background image

 

Italiano  4

 

Identificazione Delle Parti 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Parte del Display

Indicatore di   

pressione e indicatore di 

classificazione OMS 

MEMORIA 

Pressione sistolica

Pressione diastolica

Battiti cardiaci

Indicatore batterie 

Indicatore I.H.B. (indicatore di 
battito cardiaco irregolare) 

Indicazione del cuore 

Display 
Pressione sistolica 
Pressione diastolica 
Battiti cardiaci 

Pulsante 

 START 

(AVVIO) 

Coperchio del 
vano batterie 

Custodia

Fascia da polso

Batterie alcaline 
(formato LR03 o AAA) 

Summary of Contents for UB-511

Page 1: ...Wrist Digital Blood Pressure Monitor Model UB 511 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni 1WMPD4000888C Original Traduction Traducci n Traduzione...

Page 2: ...o la misura 8 Misurazioni 9 Note per una misurazione corretta 10 Cosa un battito cardiaco irregolare 11 Indicatore a barre di pressione 11 Indicatore classificazione OMS 12 Parlando di Pressione Sangu...

Page 3: ...spositivo idoneo per utilizzo in ambienti di assistenza sanitaria domestici Il dispositivo progettato per misurare la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca di soggetti umani a fini diagnostici P...

Page 4: ...ni da osservare per il corretto utilizzo del dispositivo Non applicare il bracciale a un paziente gi collegato a un altro dispositivo medico Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente Le per...

Page 5: ...ione sistolica Pressione diastolica Battiti cardiaci Indicatore batterie Indicatore I H B indicatore di battito cardiaco irregolare Indicazione del cuore Display Pressione sistolica Pressione diastoli...

Page 6: ...iasi movimento corporeo eccessivo durante la fase di misurazione Misurazioni precedenti MEMORIZZATE FullBattery Indicatore dell alimentazione della batteria durante la misurazione lowBattery Qualora l...

Page 7: ...UE Consultare il manuale l opuscolo di istruzioni Utilizzo del Monitor 1 Come installare cambiare le batterie 1 Fate scorrere il coperchio del vano batterie nel modo mostrato sino a rimuoverlo dall a...

Page 8: ...sultare ridotta in caso di basse temperature Qualora non intendiate utilizzare l apparecchio per lungo tempo rimuovetene le batterie In caso contrario da esse potrebbe fuoriuscire il liquido contenuto...

Page 9: ...seguito esercizi fisico o aver fatto il bagno Prima di avviare le misure vi raccomandiamo di riposare per circa venti trenta minuti La pressione sanguigna va ogni volta misurata alla stessa ora 4 Misu...

Page 10: ...momento lo desideriate sufficiente premere nuovamente il tasto START 3 Una volta avviata la pressurizzazione e quando simbolo del cuore inizia a lampeggiare la sessione di misura si avvia automaticame...

Page 11: ...delle difficolt per determinare la vostra pressione sanguigna Se l apparecchio rileva una circostanza anormale arrester la misurazione e visualizzer un simbolo di errore Vedi Pagina 5 per la descrizio...

Page 12: ...del polso che varia di 25 dalla media di tutti i battiti cardiaci durante la misurazione della pressione sanguigna importante rilassarsi rimanere fermi e non parlare durante le misurazioni Nota Vi rac...

Page 13: ...dalla pressione base misurata di prima mattina a riposo e prima di assumere qualsiasi cibo o bevanda Cosa si intende per ipertensione e come si controlla L ipertensione una pressione sanguigna arteri...

Page 14: ...anguigna alta indipendentemente dall et sono stati stabiliti dal Organizzazione Mondiale della Sanit OMS come mostrato nella tabella di seguito riportata Variazioni della pressione sanguigna La pressi...

Page 15: ...avete mosso il braccio o il corpo Durante la fase di misurazione rimanere fermi e tranquilli La posizione del bracciale non corretta Sedersi comodamente e rimanere fermi Sollevare il braccio affinch i...

Page 16: ...ometrica Parte applicata Bracciale Tipop BF Range di misurazione Pressione 20 280 mmHg Polso 40 180 battiti minuto Vita utile Dispositivo 5 anni se utilizzato sei volte al giorno Precisione Pressione...

Page 17: ...on Business Park Abingdon Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone 44 1235 550420 Fax 44 1235 550485 A D ENGINEERING INC 1756 Automation Parkway San Jose California 95131 U S A Telephone 1 408 26...

Reviews: