background image

Table des Matières

Introduction

..............................................

Sécurité

.....................................................

Précautions Générales de Sécurité

.........

Déballage du Générateur........................

    Pièces Incluses........................................

Assemblage............................................

    Installer le Kit de Roues............................
    Installation de la Jambe...........................

Commandes et Caractéristiques.............
Commandes et Caractéristiques.............
Spécifications.........................................

    CO WATCH-GUARD..................................
    Ajouter de l'huile Moteur............................
    Arrêt en Cas de Manque D'huile.................
    Ajout de carburant....................................
    Fonctionnement en Haute Altitude..............
    Mise à la Terre..........................................
    Raccordement au Système Électrique 
    d'un Bâtiment...........................................

Fonctionnement......................................

    Emplacement du Générateur.....................
    Protection Contre les Surtensions.............
    Démarrage du Générateur..........................
    Raccordement des Charges Électriques....
    L'arrêt du Moteur......................................
    Arrêt en Cas de Manque D'huile................
    Ne Pas Surcharger le Générate..................

1
1
2
7

7

7

7
8

9
10
11

12
14
14
15
16
16

16

17

17
17
17
18
19
19
19

Entretien et Stockage...........................

    

Programme D'entretien...........................

    

Entretien du Moteur................................

    

Vérification du Niveau D'huile Moteur.......

    

Changer l'huile Moteur............................

    

Entretien des Bougies D'allumage...........

    

Entretien du Filtre à Air............................

    

Nettoyage du Pare-étincelles..................

    

Dégagement de la Soupape....................

    

Maintenance du Generateur....................

    

Stockage...............................................

Recherche de Pannes...........................
Schéma des Pièces et Liste des Pièces

    

Diagramme des Pièces..........................

    

Liste des Pièces.....................................

    

Schéma du Circuit..................................

Garantie...............................................

20

20
20
20
21
22
22
22
23
23
23

25
26

26
27
29

30

Summary of Contents for SUA5000P

Page 1: ...PORTABLE GENERATOR Owner s Manual Model Serial Date Purchased P N 32082 03893 00 SUA5000P REV00 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST 1 855 888 3598 FOR SUPPORT ...

Page 2: ... sElectricalSystem 15 Operation 16 Generator Location 16 Surge Protection 16 Starting the Generator 16 Connecting Electrical Loads 17 Stopping the Engine 18 Low Oil Shutdown 18 Do Not Overload Generator 18 Maintenance And Storage 19 Maintenance Schedule 19 Engine Maintenance 19 Engine Oil Level Check 19 Change Engine Oil 20 Spark Plug Maintenance 20 Air Filter Maintenance 21 Cleaning the Spark Arr...

Page 3: ... time without notice Page 01 DEFINITIONS AND SYMBOLS DANGER Indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indicates information considered important but not hazard related e g messages relating to property damage CAUTION Indicates a hazard which if not avoided could resul...

Page 4: ...ed according to the manufacturer s instruction Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces DO NOT run this product inside homes garages basements crawl spaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilat...

Page 5: ...irect exhaust away from occupied spaces CORRECT USAGE INCORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning Near any door window or vent Garage Basement Crawl Space Living Area Attic Entry Way Porch Mud Room Do not operate in any of the following locations ...

Page 6: ...NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Start position Fuel and its vapor are extremely flammable and explosive Add fuel in a well ventilated area Keep sparks open flames and other ignition sources away Failure to do so will result in death and serious injury DANGER DANGER Do not overfill tank Allow space for fuel expansion If f...

Page 7: ...y forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original equipment manufacturer retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Allow equipment...

Page 8: ...you have questions about intended use ask dealer or contact local service center Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if Electrical output is lost Equipment sparks smokes or ...

Page 9: ...k Nut M8 Support Leg with Vibraion Mounts Spark Plug Wrench Oil Bottle 600ml Owner s Manual Quick Start Guide Built in Handle Open carton completly Remove and verify carton content prior to assembly Your generator ships with following items Call our customer service at 1 855 888 3598 with the unit model and serial number for any missing item Record model serial number and date of purchase on front...

Page 10: ... unit IMPORTANT Before operating the generator the shock absorbing seat K must be adjusted for clearance Loosen the lock nut L and adjust the shock absorbing seat K so there is about 3 4mm gap between the top of the seat and the bottpm of the alternator bracket M Re tighten the lock nut after adjustment 3 4mm 1 place generator on a flat surface 2 Tip the generator on a piece of cardboard or other ...

Page 11: ... Frame 6 Fuel Tank 7 Fuel Cap 8 Fuel Gauge 9 Spark Plug 10 Air Filter 11 Recoil Starter 12 Engine 13 Oil Filler Cap Dipstick 14 Handle 15 Alternator Cover 16 Support Leg 17 Muffler Spark Arrester 18 Carbon Canister 19 Carburator 20 Wheel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 12: ...supply either 120 Volt or 240 Volt output NOTE Total power drawn from all outlets must not exceed the nameplate rating 6 Ground Terminal The ground terminal is used to ground the generator 7 Voltage Selector Switch To select 120 Volt or 240 Volt TURN GENERATOR OFF BEFORE SWITCHING VOLTAGES 8 Low Oil Indicator The Light will be illuminated when the engine oil level is low Add oil 9 CO Carbon Monoxi...

Page 13: ...ch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Brushed Standard 4 0 Gal 15 L Gasoline 104 F 40 C NA EPA CARB PGMA Compliant Generator Specifications NOTICE This product is designed and rated for continuous operation at ambient temperatures up to 104 F 40 C If needed this product can be operated at temperatures ranging from 5 F 15 C 122 F 50 C for short periods If the product is exposed to temperatur...

Page 14: ...ator was improperly located Move the generator to an open outdoor area far from occupied spaces with exhaust pointed away Once relocated to a safe area the generator can be restarted The red light will stop blinking automatically after 2 5 seconds upon engine re start If you start to feel sick dizzy weak or your homes carbon monoxide alarm sounds while using the generator get to fresh air right aw...

Page 15: ...lfunction CO WATCH GUARD will detect the accumulation of carbon monoxide from other fuel burning sources such as engine powered tools used in the area of operation If another generator is used and the exhaust is pointed at a CO WATCH GUARD equipped generator the CO WATCH GUARD may initiate a shutoff due to rising carbon monoxide levels This is not a fault Hazardous carbon monoxide has been detecte...

Page 16: ...p is completely full of oil Add Fuel Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane 87 AKI 91 RON Do not use E85 or E15 For high altitude use see Operation at High Altitude The engine is equipped with a low oil shut off and will stop when the oil level in the crankcase falls below the threshold level ...

Page 17: ...ers a minimum 85 octane gasoline is acceptable Engine power and generator output will be reduced approximately 3 5 for every 1000 feet 305 m of elevation above sea level High altitude may cause hard starting increased fuel consumption and spark plug fouling To operate at high altitudes A iPower can provide a high altitude carburetor main jet The alternative main jet and installation instructions c...

Page 18: ...ned to protect against virtually all short duration voltage fluctuations 3 Disconnect all electrical loads from the generator Never start or stop the generator with electrical devices plugged in or turned on 4 Turn the fuel valve to the ON position 1 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment 2 Check oil level and fuel ...

Page 19: ...start NOTE When applying a load do not exceed the maximum wattage rating of the generator when using one or more receptacles Also do not exceed the amperage rating of any one receptacle Do not apply heavy electrical load during break in period the first five hours of operations 1 Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting 2 Ensure circuit breaker on control panel is in on po...

Page 20: ... below a preset level an oil switch will stop the engine Check oil level with dipstick If oil level is between LOW and HIGH mark on dipstick 1 DO NOT try to restart the engine 2 Contact an Authorized Service Dealer 3 DO NOT operate engine until oil level is corrected If oil level is below LOW mark on dipstick 1 Add oil to bring level to HIGH mark 2 Restart engine and if the engine stops again a lo...

Page 21: ...will improve the performance and extend the life of the generator See any authorized dealer for service The generator s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain the generator as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your genera...

Page 22: ...To check 1 Remove the spark plug cap B 2 Clean any dirt from around base of spark plug 3 Remove spark plug A using provided wrench 4 Inspect spark plug for damage and clean with a wire brush before reinstalling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced 5 Measure plug gap The correct gap is 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top elec...

Page 23: ... Allow the engine to cool completely before servicing the spark arrestor 2 Loosen the screw A to be able to remove clamp B and cover plate C 3 Remove the spark arrestor screen D 4 Carefully remove the carbon deposits from the spark arrestor screen with a wire brush 5 Replace the spark arrestor if it is damaged 6 Position the spark arrestor on the muffler and attach with the screws removed in step ...

Page 24: ...o will result in death or serious injury WARNING Risk of Fire Verify machine has properly cooled before installing cover and storing machine Hot surfaces could result in fire GENERATOR MAINTENANCE Make certain that the generator is kept clean and stored properly Only operate the unit on a flat level surface in a clean dry operating environment DO NOT expose the unit to extreme conditions excessive...

Page 25: ... position 3 Fill crankcase to proper level or place generator on level surface 4 Clean or replace air cleaner 5 Fill fuel tank 6 Drain fuel tank and carburetor fill with fresh fuel 7 Connect wire to spark plug 8 Replace spark plug 9 Drain gas tank and carburetor fill with fresh fuel 10 Wait 5 minutes and re crank engine 11 Contact customer service or authorized service center 12 Contact customer s...

Page 26: ...Page 24 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA5000P 357B 6 6B 357B 6 6B ...

Page 27: ... Gasket air cleaner Flange nut M6 Air cleaner assy Clamp Fuel hose Gasket cylinder head Dowel pin Φ10 16 Lifter valve Push rod Exhaust valve NO 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Qty 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 7 Part Number 14443 E70F 1000 13010 E70F 1000 13101 E70F 1100 13112 E68F 0...

Page 28: ...nd bracket Carbon brush assy Terminal block Voltage regulator Flange bolt M5 16 Alternator cover rear Flange bolt M5 12 Fuel tank assy Flange bolt M6 25 Clamp NO 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 Qty 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 1 4 2 4 2 1 2 1 1 1 2 Part Number B5789 08KG 260C 54...

Page 29: ... 5 RZ RLO VKXWGRZQ VZLWFK 6SDUN SOXJ JQLWLRQ FRLO RZ RLO LQGLFDWRU RZ RLO VKXWGRZP PRGXOH 8QLW VZLWFK 2 LQGLFDWRU UHG RU HOORZ 5 5 2 VHQVRU PRGXOH 8QLW VZLWFK 5 CONTROL PANEL ENGINE ALTERNATOR FLWDWLRQ FRLO 5RWRU 6WDWRU FRLO B BLACK Br BROWN G GREEN Gy GRAY L BLUE O ORANGE R RED W WHITE Y YELLOW P PINK B W BLACK WHITE Y G YELLOW GREEN R W RED WHITE ...

Page 30: ...warranty will not cover repair when normal use has exhausted the lifetime of a part s or engine Installation and Maintenance this warranty does not cover improper or unauthorized assembly alteration modification or any other damage resulting from misuse or neglect Normal maintenance parts this warranty does not cover spark plugs air filters adjustments or other related service due to obstructions ...

Page 31: ...uivalent packaging Improperly packaged returns will not be accepted Must have adequate packing for transportation Federal Law requires that all machines that utilize gasoline oil or other flammable liquids must be drained Completely Thoroughly prior to shipment Gas caps and oil plugs must be left off for 24 hours prior to shipping Please note liability for this violation of the law resides with th...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 35: ... 1 Product Value for Price Paid Performance Features Product Appearance Warranty Ease of Maintenance Noise Level 5 HOW LIKELY ARE YOU TO RECOMMEND A iPOWER TO FAMILY OR FRIENDS Extremely Not Likely Likely at all 5 4 3 2 1 Privacy Statement A ipower is committed to respecting your privacy and to complying with the regulations regarding the protection of personal data The survey data we collect is f...

Page 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 37: ...e D Utilisation Modèle Numéro de série Date d achat P N 32082 03893 00 SUA5000P REV00 CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER À L AVENIR NE PAS RETOURNER AU MAGASIN APPELEZ NOUS D ABORD AU 1 855 888 3598 POUR OBTENIR DE L AIDE ...

Page 38: ...tection Contre les Surtensions Démarrage du Générateur Raccordement des Charges Électriques L arrêt du Moteur Arrêt en Cas de Manque D huile Ne Pas Surcharger le Générate 1 1 2 7 7 7 7 8 9 10 11 12 14 14 15 16 16 16 17 17 17 17 18 19 19 19 Entretien et Stockage Programme D entretien Entretien du Moteur Vérification du Niveau D huile Moteur Changer l huile Moteur Entretien des Bougies D allumage En...

Page 39: ...ètement le manuel avant d utiliser le produit Le fait de ne pas comprendre complètement le manuel et le produit peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation l entretien et la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques notamment les gaz d échappement le monoxyde de carbone les phtalates et le plomb qui sont connus dans l État de Califor...

Page 40: ...ions du fabricant Faites fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l extérieur loin des fenêtres des portes et des bouches d aération afin de réduire le risque d accumulation de gaz de monoxyde de carbone et son éventuelle aspiration vers les espaces occupés NE faites PAS fonctionner ce produit à l intérieur des maisons garages sous sols vides sanitaires hangars ou de tout autre espace partiellement fer...

Page 41: ... d une porte d une fenêtre ou d un évent Garage Sous sol Vide sanitaire Espace de vie Grenier Voie d accès Porch Vestibule Ne pas utiliser dans l un des endroits suivants ÉCHAPPEMENT Dirigez les gaz d échappement LOIN des fenêtres des portes et des aérations GARDEZ VOUS À L ÉLOIGNEMENT Ne l utiliser qu à l EXTERIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents Détecteur de CO dans les pièces à vi...

Page 42: ...ui provoque un déversement de carburant NE PAS arrêter le moteur en déplaçant la commande du starter en position Démarrage Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs et peuvent provoquer des brûlures un incendie ou une explosion entraînant la mort ou des blessures graves et ou des dommages matériels DANGER DANGER NE PAS remplir excessivement le réservoir Laissez de l es...

Page 43: ... des blessures graves Tout contact avec la zone du silencieux peut provoquer des brûlures et entraîner des blessures graves L utilisation ou le fonctionnement du moteur sur un terrain couvert de forêts de broussailles ou d herbe constitue une violation du California Public Resource Code section 4442 à moins que le système d échappement ne soit équipé d un pare étincelles tel que défini dans la sec...

Page 44: ...urrait l endommager et réduire sa durée de vie N utilisez le générateur que pour les usages prévus Si vous avez des questions sur l utilisation prévue demandez au revendeur ou au centre de service local Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces planes NE PAS exposer le générateur à une humidité excessive à la poussière à la saleté ou à des vapeurs corrosives N insérez PAS d objets d...

Page 45: ...rture avant de ce manuel pour vos propres archives 9 10 8 11 1 2 3 4 6 5 7 ASSEMBLAGE Installer le kit de roues REMARQUE Les roues ne sont pas destinées à être utilisées sur la route 1 Placez le générateur sur une surface plane 2 Basculez le générateur sur un morceau de carton ou autre matériau souple pour protéger la peinture du cadre et empêcher le générateur de glisser Votre générateur nécessit...

Page 46: ...e et le bas du support de l alternateur M Resserrez l écrou de blocage après le réglage 3 4mm 3 Faites glisser la goupille d essieu A à travers la roue B la rondelle plate C et le trou de l essieu du cadre du générateur D 4 Fixez le tout avec la goupille fendue E Répétez l opération du côté opposé Installation de la jambe 5 Insérez les boulons F à travers la jambe G et les trous du châssis du géné...

Page 47: ... Carburant 7 Bouchon de Carburant 8 Jauge de Carburant 9 Bougie D allumage 10 Filtre à Air 11 Démarreur à Rappel 12 Moteur 13 Bouchon de Remplissage D huile Jauge 14 Poignée 15 Couvercle de L alternateur 16 Jambe 17 Silencieux Pare étincelles 18 Cartouche de Carbone 19 Carburateur 20 Roue 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 48: ...E COMMENCER LES TENSIONS 8 Indicateur de Niveau D huile Bas Le voyant s allume lorsque le niveau d huile du moteur est bas Ajoutez de l huile 9 CO Carbon Monoxide WATCH GUARD Indicator Light Red for Shutoff and Yellow for Service Le détecteur de CO monoxyde de carbone WATCH GUARD surveille l accumulation de gaz CO toxique autour du générateur produit par l échappement du moteur lorsque le générate...

Page 49: ...6inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Brossé Standard 4 0Gal 15L Essence 104 F 40 C NA Conforme à la norme EPA CARB PGMA Spécifications du générateur NOTIFICATION Ce produit est conçu et évalué pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu à 40 C 104 F Si nécessaire ce produit peut être utilisé à des températures comprises entre 5 F 15 C et 122 F 50 C pendant d...

Page 50: ...extérieur Une fois relocalisé dans une zone sûre le générateur peut être redémarré Le voyant rouge cessera de clignoter automatiquement après 2 à 5 secondes lors du redémarrage du moteur Si vous commencez à vous sentir malade étourdi faible ou si l alarme de monoxyde de carbone de votre maison se déclenche pendant l utilisation du générateur allez immédiatement à l air frais Appelez les services d...

Page 51: ...CO WATCH GUARD détectera l accumulation de monoxyde de carbone provenant d autres sources de combustion comme les outils à moteur utilisés dans la zone d utilisation Si un autre générateur est utilisé et que l échappement est dirigé vers un générateur équipé du système CO WATCH GUARD ce dernier peut déclencher un arrêt en raison de l augmentation des niveaux de monoxyde de carbone Il ne s agit pas...

Page 52: ...e générateur s arrête et que le niveau d huile est conforme aux spécifications vérifiez si le générateur est assis à un angle qui force l huile à se déplacer Placez la sur une surface plane pour corriger ce problème Si le moteur ne démarre pas le niveau d huile n est peut être pas suffisant pour désactiver le commutateur de bas niveau d huile Assurez vous que le carter est complètement rempli d hu...

Page 53: ...ommager le circuit de carburant d un moteur pendant le stockage Pour éviter les problèmes de moteur le système de carburant doit être vidé avant un stockage de 30 jours ou plus Voir la section Stockage à long terme N utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant car cela pourrait causer des dommages permanents 1 Retirez lentement le bouchon du rés...

Page 54: ...actant le service clientèle Mise à la terre L électricité nationale exige que votre générateur doit être connecté correctement à une terre appropriée pour aider à prévenir les chocs électriques Le générateur dispose d une mise à la terre du système qui relie les composants du châssis du générateur aux bornes de mise à la terre des prises de sortie CA Il peut y avoir des règlements fédéraux ou d Ét...

Page 55: ...luctuations de tension momentanées Bien qu il n y ait aucun moyen d empêcher les fluctuations de tension vous pouvez prendre des mesures pour protéger les équipements électroniques sensibles Installez des parasurtenseurs enfichables homologués UL1449 et CSA sur les prises alimentant votre équipement sensible Les suppresseurs de surtension existent en version à une ou plusieurs sorties Ils sont con...

Page 56: ...e charge ne dépassez pas la puissance nominale maximale en watts du générateur en utilisant une ou plusieurs prises De même ne dépassez pas l ampérage nominal d un seul réceptacle N appliquez pas de charge électrique importante pendant la période de rodage les cinq premières heures de fonctionnement 1 Laissez le moteur se stabiliser et se réchauffer pendant quelques minutes après le démarrage 2 As...

Page 57: ...iez le niveau d huile à l aide de la jauge Si le niveau d huile se situe entre les repères LOW et HIGH de la jauge 1 N essayez PAS de redémarrer le moteur 2 Contactez un concessionnaire de service agréé 3 NE PAS faire fonctionner le moteur jusqu à ce que le niveau d huile soit corrigé Si le niveau d huile est inférieur au repère LOW de la jauge 1 Ajoutez de l huile pour amener le niveau au repère ...

Page 58: ...la durée de vie du générateur Adressez vous à un revendeur agréé pour le service La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à l abus ou à la négligence de l opérateur Pour bénéficier pleinement de la garantie l opérateur doit entretenir le générateur conformément aux instructions de ce manuel Certains réglages devront être effectués périodiquement pour entretenir corre...

Page 59: ...le atteigne le niveau HAUT H du bouchon de remplissage d huile 7 Remettez le bouchon d huile en place Si vous utilisez de l huile contaminée ou détériorée ou si la quantité d huile moteur est insuffisante le moteur sera endommagé et sa durée de vie sera considérablement réduite Capacité maximale d huile 18 6 fl oz 0 55 L A C H L Vérifiez le niveau d huile moteur avant chaque utilisation ou toutes ...

Page 60: ... mm Pour élargir l écartement si nécessaire pliez soigneusement l électrode de masse supérieure Pour réduire l écart tapez doucement l électrode de masse sur une surface dure 6 Bougie d allumage du siège en position à enfiler à la main pour éviter le croisement 7 Serrez avec une clé pour comprimer la rondelle Si la bougie est neuve utiliser 1 2 tour pour comprimer la rondelle de manière appropriée...

Page 61: ... le générateur et rangez le dans un endroit frais sec et bien ventilé à l abri de la lumière directe du soleil Dégagement de la soupape Important Veuillez contacter un centre de service agréé pour obtenir de l aide Un jeu correct des soupapes est essentiel pour prolonger la durée de vie du moteur Vérifiez le jeu des soupapes conformément au programme d entretien MAINTENANCE DU GENERATEUR Veillez à...

Page 62: ...tion OFF 2 Localisez la vis de vidange au fond de la cuvette à flotteur du carburateur 3 Placez un récipient d essence approprié sous la vis de vidange pour récupérer le carburant drainé 4 Desserrez la vis de vidange de la cuvette à flotteur et laissez le carburant s écouler Serrez la vis de vidange de la cuvette à flotteur DANGER Explosion et incendie Le carburant et les vapeurs sont extrêmement ...

Page 63: ...sur une surface plane 4 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 5 Remplissez le réservoir de carburant 6 Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur remplissez avec du carburant frais 7 Connectez le fil à la bougie d allumage 8 Remplacer la bougie d allumage 9 Vidangez le réservoir d essence et le carburateur remplissez avec du carburant frais 10 Attendez 5 minutes et remettez le moteur en ...

Page 64: ...Page 26 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA5000P 357B 6 6B 357B 6 6B ...

Page 65: ...ur Joint d étanchéité filtre à air Bride écrou M6 Filtre à air Serrer Durite de carburant Joint de culasse Goupille 10 16 Poussoir soupape Poussoir La soupape d échappement Nº 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Qté 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 7 Numéro de pièce 14443 E70F 1000 13010 E7...

Page 66: ...alai de charbon Bornier Régulateur de tension Bride boulon M5 16 Couvercle d alternateur arrière Bride boulon M5 12 Ensemblederéservoirdecarburant Bride boulon M6 25 Serrer Nº 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 Qté 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2 1 4 2 4 2 1 2 1 1 1 2 Numéro de pièce ...

Page 67: ...H EDV QLYHDX G KXLOH QGLFDWHXU GH EDV QLYHDX G KXLOH 5 5 5 5RWRU Schéma du circuit Modèle SUA5000P Sistema de puesta a tierra CA Flotante Neutro B NOIR Br BROWN G VERT Gy GRIS L BLUE O ORANGE R ROUGE W BLANC Y JAUNE P ROSE N B NOIR BLANC Y G JAUNE VERT R W ROUGE BLANC ...

Page 68: ...s réparations lorsque l utilisation normale a épuisé la durée de vie d une ou de plusieurs pièces ou du moteur Installation et entretien cette garantie ne couvre pas l assemblage incorrect ou non autorisé l altération la modification ou tout autre dommage résultant d une mauvaise utilisation ou d une négligence Pièces d entretien normal cette garantie ne couvre pas les bougies d allumage les filtr...

Page 69: ...oduits doivent être retournés dans leur emballage original ou équivalent Les retours mal emballés ne seront pas acceptés Doit avoir un emballage adéquat pour le transport La loi fédérale exige que toutes les machines qui utilisent de l essence de l huile ou d autres liquides inflammables soient entièrement vidangées avant d être expédiées Les bouchons de gaz et les bouchons d huile doivent être la...

Page 70: ......

Page 71: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 72: ...atisfait Pas du tout Satisfait 5 4 3 2 1 Valeur du produit pour le prix payé Performance Caractéristiques Apparence du produit Garantie Facilité d entretien Niveau de bruit 5 Seriez vous prêt à recommander A iPOWER à votre famille ou à vos amis Extrêmement efficace Pas du tout probable 5 4 3 2 1 Déclaration de confidentialité A ipower s engage à respecter votre vie privée et à se conformer à la ré...

Page 73: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 74: ...ORTÁTIL Manual del Propietario Model Número de Serie Fecha de Compra P N 32082 03893 00 SUA5000P REV00 8 5 67 0 18 3 5 8785 6 5 5 1 6 INO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLÁMENOS PRIMERO AL 1 855 888 3598 PARA PEDIR APOYO ...

Page 75: ...d Precauciones Generales de Seguridad Desembalaje del Generador Piezas Incluidas Montaje Instalar el Kit de Ruedas Instalar la Pata de Apoyo Controles Y Funciones Controles Y Funciones Especificaciones WATCH GUARD de CO Añadir Aceite del Motor Apagado por Bajo Nivel de Aceite Añadir Combustible Funcionamiento a Gran Altitud Puesta a Tierra Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Operación Ubi...

Page 76: ...lquier momento sin previo aviso Página 01 DEFINICIONES Y SÍMBOLOS PELIGRO indica un peligro que si no se evita resultará en la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Indica un peligro que si no se evita podría resultar en la muerte o graves lesiones PRECAUCIÓN Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury ADVERTENCIA Lea y entienda el manual por completo antes de u...

Page 77: ...erte o graves lesiones PELIGRO El sistema de escape debe ser apropiadamente mantenido No altere ni modifique el sistema de escape para hacer que resulte inseguro o que no cumpla con los códigos y o normas locales De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones Opere este producto SOLAMENTE en ambientes externos lejos de ventanas puertas y ductos de ventilación para reducir el riesgo de que se ac...

Page 78: ...mergencia Los altos niveles de CO pueden hacer que las víctimas pierdan el conocimiento rápidamente antes de que puedan rescatarse a sí mismas NO intente apagar el generador antes de desplazarse a un lugar con aire fresco Ingresar a un ambiente cerrado donde está o ha estado funcionando un generador eléctrico puede incrementar el riesgo de intoxicación por CO ...

Page 79: ...Cerca de cualquier puerta ventana o respiraderos Garaje Sótano Entrepiso Áreas habitadas Ático Camino de entrada Pórtico Vestíbulo No opere el equipo en ninguna de las siguientes ubicaciones EXHAUST CO MANTÉNGASE LEJOS Ático Áreas habitadas Áreas habitadas Garaje Áreas habitadas Detector de CO en áreas habitadas Escape directo LEJOS de ventanas puertas y respiraderos Utilícelo sólo AL AIRE LIBRE y...

Page 80: ... la tapa del depósito de combustible y el filtro de aire estén en su lugar NO arranque el motor con el conector desmontado AL OPERAR EL EQUIPO NO opere este generador dentro de ningún edificio cochera pórtico equipo móvil aplicaciones marinas o recinto NO incline el motor o el equipo en un lugar en el que se pueda producir un derrame de combustible NO pare el motor moviendo el control del cebador ...

Page 81: ...incendio o una descarga eléctrica que podría resultar en algún accidente fatal o lesiones graves No toque las superficies calientes al operar la máquina Durante el uso mantenga la máquina alejada de combustibles Las superficies calientes podrían causar graves quemaduras o incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA El calor gases de escape podría n encender combustibles estructuras o dañar el tanque de comb...

Page 82: ...léctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado luego enciéndalas para su funcionamiento APAGUE las cargas eléctricas y desconéctelas desde el generador antes de apagar el generador AVISO AVISO El uso inadecuado del generador podría dañarlo y reducir su vida útil Utilice el generador solo para los usos previstos Si tiene preguntas sobre el uso adecuado consulte al vendedor o comu...

Page 83: ...l número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual para su propio registro 9 10 8 11 1 2 3 4 6 5 7 MONTAJE Instalar el Kit de Ruedas NOTA Las ruedas no están destinadas para su uso por carretera 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Incline el generador sobre un pedazo de cartón u otro material suave para proteger la pintura del bastidor y prevenir el deslizamiento d...

Page 84: ...arte inferior del soporte del alternador M Finalizado el ajuste vuelva a apretar la tuerca de bloqueo 3 4mm 3 Deslice el pasador del eje A a través de la rueda B la arandela plana C y el orificio del eje del bastidor del generador D 4 Fije todos con la clavija E Repita la operación en el lado opuesto Instalar la Pata de Apoyo 5 Inserte los pernos F a través de la pata de apoyo G y los orificios en...

Page 85: ...bustible 7 Indicador de Combustible 8 Indicador de Combustible 9 Bujía 10 Filtro de Aire 11 Arrancador de Retroceso 12 Motor 13 Tapa de Llenado de Aceite Varilla 14 Manija 15 Cubierta del Alternador 16 Pata de Apoyo 17 Silenciador Parachispas 18 Recipiente de Carbono 19 Carburador 20 Rueda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 86: ... cuando el generador está funcionando Si el WATCH GUARD de CO detecta mayores niveles de gas CO apaga el motor de manera automática Consulte la sección WATCH GUARD de CO para más información 3 Tomacorrientes de GFCI Dúplex de 120V AC 20A Monofásicos 60 Hz 5 20R Cada tomacorriente puede transportar un máximo de 20 amperios en un solo tomacorriente o en una combinación de ambos 4 Disyuntor Protege e...

Page 87: ...m 0 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Cepillado Estándar 4 0Gal 15L Gasolina 104 F 40 C NA Conforme a EPA CARB PGMA Especificaciones del Generador AVISO Este producto está diseñado y clasificado para su funcionamiento continuo a temperatura ambiente de hasta 104 F 40 C En caso necesario puede funcionar a una temperatura que va de 5 F 15 C a 122 F 50 C por breves períodos Si e...

Page 88: ... escape dirigido hacia afuera Una vez recolocado en un área segura el generador se puede poner en marcha de nuevo La luz roja dejará de parpadear automáticamente 2 5 segundos después de rearrancar el motor Si comienza a sentirse enfermo mareado débil o suena la alarma de monóxido de carbono de su casa mientras utiliza el generador tome aire fresco DE INMEDIATO Llame a los servicios de emergencia P...

Page 89: ...onóxido de Carbono El WATCH GUARD de CO detectará la acumulación de monóxido de carbono de otras fuentes de combustión como herramientas impulsadas por motor que se aplican en el área de operación Si se utiliza otro generador y el escape apunta a un generador equipado con WATCH GUARD de CO el WATCH GUARD de CO puede iniciar un apagado debido al aumento del nivel de monóxido de carbono Esto no es u...

Page 90: ...ón Si el motor no se pone en marcha el nivel de aceite puede ser insuficiente para desactivar el interruptor de bajo nivel de aceite Asegúrese de que el cárter esté totalmente lleno de aceite Añadir Combustible El motor está equipado con un apagado por bajo nivel de aceite y se detendrá cuando el nivel de aceite en el cárter cae por debajo del umbral 1 Coloque el generador sobre una superficie pla...

Page 91: ...educir el rendimiento En el momento del almacenamiento es importante prevenir la formación de depósitos de goma en las partes del sistema de combustible como el carburador la manguera de combustible o el tanque El combustible mezclado con alcohol denominado gasohol etanol o metanol puede absorber la 3 Instale la tapa de combustible y deje evaporar el combustible derramado antes de arrancar el moto...

Page 92: ...ista calificado inspector eléctrico o la agencia local con jurisdicción Este generador no está destinado para su uso en un sitio de construcción u otras actividades similares que define la sección 590 6 de NFPA 70 2020 NEC Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Las conexiones al sistema eléctrico de su casa deben adoptar un interruptor de transferencia enumerado que se instala por un electri...

Page 93: ...s de voltaje de corta duración ON Arrancar el Generador 3 Desconecte todas las cargas eléctricas del generador Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos 4 Gire la válvula de combustible a la posición ENCENDIDO 1 Antes de poner en marcha el generador verifique si hay piezas sueltas o faltantes y daños que se puedan haber producido durante el envío 2 ...

Page 94: ...vés de la velocidad del motor ajustada en fábrica para una salida correcta El reajuste anulará la garantía NOTA Al aplicar una carga no exceda el vatiaje nominal máximo del generador mientras utilice uno o más receptáculos Tampoco exceda el amperaje nominal de ningún receptáculo Cuando arranque el motor tire del cable lentamente hasta que se note cierta resistencia y luego jale rápidamente para ev...

Page 95: ...ombustible Detener el Motor 1 Apague y quite las cargas eléctricas enteras Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos Deje que el generador funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar la temperatura interna del motor y del generador 2 Coloque el interruptor del motor en la posición APAGADO O No deje el generador hasta que se haya detenido...

Page 96: ...una carga eléctrica conectada 2 Deje funcionar el motor unos minutos para que se estabilice 3 Enchufe y encienda el primer artículo Es mejor conectar el artículo con la mayor carga primero 4 Deje que se estabilice el motor 5 Enchufe y encienda el siguiente artículo 6 Deje que se estabilice el motor 7 Repita los pasos 5 6 para cada artículo adicional No Sobrecargue el Generador 3 Póngase en contact...

Page 97: ...ndimiento y alargará la vida útil del generador Consulte a cualquier distribuidor autorizado para recibir servicio La garantía del generador no abarca artículos sometidos a abuso o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garantía el operador debe mantener el generador tal como se indica en este manual Se necesitará la realización periódica de algunos ajustes para mantener su gen...

Page 98: ...B NOTA Drene el lubricante mientras que el motor todavía está tibio pero no caliente El lubricante tibio se drenará rápido y más completamente 5 Reinstale el tapón de drenaje de aceite C y apriételo bien 6 Llene el motor con aceite hasta que llegue al nivel ALTO H en la tapa de llenado de aceite 7 Reinstale la tapa de aceite Si se utiliza aceite contaminado o deteriorado o la cantidad de aceite de...

Page 99: ... A en la parte inferior de la cubierta del filtro de aire para liberarla Quite la cubierta B y déjela a un lado 2 Retire el elemento filtrante C 3 Si el elemento filtrante está sucio límpielo con agua jabonosa tibia Enjuáguelo y déjelo secar 4 Aplique una capa ligera de lubricante del motor al elemento luego estrújelo 5 Recoloque el elemento C en la unidad de filtro de aire 6 Recoloque la cubierta...

Page 100: ...tirar la gasolina que queda en el sistema de combustible a Mantenga la válvula de combustible abierta y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible O b Mantenga abierta la válvula de combustible y drene la cubeta de flotación del carburador 3 Cambie el aceite del motor 4 Retire la bujía 5 Vierta una cucharada 5 10 cc de aceite del motor limpio en el cilindro 6 Tire del re...

Page 101: ...stible y sus vapores son muy inflamables y explosivos Almacene el combustible en un área bien ventilada Mantenga alejados el fuego y las chispas De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Verifique que la máquina se ha refrigerado adecuadamente antes de instalar la cubierta y almacenar la máquina Las superficies calientes podrían causar un incendio 8 Tire del ...

Page 102: ... nivel adecuado o coloque el generador sobre una superficie nivelada 4 Limpie o reemplace el filtro de aire 5 Llene el tanque de combustible 6 Drene el tanque de combustible y el carburador llénelos con combustible reciente 7 Conecte el cable a la bujía 8 Reemplace la bujía 9 Drene el tanque de gasolina y el carburador llénelos con combustible reciente 10 Espere 5 minutos y luego vuelva a girar el...

Page 103: ...Página 28 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS SUA5000P 357B 6 6B 357B 6 6B ...

Page 104: ...ire Brida tuerca M6 Conjunto de filtro de aire Abrazadera Manguera de combustible Culata Junta Pasador de espiga Φ10 16 Levantador válvula Varilla de empuje Válvula de escape 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 7 14443 E70F 1000 13010 E70F 1000 13101 E70F 11...

Page 105: ...e del extremo del alternador Conjunto de escobillas de carbón Bloque de terminales Regulador de voltaje Brida perno M5 16 Tapa del alternador trasera Brida perno M5 12 Conjuntodetanquedecombustible Brida perno M6 25 Abrazadera 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 2 4 1 1 2 2 1 1 2...

Page 106: ...DGRU GH DFHLWH EDMR 0qGXOR GH DSDJDGR SRU EDMR QLYHO GH DFHLWH QGLFDGRU GH 2 5RMR R DPDULOOR 5 5 PqGXOR GH VHQVRU GH 2 QWHUUXSWRU GH XQLGDG QWHUUXSWRU GH XQLGDG 5 PANEL DE CONTROL MOTOR ALTERNADOR RELQD GH H FLWDFLqQ 5RWRU RELQD GHO HVWDWRU Sistema de puesta a tierra CA Flotante Neutro B NEGRO Br MARRÓN G VERDE Gy GRIS L AZUL O NARANJA R ROSA W MBLANCO Y AMARILLO P ROSA B W NEGRO BLANCO Y G AMARIL...

Page 107: ...abarca lo siguiente Desgaste y mantenimiento regulares esta garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o motor El Departamento de Servicio al Cliente de A iPower prestará asistencia con todas las preguntas relacionadas con el producto ayudará a resolver los problemas y enviará todas las piezas de recambio según sea necesario sin costo mientras que e...

Page 108: ...n el remitente del envío Devolver a la dirección proporcionada en la autorización de devolución utilizando el servicio de paquetería requerido Los productos devueltos sin autorización no serán aceptados Tenga en cuenta Nota no se otorgarán reembolsos por productos que hayan sido modificados o dañados por abuso o uso que no esté en conformidad con las instrucciones del producto Instalación y Manten...

Page 109: ......

Page 110: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 111: ...IENTE Totalmente satisfecho Nada satisfecho 5 4 3 2 1 Valor del producto por precio Pagado Rendimiento Funciones Apariencia del producto Garantía Facilidad de mantenimiento Nivel de ruido 5 CUÁN PROPABLE ES QUE USTED RECOMIENDE A iPOWER A SU FAMILIA O AMIGOS Extremadamente probable Nada probable 5 4 3 2 1 Declaración de Privacidad A ipower se compromete a respetar su privacidad y cumplir con las n...

Page 112: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Reviews: