background image

A&D Company, Limited 

3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo    170-0013,    JAPAN

Telephone: [81] (3) 5391-6132 

Fax: [81] (3) 5391-1566

A&D ENGINEERING, INC. 

1756 Automation Parkway, San Jose, California    95131,    U.S.A. 

Telephone: [1] (408) 263-5333 

Fax: [1] (408)263-0119 

A&D INSTRUMENTS LIMITED 

Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire    OX14 1DY    United Kingdom 

Telephone: [44] (1235) 550420 

Fax: [44] (1235) 550485 

A&D AUSTRALASIA PTY LTD 

32 Dew Street, Thebarton, South Australia    5031,    AUSTRALIA 

Telephone: [61] (8) 8301-8100 

Fax: [61] (8) 8352-7409 

A&D KOREA Limited 

한국에이.엔.디(주)

서울특별시  영등포구  국제금융로6길33 (여의도동)  맨하탄빌딩  817

   

우편

 

번호

 

07331

( 817, Manhattan Bldg., 33. Gukjegeumyung-ro 6-gil, Yeongdeungpo-gu, Seoul,    07331    Korea ) 

전화

: [82] (2) 780-4101 

팩스

: [82] (2) 782-4264 

OOO A&D RUS

 

OOO "ЭЙ энд ДИ РУС"

 

Почтовый адрес:121357, Российская Федерация, г.Москва, ул. Верейская, дом 17 

Юридический адрес: 117545, Российская Федерация, г. Москва, ул. Дорожная, д.3, корп.6, комн. 8б 

( 121357, Russian Federation, Moscow, Vereyskaya Street 17 ) 

тел.: [7] (495) 937-33-44 

факс: [7] (495) 937-55-66 

A&D Instruments India Private Limited 

( 509, Udyog Vihar, Phase

-

, Gurgaon 

-

 122016, Haryana, India ) 

: [91] (124) 4715555 

: [91] (124) 4715599 

A&D SCIENTECH TAIWAN LIMITED.  A&D

台灣分公司

 

艾安得股份有限公司

 

台湾台北市中正區青島東路 5 號 4 樓

( 4F No.5 Ching Tao East Road, Taipei Taiwan R.O.C. ) 

Tel : [886](02) 2322-4722 

Fax : [886](02) 2392-1794 

A&D INSTRUMENTS (THAILAND) LIMITED 

บริษัท เอ แอนด ดี อินสทรูเมนท (ไทยแลนด) จํากัด

 

168/16 

หมูที่ 

ตําบลรังสิต อําเภอธัญบุรี จังหวัดปทุมธานี 

12110 

ประเทศไทย

 

( 168/16 Moo 1, Rangsit, Thanyaburi, Pathumthani 12110 Thailand ) 

Tel : [66] 20038911 

Summary of Contents for FG-150KCLWP

Page 1: ...eitung Serie FG CWP Wasserdichten digitalen Plattformwaage Guía de inicio rápido Series FG CWP Báscula de plataforma digital impermeable Guida introduttiva Serie FG CWP Bilancia digitale impermeabile a piattaforma 快速入門指南 FG CWP 系列 防水數位平台秤 1WMPD4004365 English EN Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT 中文 CT F F FG G G C C CW W WP P P S S Se e er r ri i ie e es s s ...

Page 2: ...d transmitted transcribed or translated into any language in any form by any means without the written permission of A D Company Limited The contents of this publication and the specifications of the instrument covered by this publication are subject to change for improvement without notice ...

Page 3: ...érique à plateforme numérique étanche 11 Schnellstartanleitung Serie FG CWP Wasserdichten digitalen Plattformwaage 19 Guía de inicio rápido Series FG CWP Báscula de plataforma digital impermeable 27 Guida introduttiva Serie FG CWP Bilancia digitale impermeabile a piattaforma 35 快速入門指南 FG CWP 系列 防水數位平台秤 43 EN FR DE ES IT CT ...

Page 4: ...The ideal conditions for installation are stable temperature and humidity solid and level surface location with no draft or vibration indoors out of direct sunlight and a stable power supply Do not install on a soft floor or where there is vibration Do not install where there is wind or large fluctuations in temperature Avoid locations in direct sunlight Do not install in locations with strong mag...

Page 5: ...eighing to reduce the chance of error Do not weigh with the scale immersed in water Periodically confirm that weighing values are correct The panel on the rear of the display unit should be kept closed when using the scale in order to make it dustproof and waterproof 3 Items Included The following items are packed with the product Main Unit Quick Start Guide FG 30KCMWP FG 60KCLWP FG 150KCLWP 4 Par...

Page 6: ... used with the FG 30KCMWP This is lit when the display is held This is a function to detect impact to the mass sensor section and to display the impact level Turns on when the connection with the wireless communication receiver is established While the comparator function is being used the weighing value is compared using the preset threshold values and the indicator displays the result For detail...

Page 7: ...the display becomes zero TARE Key The weight of the item on the weighing pan is subtracted as the weight of a container tare weight 5 Setup 1 Take the base unit and the pole out of the packing box while being careful not to pull the load cell cable 2 Remove the weighing pan from the base 3 Assembling the pole Temporarily remove the screws attached to the bottom of the weighing base and then fasten...

Page 8: ...le needs service or repair 6 2 Check Points Before Calling Maintenance Service In this situation Confirm these items Nothing displayed Scale does not turn on Is the main power the correct voltage Is the main power cord properly connected The scale does not display zero at first Check around the weighing pan Is there anything on the weighing pan Refer to the FG CWP Series Instruction Manual on our ...

Page 9: ...played try turning the display off and on again Display Content error0 is displayed The temperature sensor has failed error3 is displayed The memory circuit has failed error4 is displayed The internal circuitry has failed error5 is displayed The mass sensor has failed ...

Page 10: ...imum Count Number 300 000 pcs Minimum Unit Mass kg 0 0001 0 0002 0 0005 Repeatability Standard Deviation kg 0 005 0 01 0 02 Linearity kg 0 01 0 02 0 05 Temperature Drift 20 ppm C typ 5 C to 35 C 41 F to 95 F Display 7 segment LCD with backlight Character height 30 mm Display update Approx 10 times second Operating Consitions 10 C to 40 C 85 R H or less non condensing Power Supply AC adapter or mob...

Page 11: ...sculer Tenir compte des conditions d installation suivantes pour obtenir les meilleures performances de la balance Dans l idéal installer la balance dans un endroit où la température et l humidité sont stables sur une surface plane et solide sans vibrations ni risque de décalage en intérieur à l abri de la lumière directe du soleil et avec une alimentation stable Ne pas installer sur un sol mou ou...

Page 12: ...G CWP sur notre site Web https www aandd jp Protéger le plateau de la balance des chocs et ne rien faire tomber dessus Ne pas utiliser d objet pointu par exemple un crayon ou un stylo pour appuyer sur les touches ou les commutateurs Appuyer sur la touche ZERO avant chaque pesage pour réduire le risque d erreur Ne pas utiliser la balance si elle est en contact avec de l eau Vérifier régulièrement q...

Page 13: ...e pesage kg g pcs oz et lb s allument Remarque l unité g n est utilisée qu avec le modèle FG 30KCMWP Ceci s allume lorsque l écran est tenu Cette fonction sert à détecter l impact sur la section du capteur de masse et à afficher le niveau d impact Molette de réglage de l angle Câble USB environ 3 m Prise USB Montant SUS304 Pieds réglables Condition de pesage Conditions de chaque fonction Unités de...

Page 14: ...cription Touche ON OFF Affiche ou masque l affichage Touche SAMPLE Lors de la sélection de pcs comme unité le mode de réglage individuel du poids est activé Une pression longue active le mode de réglage du seuil du comparateur Touche PRINT Fournit la valeur de pesage sous forme de données Touche MODE Change l unité de pesage Touche ZERO D après le point zéro pesé lors de l activation de l affichag...

Page 15: ...charge Regrouper et insérer l excédent de câble de la cellule de charge dans le montant depuis le côté affichage 4 Placer le plateau de la balance sur le socle Retirer le film de protection du plateau avant l utilisation Lors de l utilisation dans un endroit où de l électricité statique est susceptible d être générée ou dans un endroit humide raccorder le fil de terre à la borne protectrice de mis...

Page 16: ...r le service de maintenance Dans cette situation Vérifier ces éléments Rien ne s affiche La balance ne démarre pas L alimentation principale est elle à la bonne tension Le cordon de l alimentation principale est il correctement branché La balance n affiche pas le zéro en premier Vérifier les abords du plateau de la balance Y a t il quelque chose sur le plateau de la balance Se référer au Manuel d ...

Page 17: ...ffiche arrêter l écran et le redémarrer Affichage Contenu error0 s affiche Le capteur de température a dysfonctionné error3 s affiche La mémoire circuit a dysfonctionné error4 s affiche Les circuits internes ont dysfonctionné error5 s affiche Le capteur de masse a dysfonctionné ...

Page 18: ...s Masse unitaire minimale kg 0 0001 0 0002 0 0005 Répétabilité Écart type kg 0 005 0 01 0 02 Linéarité kg 0 01 0 02 0 05 Dérive thermique 20 ppm C typ 5 C à 35 C 41 F à 95 F Affichage LCD 7 segments avec rétroéclairage hauteur des caractères 30 mm Actualisation de l affichage Environ 10 fois seconde Conditions d exploitation 10 C à 40 C 85 HR ou moins sans condensation Alimentation Adaptateur CA b...

Page 19: ...edingungen um die bestmögliche Leistung Ihrer Waage zu erzielen Die idealen Installationsbedingungen sind eine stabile Temperatur und Luftfeuchtigkeit eine feste und ebene Oberfläche ein Standort ohne Zugluft oder Vibrationen ein Innenraum ohne direkte Sonneneinstrahlung und eine stabile Stromversorgung Stellen Sie das Gerät nicht auf einem weichen Boden oder an einem Ort auf an dem es Vibrationen...

Page 20: ...Sie hierfür Bedienungshandbuch Serie FG CWP auf unserer Webseite https www aandd jp Üben Sie keine Stöße auf die Waagschale aus und lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände wie Bleistifte oder Stifte um Tasten oder Schalter zu drücken Drücken Sie vor jeder Wägung die ZERO Taste um die Fehlerwahrscheinlichkeit zu verringern Wiegen Sie nicht wenn die Waage ...

Page 21: ...t für das Wiegen Wägeeinheiten kg g pcs oz und lb leuchten Hinweis g wird nur bei FG 30KCMWP verwendet Dies leuchtet wenn die Anzeige gehalten wird Dies ist eine Funktion zum Erkennen eines Stoßes bzw Aufpralls auf den Massensensorbereich und zur Anzeige des Stoßpegels Regler zur Winkelanpassung USB Kabel Ca 3 m USB Stecker Stange SUS304 Nivellierungsfüße Wiege zustand Zustände für jede Funktion W...

Page 22: ...e Blendet die Anzeige ein oder aus SAMPLE Taste Wenn Sie pcs als Einheit wählen wird der Modus zur Einstellung des Einzelgewichts aktiviert Wenn Sie die Taste gedrückt halten wird der Einstellmodus für den Vergleichsschwellenwert aktiviert PRINT Taste Gibt die Wägewerte als Daten aus MODE Taste Schaltet die Wägeeinheit um ZERO Taste Basierend auf dem Nullpunkt der zum Zeitpunkt des Einschaltens de...

Page 23: ...i Sie darauf achten dass das Ladezellenkabel nicht eingeklemmt wird Bündeln Sie das überschüssige Ladezellenkabel und führen Sie es von der Displayseite her in die Stange ein 4 Platzieren Sie die Waagschale auf der Basiseinheit Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie von der Schale Bei Verwendung an einem Ort an dem statische Elektrizität erzeugt werden kann oder an einem feuchten Ort schli...

Page 24: ...rt werden muss 6 2 Prüfpunkte vor Inanspruchnahme des Wartungsdienstes In dieser Situation Prüfen Sie diese Elemente Nichts wird angezeigt Die Waage schaltet sich nicht ein Hat das Netzkabel die richtige Spannung Ist das Netzkabel richtig angeschlossen Die Waage zeigt anfangs nicht Null an Prüfen Sie die Umgebung der Waagschale Befindet sich etwas auf der Waagschale Siehe das Bedienungshandbuch de...

Page 25: ...e Anzeige aus und wieder einzuschalten Anzeige Inhalt error0 wird angezeigt Der Temparatursensor ist ausgefallen error3 wird angezeigt Der Speicher Schaltkreis ist ausgefallen error4 wird angezeigt Der interne Schaltkreis ist ausgefallen error5 wird angezeigt Der Massensensor ist ausgefallen ...

Page 26: ...heit kg 0 0001 0 0002 0 0005 Wiederholbarkeit Standardabweichung kg 0 005 0 01 0 02 Linearität kg 0 01 0 02 0 05 Temperaturdrift 20 ppm C typ 5 C bis 35 C 41 F bis 95 F Anzeige 7 Segment LCD mit Hintergrundlicht Zeichenhöhe 30 mm Anzeigeaktualisierung Ca 10 Mal Sekunde Betriebsbedingungen 10 C bis 40 C 85 rel Luftfeuchtigkeit oder weniger nicht kondensierend Stromzufuhr Wechselstromadapter oder mo...

Page 27: ...dría caerse Para obtener el mejor rendimiento de su báscula tenga en cuenta las siguientes condiciones de instalación Las condiciones ideales de instalación son temperatura y humedad estables superficie robusta y nivelada lugar sin corrientes de aire ni vibraciones ubicación interior y alejada de la luz solar directa y fuente de alimentación estable No la coloque en un suelo blando o donde haya vi...

Page 28: ... CWP en nuestro sitio web https www aandd jp Evite que el plato de pesaje reciba golpes o que caigan cosas sobre él No utilice instrumentos afilados como un lápiz o un bolígrafo para pulsar las teclas o los interruptores Pulse la tecla ZERO antes de cada pesaje para que haya menos probabilidad de error No utilice la báscula sumergida en agua cuando vaya a pesar Compruebe de forma periódica que los...

Page 29: ...ara el pesaje Unidades de pesaje Se enciende kg g pcs oz y lb Nota g se usa únicamente en la FG 30KCMWP Se enciende cuando se sujeta la pantalla Esta función detecta un impacto en la parte del sensor de masa y muestra el nivel del impacto Perilla de ajuste del ángulo Cable USB aprox 3 m Conector USB Columna SUS304 Ruedas niveladoras Estado del pesaje Estado de cada función Unidades de pesaje LED d...

Page 30: ...ecla de funcionamiento Descripción Tecla ON OFF Muestra u oculta la visualización Tecla SAMPLE Al seleccionar pcs como unidad se activa el modo de ajuste de pesaje individual Si se mantiene pulsada se activa el modo de ajuste de umbral del comparador Tecla PRINT Envía los valores de pesaje en forma de datos Tecla MODE Cambia la unidad de pesaje Tecla ZERO Al pulsar la tecla ZERO cuando el valor de...

Page 31: ...lizcar el cable de la célula de carga Ate el exceso de cable de la célula de carga e introdúzcalo en la columna desde el lado de la pantalla 4 Coloque el plato de pesaje en la unidad base Retire la película protectora del plato antes del uso Cuando la utilice en un lugar en el que es probable que se genere electricidad estática o en uno húmedo una el cable a tierra al borne protector de puesta a t...

Page 32: ...omprobar antes de llamar al servicio de mantenimiento Si se da la situación siguiente Compruebe los elementos siguientes La pantalla está en blanco La báscula no se enciende La tensión de alimentación principal es la adecuada El cable de alimentación principal está bien conectado La báscula no muestra cero al principio Compruebe el entorno del plato de pesaje Hay algo en el plato de pesaje Consult...

Page 33: ...a y volver a encenderla Visualización Contenido Aparece error0 Se ha producido un error en el sensor de temperatura Aparece error3 Se ha producido un error en la memoria el circuito Aparece error4 Se ha producido un error en el sistema de circuitos interno Aparece error5 Se ha producido un error en el sensor de masa ...

Page 34: ...a unidad kg 0 0001 0 0002 0 0005 Repetibilidad desviación estándar kg 0 005 0 01 0 02 Linealidad kg 0 01 0 02 0 05 Deriva de temperatura 20 ppm C típ 5 C a 35 C 41 F a 95 F Pantalla LCD de 7 segmentos con retroiluminación alto de los caracteres 30 mm Actualización de la pantalla Aprox 10 veces segundo Condiciones de funcionamiento 10 C a 40 C 85 HR o menos sin condensación Fuente de alimentación A...

Page 35: ...ti condizioni di installazione per ottenere il miglior rendimento dalla bilancia Le condizioni ideali di installazione sono temperatura e umidità stabili una superficie solida e livellata un luogo privo di correnti d aria o vibrazioni ambienti interni non direttamente esposti alla luce solare e luoghi dotati di alimentazione stabile Non installare su un pavimento morbido o in presenza di vibrazion...

Page 36: ...i Serie FG CWP sul nostro sito web https www aandd jp Non scuotere il piatto per la pesatura ed evitare di farvi cadere oggetti Non utilizzare uno strumento appuntito come una matita o una penna per premere tasti o interruttori Premere il tasto ZERO prima di ogni pesatura per ridurre le probabilità di errori Non effettuare la pesatura con la bilancia immersa in acqua Verificare periodicamente che ...

Page 37: ...tura Si accende kg g pcs oz e lb Nota g viene utilizzato solo con il modello FG 30KCMWP Si accende quando si ferma il display Questa funzione rileva gli urti sulla sezione del sensore della massa e visualizza il livello di urto Rotella per la regolazione dell angolo Cavo USB Circa 3 m Spina USB Asta SUS304 Piedino di livellamento Condizione della pesatura Condizioni per ciascuna funzione Unità di ...

Page 38: ...escrizione Tasto ON OFF Visualizza o nasconde il display Tasto SAMPLE Selezionando pcs come unità attiva la modalità di impostazione del peso individuale Tenendolo premuto attiva la modalità di impostazione della soglia del comparatore Tasto PRINT Emette il valore di pesatura come dato Tasto MODE Commuta l unità di pesatura Tasto ZERO In base al punto zero pesato al momento dell accensione del dis...

Page 39: ...one che il cavo della cella di carico non venga schiacciato Legare e inserire il cavo della cella di carico eccedente nell asta dal lato del display 4 Posizionare il piatto per la pesatura sulla base Rimuovere la pellicola protettiva dal piatto prima dell uso Quando si utilizza in un luogo in cui potrebbe generarsi elettricità statica o in un luogo umido unire il cavo di messa a terra al morsetto ...

Page 40: ... chiamare il servizio di manutenzione In questa situazione Verificare questi aspetti Nessuna visualizzazione La bilancia non si accende La tensione dell alimentazione principale è quella corretta Il cavo dell alimentazione principale è collegato adeguatamente La bilancia non visualizza lo zero all inizio Controllare intorno al piatto per la pesatura C è qualcosa sul piatto per la pesatura Fare rif...

Page 41: ...errori provare a spegnere e riaccendere il display Display Contenuto Si visualizza error0 Guasto del sensore di temperatura Si visualizza error3 Guasto della memoria circuito Si visualizza error4 Guasto del circuito interno Si visualizza error5 Guasto del sensore della massa ...

Page 42: ...ria minima kg 0 0001 0 0002 0 0005 Ripetibilità Deviazione standard kg 0 005 0 01 0 02 Linearità kg 0 01 0 02 0 05 Deriva termica 20 ppm C tip da 5 C a 35 C da 41 F a 95 F Display LCD a 7 segmenti con retroilluminazione altezza del carattere 30 mm Aggiornamento del display Circa 10 volte al secondo Condizioni di funzionamento Da 10 C a 40 C max 85 di umidità relativa senza condensa Alimentazione A...

Page 43: ... USB 纜線 USB 纜線不具防水性 請將秤安裝在不會潮濕的區域 請勿將秤安裝在有易燃或腐蝕性氣體的地點 請勿用力拉扯纜線 秤很重 抬起時可能導致秤翻倒 因此請小心 為讓秤達到最佳效能 選擇安裝地點時請考量下列安裝條件 理想的安裝條件為溫定的溫度及濕度 堅固且平坦的表面 不受風吹或震動的地點 遠離陽 光直射的室內 以及穩定的電源 請勿安裝在柔軟的地面或會震動處 請勿安裝在受強風吹拂或溫度波動大的地點 避免陽光直射的地點 請勿安裝在有強大磁場或強大無線電訊號的地點 請勿安裝在可能產生靜電的地點 濕度為 45 R H 或以下時 塑膠及絕緣材料容易因摩擦 等而帶靜電 使用不穩定的 AC 電源可能導致故障 使用前 請撕掉秤盤的保護膜 首次安裝秤或遠距離移動秤時 應執行敏感度調整 以讓稱重更加精準 請參閱我們網站上 的 使用手冊 FG CWP 系列 https www aandd jp 危險 ...

Page 44: ...水柱噴水 2 3 稱重注意事項 請勿將超出稱重上限的荷重置於秤盤上 建議定期執行敏感度調整 以維持稱重精準度 請參閱我們網站上的 使用手冊 FG CWP 系列 https www aandd jp 請勿撞擊或讓任何物品掉落在秤盤上 請勿用鉛筆或筆等尖銳物品來按按鍵或開關 每次稱重前按下 ZERO 按鍵 以減少發生錯誤的機會 請勿在水中用秤稱重 定期確認稱重值是否正確 使用秤時 顯示幕背面的面板應保持關閉 以便防塵與防水 3 內容物 產品隨附下列項目 主機 快速入門指南 FG 30KCMWP FG 60KCLWP FG 150KCLWP AC 變壓器 ...

Page 45: ... 稱重值穩定時亮起 表示秤處於可讀取稱重值的正常狀態 NET 減去容器重量 皮重 時亮起 ZERO 秤為零點 稱重參考點 時亮起 稱重單位 kg g pcs oz 及 lb 亮起 注意 g 僅用於 FG 30KCMWP 角度調整旋鈕 USB 纜線 約 3m USB 插頭 立桿 SUS304 水平調整腳座 稱重 條件 各項功能 條件 稱重單位 比較器 LED 荷重元纜線 背面 顯示幕 秤盤 SUS304 顯示幕 SUS304 基座 SUS304 OK 氣泡式 水平儀 NG 分級標籤 序號 ...

Page 46: ...並由指示燈顯示結果 如需操作方法及多項功能的詳細資料 請參閱我們網站上的 使用手冊 FG CWP 系列 https www aandd jp 4 2 操作按鍵 操作按鍵 描述 ON OFF 按鍵 顯示或隱藏顯示內容 SAMPLE 按鍵 選取 pcs 為單位 即可啟動個別重量設定模式 按住即可啟動比較器閾值設定模式 PRINT 按鍵 將稱重值作為資料輸出 MODE 按鍵 切換稱重單位 ZERO 按鍵 在稱重值穩定維持在稱重上限的 2 內時按下 ZERO 按鍵後 零點指示燈 即會根據顯示幕開啟時稱得的零點 在顯示變為零時立即亮起 TARE 按鍵 將秤盤上物品的重量視為容器的重量減去 皮重 ...

Page 47: ...座和立桿從包裝盒取出 同時小心勿拉扯到 荷重元纜線 2 將秤盤從基座拆下 3 組裝立桿 暫時取下安裝在秤盤基座底部的螺絲 然後用取 下的螺絲固定立桿和基座 注意不要夾住荷重元 纜線 將多餘的荷重元纜線綁好 從顯示幕側放 入立桿中 4 將秤盤置於基座上 使用前 撕掉秤盤的保護膜 若要在容易產生靜電或可能潮濕的地點使用秤 請將接地線連接到保護接地端子 螺絲 上 2 1 3 秤盤 立桿 基座 顯示幕 荷重元纜線 保護接地端子 顯示幕背面 ...

Page 48: ...組裝秤 否則可能導致觸電或秤受損等 此時 維修將不包含 在保固範圍內 若您的秤需要保養或維修 請聯絡當地 A D 經銷商 6 2 致電維修服務熱線前的檢查要點 在此情況下 確認項目 未顯示任何內容 秤未開啟 主電源電壓是否正確 主電源線是否確實連接 秤開始時未顯示零 檢查秤盤 秤盤上是否有東西 請參閱我們網站上的 FG CWP 系列使用手冊 https www aandd jp 並執行零點敏感度調整 e 顯示 稱重錯誤 表示 過重 lo ut 顯示 表示樣品重量太輕 無法在計數模式設定單位重量 Cal e 顯示 敏感度調整錯誤 表示 太輕 lb 顯示 主電源下降時顯示 顯示內容固定 是否使用 固定功能 請參閱我們網站上的 FG CWP 系列使用手冊 https www aandd jp 並變更 Hold 功能 關閉再重新開啟秤 ...

Page 49: ...49 CT 6 3 錯誤代碼表 顯示下列任一錯誤時 請嘗試將顯示幕關閉再重新開啟 顯示 內容 error0 顯示 溫度感應器故障 error3 顯示 記憶體 電路 故障 error4 顯示 內部電路故障 error5 顯示 稱重感應器故障 ...

Page 50: ... 2 lb oz 稱重上限 66 130 330 可讀數 0 1 1 1 樣品數 5 pcs 可變更至 10 pcs 20 pcs 50 pcs 或 100 pcs 最大計數 300 000 pcs 最小單位質量 kg 0 0001 0 0002 0 0005 可重複性 標準偏差 kg 0 005 0 01 0 02 線性 kg 0 01 0 02 0 05 溫度漂移 20 ppm C typ 5 C 至 35 C 41 F 至 95 F 顯示 7 段 LCD 帶背光 字元高度 30 mm 顯示內容更新 約 10 次 秒 操作條件 10 C 至 40 C 85 R H 或以下 無凝結 電源 AC 變壓器或行動電池或 USB 連接埠 USB 纜線長度 大約 3 m USB 纜線也用於通訊 秤盤尺寸 mm 300 x 380 370 x 500 尺寸 mm 寬 x 深 x 高 300 x 51...

Page 51: ......

Page 52: ...ngdeungpo gu Seoul 07331 Korea 전화 82 2 780 4101 팩스 82 2 782 4264 OOO A D RUS OOO ЭЙ энд ДИ РУС Почтовый адрес 121357 Российская Федерация г Москва ул Верейская дом 17 Юридический адрес 117545 Российская Федерация г Москва ул Дорожная д 3 корп 6 комн 8б 121357 Russian Federation Moscow Vereyskaya Street 17 тел 7 495 937 33 44 факс 7 495 937 55 66 A D Instruments India Private Limited 509 Udyog Viha...

Reviews: