GFCI Dúplex de 120V AC, 20A
Su generador consta de receptáculos de interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). En caso de una falla a
tierra, un GFCI se dispara automáticamente para detener el flujo de electricidad y prevenir graves lesiones. La
Luz Indicadora LED en el receptáculo se apagará. Pulse el botón “RESTABLECER” en la parte delantera del
receptáculo para restaurar el flujo de electricidad. El GFCI NO protege contra sobrecargas de circuitos. Para
asegurar un funcionamiento adecuado del GFCI dúplex, lleve a cabo esta prueba mensualmente:
1. Mientras que el generador está en funcionamiento, enchufe una lámpara de prueba en el receptáculo de GFCI.
Encienda la lámpara.
2. Pulse el botón “PROBAR” en la parte delantera del receptáculo para disparar el dispositivo. Esto debe detener
inmediatamente el flujo de electricidad y apagar la lámpara. Si no se detiene la electricidad, no utilice este
receptáculo hasta que se haya revisado o reemplazado.
3. Pulse el botón “RESTABLECER” en la parte delantera del receptáculo para restaurar el flujo de electricidad. Si
la Luz Indicadora LED no se vuelve a iluminar o el GFCI no se puede restablecer, entonces debe ser reemplazado.
2-Luz Amarilla Parpadeante
emite una notificación de que se produjo un fallo en el WATCH-GUARD de CO y ya
no brinda protección. El generador se apaga automáticamente, y la luz amarilla parpadeará durante por lo menos
cinco minutos después del apagado. Llame al Servicio al Cliente de A-iPower al 855-888-3598 para su
reparación. No utilice el generador hasta que el sensor funcione de manera apropiada. El WATCH-GUARD de CO
debe revisarse únicamente por un técnico calificado para restaurarlo a la configuración original.
Página 14
NO
modifique ni altere el Sistema de Detección de Monóxido de Carbono (WATCH-GUARD de CO). El
incumplimiento de dichas instrucciones podría resultar en la muerte o graves lesiones debido al mal
funcionamiento del sistema de detección de Monóxido de Carbono.
El WATCH-GUARD de CO detectará la acumulación de monóxido de carbono de otras fuentes de combustión
como herramientas impulsadas por motor que se aplican en el área de operación. Si se utiliza otro generador y
el escape apunta a un generador equipado con WATCH-GUARD de CO, el WATCH-GUARD de CO puede iniciar
un apagado debido al aumento del nivel de monóxido de carbono. Esto no es un fallo. Se ha detectado monóxido
de carbono peligroso. Debe adoptar medidas para mover y dirigir el equipo, de manera que disipe mejor el
monóxido de carbono lejos de personas y edificios.
El WATCH-GUARD de CO monitorea sólo cuando el generador esté en funcionamiento.
El WATCH-GUARD de CO NO reemplaza las alarmas de monóxido de carbono. La alteración del WATCH-GUARD
de CO anulará su garantía.
ADVERTENCIA
Si altera el WATCH-GUARD de CO, podría ocasionar una condición peligrosa. El retirar el módulo WATCH-
GUARD de CO no permitirá que el generador arranque.
ADVERTENCIA
Receptácule
Luz Indicadora LED
Tomacorriente
Boton Restablecer
Boton Probar
Tomacorriente
TEST MONTHLY
RESET
TEST
FOLLOW DIRECTIONS
Summary of Contents for SUA12000EAP
Page 27: ...Page 25 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA12000E P ...
Page 33: ......
Page 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 64: ...Page 26 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA12000E P ...
Page 70: ......
Page 71: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 73: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 103: ...Página 28 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS SUA12000E P ...
Page 109: ......
Page 110: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...
Page 112: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...