de manuten o na ferramenta Limpe e seque regularmente o filtro no sistema e a abertura de entrada de ar da ferramenta pneum tica Lubrifique todos os acoplam...

Page 84: ...insuficiente o regulador de press o n o est ajustado no n vel de press o correto n o apropriado para a ferramenta utilizada existe uma fuga no tubo flex vel de liga o ou nas liga es utilize fita de te...

Page 85: ...GR A B C E D G 85...

Page 86: ...GR D F E F D E C A E F R G F F F R G R R B have the tool repaired 86...

Page 87: ...GR Teflon 12 87...

Page 88: ...urumlara neden olabilir Tak lan monte edilen aksesuar aleti retici artnamelerine uygun olarak kullan n K r lmaya neden olabilece inden bir keskiyi kesinlikle manivela ama l kullanmay n PN MAT K ALET K...

Page 89: ...in her kullan mdan sonra aleti temizleyin ve ya lay n Aleti gev ek c vatalar vidalar veya par alar bak m ndan d zenli olarak kontrol edin G kayb durumunda aleti onar ma g nderin Aletin yaln zca e iti...

Page 90: ...tik sistemde s z nt lar filtre veya ya lay c t kanm hortum ezilmi delinmi veya ok uzun bas n kayb BERTARAF Kullan lm ya evreyi kirletmeyecek ve y r rl kteki yasalara uygun bir ekilde BERTARAF ED LMEL...

Page 91: ...geplaatste gemonteerde accessoire gereedschap volgens de specificaties van de fabrikant Gebruik een beitel nooit als hefboom omdat dit tot breuk kan leiden GEBRUIK VAN EEN PNEUMATISCH GEREEDSCHAP Gebr...

Page 92: ...pelingen op het systeem om vastlopen te voorkomen Tap dagelijks condenswater af uit het luchtfilter en uit de compressor Reinig en smeer het gereedschap na elk gebruik om roestvorming te voorkomen en...

Page 93: ...luitingen gebruik teflontape of kitpasta er zijn lekken in het pneumatische systeem filter of smeernippel verstopt de slang is platgedrukt doorboord of te lang drukverlies AFVOER Uitlaatolie MOET WORD...

Page 94: ...om l ftestang da det kan medf re brud BRUG AF ET PNEUMATISK V RKT J Brug IKKE v rkt jet frit Den skal altid v re i kontakt med arbejdsoverfladen Manglende overholdelse af dette kan f holder cylinder e...

Page 95: ...r og sm r v rkt jet efter hver brug for at undg rustdannelse og minimere slitage Kontroll r v rkt jet j vnligt for l se bolte skruer eller dele I tilf lde af str msvigt F v rkt jet repareret Kun opl r...

Page 96: ...rykluftssystemet filter eller sm reapparat tilstoppet slangen er presset sammen gennemhullet eller for lang tryktab BORTSKAFFELSE Udt mt olie SKAL BORTSKAFFES i overensstemmelse med g ldende lov s det...

Page 97: ...esifikasjoner Aldri bruk en meisel som en spak da den kan brekke BRUKE ET LUFTTRYKKVERKT Y IKKE BRUK verkt yet fritt det m alltid v re i kontakt med arbeidsflaten Brudd p dette kan f re til svikt p l...

Page 98: ...Rengj r og sm r verkt yet hver gang etter bruk for unng rustdannelse og minimere slitasje Kontroller verkt yet regelmessig etter l se bolter skruer eller deler Ved krafttap reparer verkt yet Bare opp...

Page 99: ...en med teflontape eller fugemasse lekkasjer i trykkluftssystemet filter eller sm reapparat er tett slangen er skvist punktert eller for lang trykktap AVHENDING Avl psolje M AVHENDES for ikke forurense...

Page 100: ...nv nd aldrig mejseln som spak eftersom det kan orsaka s nderbrytning ANV NDNING AV PNEUMATISKA VERKTYG Anv nd INTE verktyget l st det m ste alltid vara i kontakt med arbetsytan Underl tenhet att g ra...

Page 101: ...h sm rj verktyget efter varje anv ndning Kontrollera verktyget regelbundet p l sa bultar skruvar eller delar Vid str mf rlust l t reparera verktyget Endast utbildade och kvalificerade ingenj rer f r n...

Page 102: ...ingsmassa l ckage i det pneumatiska systemet filter eller sm rjare tandad slangen r krossad genomborrad eller f r l ng tryckf rlust BORTSKAFFNING Oljan fr n t mningen SKA BORTSKAFFAS f r att inte f ro...

Page 103: ...ajan ohjeiden mukaisesti l koskaan k yt talttaa vipuna sill seurauksena voi olla murtuminen PAINEILMATY KALUN K YTT L k yt ty kalua vapaalla k dell Ty kalun on aina koskettava ty skentelypintaa Jos to...

Page 104: ...ista ty kalu s nn llisesti l ystyneiden pulttien ruuvien tai osien varalta Jos teho on heikentynyt vie ty kalu korjattavaksi Vain koulutetut ja p tev t insin rit voivat s t tai korjata ty kalua Jos ty...

Page 105: ...urskautunut puhjennut tai liian pitk paine ei riit H VITT MINEN J te ljy ON H VITETT V ymp rist n s st miseksi ja sovellettavan lain mukaisesti Takuu ei miss n tapauksessa kata vahinkoja jotka johtuva...

Page 106: ...v souladu se specifikacemi v robce Sek nikdy nepou vejte jako p ku proto e by se mohlo rozlomit POU V N PNEUMATICK HO N AD NEPOU VEJTE n stroj voln mus b t v dy v kontaktu s pracovn plochou Jinak m e...

Page 107: ...ben je nutn istit a mazat n ad poka d kdy jej p estanete pou vat Pravideln kontrolujte zda nedo lo k uvoln n roub nebo d l V p pad e dojde k v padku v konu nechte n ad opravit Nastavov n a opravy n ad...

Page 108: ...teflonovou p sku nebo t snic pastu v pneumatick m syst mu jsou net snosti filtr nebo maznice jsou zanesen hadice je zm knut prop chnut nebo p li dlouh ztr ta tlaku LIKVIDACE OLEJ Z V FUKU MUS B T ZLI...

Page 109: ...e to mie wp yw na wytrzyma o powoduj c niebezpieczne okoliczno ci U ywa w o onego zamontowanego wyposa enia dodatkowego narz dzia zgodnie z wymaganiami technicznymi producenta Nigdy nie u ywa przecina...

Page 110: ...yw powietrza podczas konserwacji narz dzia Regularnie czy ci i osusza filtr w uk adzie oraz otw r wlotu powietrza do narz dzia pneumatycznego Smarowa ka de szybkoz czk w uk adzie aby zapobiec zakleszc...

Page 111: ...i nienia nie jest ustawiony na poziomie prawid owego ci nienia odpowiedniego do u ywanego narz dzia wyst puje wyciek z w a po czeniowego lub z po cze u y ta my teflonowej lub pasty uszczelniaj cej nie...

Page 112: ...ecifikacijo proizvajalca Dleta nikoli ne uporabljajte kot vzvod ker se lahko zlomi UPORABA PNEVMATSKEGA ORODJA Orodja NE UPORABLJATE v zraku vedno mora biti v stiku z delovno povr ino e tega ne upo te...

Page 113: ...n iz kompresorja Da prepre ite rjavenje in zmanj ate obrabo po vsaki uporabi o istite in nama ite orodje Redno preverjajte e so vijaki ali deli orodja slabo pritrjeni V primeru izgube mo i orodje dajt...

Page 114: ...no pasto pnevmatski sistem pu a filter ali mazalnik je zama en cev je stisnjena preluknjana ali predolga izguba tlaka ODSTRANJEVANJE Odpadno olje MORATE ODSTRANITI tako da ne onesna ujete okolja in v...

Page 115: ...situ cie Vlo en nasaden n radie pr slu enstvo pou vajte v s lade s technick mi dajmi v robcu Nikdy nepou vajte sek e na p enie preto e by sa mohli zlomi POU VANIE PNEUMATICK HO N RADIA Pri pr ci NEDR...

Page 116: ...orbe hrdze a minimalizovali opotrebovanie po ka dom pou it vy istite a nama te n radie Pravidelne kontrolujte i na n rad nie s uvo nen matice skrutky alebo in s asti V pr pade poklesu v konu dajte n r...

Page 117: ...ky v pneumatickom syst me upchat filter alebo lubrik tor stla en derav alebo pr li dlh hadica pokles tlaku LIKVID CIA Pou it olej JE NUTN LIKVIDOVA sp sobom ktor nezne is uje ivotn prostredie a ktor j...

Page 118: ...specifikacijas Niekada nenaudokite kalto kaip sverto nes jis gali nul ti PNEUMATINIO RANKIO NADOJIMAS NEDIRBKITE rankiu laisva eiga jis visada turi liesti apdorojam pavir i Nesilaikant io nurodymo ga...

Page 119: ...daryt r dys ir suma t d v jimasis i valykite ir sutepkite rank po kiekvieno naudojimo Reguliariai tikrinkite ar neatsileido rankio var tai sraigtai arba dalys Jei suma jo galia atiduokite rank taisyti...

Page 120: ...arba sandarinimo past nuot kis pneumatin je sistemoje u sikim s filtras arba tepimo renginys suspausta pradurta arba per ilga arna suma j s sl gis ALINIMAS Panaudota alyva TURI B TI UTILIZUOJAMA taip...

Page 121: ...BE A B C E D G 121...

Page 122: ...BE D F E F D E C A E F R G F F F R G R R B 122...

Page 123: ...BE 12 123...

Page 124: ...RU A B C E D G 124...

Page 125: ...RU D F E F D E C A E F R G F F F R G R R B 125...

Page 126: ...RU 12 126...

Page 127: ...t a gy rt el r sainak megfelel en haszn lja A v s t soha ne haszn lja er kark nt mert gy elt rhet PNEUMATIKUS ESZK Z K HASZN LATA NE m k dtesse a szersz mot szabadon mindig rintkeznie kell a munkafel...

Page 128: ...b l s a kompresszorb l A rozsd sod s elker l se s a kop s minimaliz l sa rdek ben minden haszn lat ut n tiszt tsa meg s kenje meg a szersz mot Rendszeresen ellen rizze a szersz mon nem lazultak e meg...

Page 129: ...sziv rog a pneumatikus rendszer a sz r vagy ken egys g elt m d tt a t ml sszenyom dott tsz r dott vagy t l hossz nyom svesztes g RTALMATLAN T S A kibocs tott olajat a k rnyezetet k m l m don KELL RTA...

Page 130: ...onform specifica iilor produc torului Nu folosi i niciodat o dalt ca p rghie deoarece acest lucru poate provoca ruperea UTILIZAREA UNEI SCULE PNEUMATICE NU UTILIZA I unealta n mod liber aceasta trebui...

Page 131: ...pe sistem pentru a preveni blocarea Evacua i zilnic condensul din filtrul de aer i din compresor Pentru a evita formarea ruginii i pentru a reduce uzura cur a i i lubrifia i scula dup fiecare utiliza...

Page 132: ...onectare sau din racorduri utiliza i o band de teflon sau o past de etan are scurgeri n sistemul pneumatic filtru sau lubrificator nfundat furtunul este strivit perforat sau prea lung pierdere de pres...

Page 133: ...ristiti dlijeto kao polugu jer mo e do i do pucanja UPORABA PNEUMATSKOG ALATA NEMOJTE rukovati alatom slobodno On mora uvijek biti u dodiru s radnom povr inom Ako ne u inite tako mo e do i do zatajenj...

Page 134: ...pu tenih svornjaka vijaka ili dijelova na alatu U slu aju gubitka snage pobrinite se za popravak alata Ovaj alat smiju pode avati i popravljati samo stru ni i osposobljeni in enjeri Ako je alat opreml...

Page 135: ...evo je stije njeno probu eno ili predugo gubitak tlaka ZBRINJAVANJE Otpadno ulje MORA SE ZBRINUTI tako da ne zaga uje okoli i u skladu s mjerodavnim zakonom U slu aju o te enja koja nastanu kao poslje...

Page 136: ...o ievietojamo uzst d mo piederumu darbar ku saska ar ra ot ja tehniskajiem datiem Nekad neizmantojiet kaltu k sviru jo kalts var sal zt PNEIMATISKA DARBAR KA LIETO ANA NELIETOJIET darbar ku k pagad s...

Page 137: ...iltr un kompresor Lai izvair tos no r sas un samazin tu nodilumu t riet un e ojiet darbar ku p c katras lieto anas Regul ri p rbaudiet vai darbar k nav va gu bultskr vju skr vju vai deta u Energoapg d...

Page 138: ...tojiet teflona lenti vai bl v anas pastu nopl de pneimatiskaj sist m aizs r jis filtrs vai e n ca tene ir saspiesta caurdurta vai ir p r k gara spiediena zudums UTILIZ CIJA Atbr vojieties no izlietot...

Page 139: ...rdi Kasutage sisestatud paigaldatud tarvikut t riista vastavalt tootja spetsifikatsioonidele rge kunagi kasutage peitleid hoovana kuna see v ib p hjustada purunemist PNEUMOT RIISTA KASUTAMINE RGE kasu...

Page 140: ...nsatsiooniveest Rooste tekke v ltimiseks ja kulumise v hendamiseks puhastage ja m rige t riista p rast iga kasutamist Kontrollige t riista regulaarselt lahtiste poltide kruvide v i osade osas Voolukat...

Page 141: ...pastat lekked pneumaatilises s steemis filter v i m rdeaine m rija on ummistunud voolik on purustatud l bistatud v i liiga pikk r hulangus KASUTUSEST K RVALDAMINE J k li TULEB K RVALDADA nii et see e...

Page 142: ...BRG A B C E D G 142...

Page 143: ...BRG D F E F D E C A F R G F F F R G R R B 143...

Page 144: ...BRG 12 144...

Page 145: ...nikada koristiti dleto kao polugu jer to mo e izazvati lomljenje KORI ENJE PNEUMATSKOG ALATA NE rukujte alatom u prazno Uvek mora biti u dodiru sa radnom povr inom Nepridr avanje toga mo e da izazove...

Page 146: ...e ili stvaranje r e i smanjili habanje o istite i podma ite alat nakon svake upotrebe Redovno proveravajte da li na alatu ima labavih zavrtanja vijaka ili delova U slu aju gubitka snage popravite alat...

Page 147: ...tivnu pastu curenja u pneumatskom sistemu filter ili mazalica su za epljeni crevo je zgnje eno probu eno ili preduga ko gubitak pritiska ODLAGANJE Ispu teno ulje se MORA ODLO ITI tako da ne zagadi oko...

Page 148: ......

Reviews: