background image

 

FRANÇAIS 11

Recherche des Pannes 

Problème

 

Cause probable 

 

Remède

 

Les piles sont épuisées. 

 

Remplacer les piles usées par 
des neuves.

 

Rien n'apparaît 
sur l'affichage, 

même lorsque l'on 

met l'appareil en 

marche.

 

Les bornes des piles ne sont 

pas dans le bon sens.

 

Mettre les piles dans le bon sens, 

en faisant correspondre les 

bornes positives et négatives aux 

symboles indiqués dans le 
logement des piles.

 

Le manchon est mal serré. 

 

Serrer correctement le manchon. 

 

Vous avez bougé votre bras 
ou autre pendant le 

mesurage.

 

Ne pas bouger et rester calme 
pendant le mesurage.

 

Le manchon est mal placé. 

 

Choisir la position correcte pour 

le manchon. 

Lever son bras de manière que le 
manchon soit au même niveau 

que le coeur. 

 

L'appareil ne fait 
pas les mesures. 

Les lectures sont 

trop hautes ou 

trop basses. 

 

 

Si votre pouls est faible ou 

irrégulier, l'appareil aura des 

difficultés à déterminer votre 

pression sanguine. 

 

La valeur est différente de 
celle mesurée dans une 

clinique ou chez le médecin.

 

Voir le paragraphe 3. "Comment 
mesurer la pression sanguine 

chez soi ?" à la page 9. 

 

Autres 

 

 

Retirer les piles. Le remettre 

correctement en place et essayer 

à nouveau de mesurer.

 

 

Note: 

Si les remèdes suivants ne suffisent pas pour résoudre les problèmes, contactez votre 
revendeur. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. 

 

 

Summary of Contents for UA-702

Page 1: ...Digital Blood Pressure Monitor Model UA 702 Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni UA 702EX C U4 5658D...

Page 2: ...public use 2 This device is not designed for measuring newborns or infants Using this device on newborns and infants could cause injury to the child DO NOT USE on newborns or infants Precautions 1 Pre...

Page 3: ...ENGLISH 2 Parts Identification Symbols...

Page 4: ...on to exhaust the air The pulse is detected immediately after the measurement has begun Increase pressurization by 30 to 40 mmHg and measure again Appears when the battery voltage is too low for the d...

Page 5: ...s at the same time Do not mix old and new batteries It may shorten the battery life or cause the device to malfunction LOW BATTERY mark does not appear when the batteries are drained Battery life vari...

Page 6: ...e measurement Place the center of the cuff at the same height as your heart Remain still and keep quiet during measurement Do not measure right after physical exercise or a bath Rest twenty or thirty...

Page 7: ...of the display shows the current pressure as you inflate the cuff A buzzer sounds when pressure reaches 160 200 240 and 280 mmHg 4 When pressurization is complete the automatic exhaust mechanism will...

Page 8: ...Hg higher than the previous time When a measurement is made with an erratic pulse or in a very noisy environment will appear 7 Turning the power off Press the POWER button to turn the power off The de...

Page 9: ...An individual s blood pressure varies constantly depending on what you are doing and what you have eaten What you drink can have a very strong and rapid effect on your blood pressure This device base...

Page 10: ...e If left unattended it can cause many health problems including stroke and heart attack Hypertension can be controlled by altering lifestyle avoiding stress and with medication under a doctor s super...

Page 11: ...conditions during the day In hypertensive individuals variations are even more pronounced Normally the blood pressure rises while at work or play and falls to its lowest levels during sleep So do not...

Page 12: ...very still and quiet during the measurement The cuff position is not correct Adjust the cuff position Raise your hand so that the cuff is at the same level as your heart The device will not measure Re...

Page 13: ...y an authorized repair service in accordance with the regulations governing manufacturing of medical products Technical Data Type UA 702 Measurement method Oscillometric measurement Measurement range...

Page 14: ...oquer des dommages corporels IL EST INTERDIT d utiliser cet appareil pour mesure la tension ou le pouls des nouveaux n s ou des enfants en bas ge Pr cautions 1 Cet appareil est quip de pi ces de pr ci...

Page 15: ...FRAN AIS 2 Nomenclature Raccord d air m le Poire en caoutchouc Soupape d vacuation Bouton de soupape Raccord d air femelle Affichage Touche de mise sous tension POWER Manchon...

Page 16: ...chon Appuyez sur le bouton de soupape pour vacuer l air Les pulsations sont d tect es trop t t Auugmentez la pression de 30 40 mmHg et mesurez de nouveau Appara t lorsque les piles sont trop faibles p...

Page 17: ...accourcir leur dur e de vie ou d t riorer l appareil La marque pile faible n appara t pas lorsque les piles sont puis es La dur e de vie des piles varie avec la temp rature ambiante et peut tre raccou...

Page 18: ...le centre du manchon soit la m me hauteur que le coeur Bouger le moins possible et rester calme pendant les mesures Ne pas faire de mesure juste apr s un effort physique ou un bain Se reposer pendant...

Page 19: ...que la pression de gonflement du manchon Un son retentit chacun des paliers suivants 160 200 240 et 280 mmHg 4 Une fois que le manchon est suffisamment gonfl le m canisme d vacuation automatique de l...

Page 20: ...impulsions ne sont pas tr s nettes le symbole d erreur appara t 7 Mesure termin e Appuyez sur la touche POWER pour mettre l appareil hors tension L appareil s teint 8 Continuation des mesures Si vous...

Page 21: ...un effet tr s fort et tr s rapide sur la tension art rielle Cet appareil se r f re aux pulsations cardiaques pour mesurer la tension et le pouls Par cons quent si vos pulsations sont faibles ou irr g...

Page 22: ...r de nombreux probl mes de sant notamment une attaque d apoplexie ou une crise cardiaque L hypertension peut tre contr l e en changeant son style de vie en vitant tout stress et avec des m dicaments s...

Page 23: ...selon un ensemble de conditions Chez les personnes hypertensives ces variations sont souvent encore plus prononc es Normalement la pression augmente pendant le travail ou le jeu et tombe son plus bas...

Page 24: ...dant le mesurage Le manchon est mal plac Choisir la position correcte pour le manchon Lever son bras de mani re que le manchon soit au m me niveau que le coeur L appareil ne fait pas les mesures Les l...

Page 25: ...un service de r paration agr conform ment la r glementation qui r git la fabrication des appareils m dicaux Fiche Technique Type UA 702 M thode de mesurage Mesurage oscillom trique Plage de mesurage P...

Page 26: ...reci n nacidos e infantes El uso de este aparato en los reci n nacidos e infantes puede causar da os a los mismos NO UTILICE este aparato en los reci n naciodos e infantes Precauciones 1 En la constr...

Page 27: ...2 Identificaci n de las Partes Tap n conector de aire Bulbo de goma V lvula de expulsi n de aire Bot n de v lvula de expulsi n de aire Recept culo de aire Display Bot n de alimentaci n POWER Banda in...

Page 28: ...El pulso es detectado inmediatamente despu s que haya empezado la medici n Aumente la presurizaci n en 30 a 40 mmHg y mida nuevamente Aparece cuando la tensi n de las pilas es muy d bil y el aparato...

Page 29: ...pilas nuevas dado que esto puede acortar la vida til de las pilas o causar el malfuncionamiento del aparato La marca marca de PILA DEBIL no aparece cuando las pilas est n agotadas La vida til de las...

Page 30: ...inflable a la misma altura que su coraz n Permanezca quieto y en silencio durante la medici n No efect e la medici n inmediatamente despu s de un ejercicio f sico o ba o Descanse unos 20 30 minutos an...

Page 31: ...estra la tensi n actual al inflarse la banda inflable Suena un zumbador cuando la tensi n alcanza 160 200 240 y 280 mmHg 4 Al t rmino de la presurizaci n el mecanismo de expulsi n autom tica disminuir...

Page 32: ...muy ruidoso aparecer 7 Desconexi n de la alimentaci n Presione el bot n POWER para desconectar la alimentaci n El aparato quedar en modo de espera 8 Mediciones posteriores Si se requiere efectuar una...

Page 33: ...una persona var a constantemente dependiendo de lo que est haciendo y lo que ha comido Lo que tome podr tener un efecto muy fuerte y r pido sobre su tensi n arterial Las mediciones de este aparato se...

Page 34: ...chos problemas de salud incluyendo ataques al coraz n y apoplej a La hipertensi n puede controlarse cambiando el estilo de vida evitando el estr s y con medicamentos bajo la supervisi n de un m dico P...

Page 35: ...e el d a En personas hipertensas estas variaciones son aun m s notables La tensi n arterial normalmente se eleva cuando se est trabajando o jugando y baja a sus niveles m s bajos al dormir Por lo tant...

Page 36: ...La banda inflable no est posicionada correctamente Ajuste la posici n de la banda inflable Eleve su mano de tal modo que la banda inflable se encuentre al mismo nivel que su coraz n El aparato no medi...

Page 37: ...io de reparaci n autorizado de acuerdo con el reglamento que rige para la fabricaci n de productos m dicos Datos T cnicos Tipo UA 702 M todo de medici n Medici n oscilom trica Gama de medici n Tensi n...

Page 38: ...surazioni con i neonati o gli infanti Usando questo apparecchio sui neonati e sugli infanti si possono provocare ferite ai bambini NON USARE questo instrumento con i neonati o gli infanti Norme Precau...

Page 39: ...IANO 2 Identificazione Delle Parti Tappo del connettore di aria Bulbo di gomma Valvola di scarico Tasto della valvola di scarico Presa dell aria Display Tasto di ALIMENTAZIONE POWER Bracciale de press...

Page 40: ...levato subito dopo che la misurazione sia cominciata Aumentare la pressurizzazione da 30 40 mmHg e misurare di nuovo Questa indicazione compare quando la tensione della batteria troppo bassa affinch l...

Page 41: ...atteria o causare il cattivo funzionamento dell apparecchio Il simbolo simbolo di BATTERIE SCARICHE non viene visualizzato in caso di batterie scariche La durata delle batterie varia in base alla temp...

Page 42: ...del vostro cuore Durante la misurazione mantenersi fermi e tranquilli Non effettuare la misurazione subito dopo aver eseguito esercizi fisico o aver fatto il bagno In tali casi riposare per venti tre...

Page 43: ...tra del display mostra la pressione corrente quando gonfiate il bracciale Un cicalino suona quando la pressione raggiunge 160 200 240 e 280 mmHg 4 Quando la pressurizzazione completa il meccanismo aut...

Page 44: ...roso l indicazione comparir 7 Sconnessione dell alimentazione Premere il tasto di ALIMENTAZIONE per staccare l alimentazione L apparecchio sar aggiustato nel modo standby 8 Misurazioni successive Se u...

Page 45: ...tto varia costantemente secondo quello che sta facendo e quello che ha mangiato Ci che avete bevuto pu avere un effetto molto forte e veloce sulla vostra pressione sanguigna Questo apparecchio basa le...

Page 46: ...pi ed attacchi di cuore E possibile tenere sotto controllo l ipertensione variando lo stile di vita evitando situazioni di stress con appositi farmaci secondo prescrizione medica Per evitare situazion...

Page 47: ...e il giorno Nei pazienti soggetti ad ipertensione le variazioni sono anche pi pronunciate Normalmente la pressione sanguigna aumenta durante il lavoro o sbalza e scende ai minimi livelli durante il so...

Page 48: ...l bracciale a pressione non corretta Regolare la posizione del bracciale Sollevare il braccio affinch il bracciale a pressione si posizioni allo stesso livello del cuore Il dispositivo non esegue la m...

Page 49: ...roduttore o da un centro assistenza autorizzato in conformit alle norme che governano la produzione di prodotti ad utilizzo medico Dati Tecnici Tipo UA 702 Metodo di misurazione Misurazione oscillomet...

Page 50: ......

Reviews: