background image

INTRODUCTION

SÉCURITÉ

Lisez attentivement ce manuel

Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances possibles qui pourraient impliquer un danger. Les 
avertissements contenus dans ce manuel et les étiquettes et autocollants apposés sur l'appareil ne sont donc 
pas exhaustifs. Si vous utilisez une procédure, une méthode de travail ou une technique d'exploitation que le 
fabricant ne recommande pas spécifiquement, vous devez vous assurer qu'elle est sans danger pour vous et les 
autres. Vous devez également vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou la technique 
d'exploitation que vous choisissez ne rend pas le générateur dangereux.

Si vous ne comprenez pas une section de ce manuel, 
contactez le service clientèle au 1-855-888-3598, ou 
www.a-ipower.com pour les procédures de 
démarrage, d'utilisation et d'entretien. Le propriétaire 
est responsable de l'entretien approprié et de 
l'utilisation sûre de l'appareil. CONSERVER CES 
INSTRUCTIONS pour référence ultérieure. Ce manuel 
contient des instructions importantes qui doivent être 
suivies lors de la mise en place, du fonctionnement 
et de l'entretien de l'unité et de ses composants. 
Remettez toujours ce manuel à toute personne qui 
utilisera cet appareil.

Les informations contenues dans ce manuel sont 

exactes sur la base des produits fabriqués au 

moment de la publication. Le fabricant se réserve le 

droit d'effectuer des mises à jour techniques, des 

corrections et des révisions de produits à tout 

moment et sans préavis.

Page 01

AVERTISSEMENT

Lire et comprendre complètement le 
manuel avant d'utiliser le produit.  Le fait 
de ne pas comprendre complètement le 
manuel et le produit peut entraîner la mort 
ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

L'utilisation, l'entretien et la maintenance de cet 
équipement peuvent vous exposer à des produits 
chimiques, notamment les gaz d'échappement, le 
monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui 
sont connus dans l'État de Californie pour causer le 
cancer et des anomalies congénitales ou d'autres 
problèmes de reproduction. Pour minimiser 
l'exposition, évitez de respirer les gaz d'échappement 
et portez des gants ou lavez-vous fréquemment les 
mains lorsque vous entretenez cet équipement. Pour 
plus d'informations, consultez le site 
www.P65warnings.ca.gov.

Les mots DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS sont utilisés dans ce manuel pour souligner des 
informations importantes. Veillez à ce que la signification de ces informations de sécurité soit connue de toutes 
les personnes qui utilisent le générateur, en assurent l'entretien ou se trouvent à proximité.

Ce symbole d'alerte de sécurité apparaît avec la plupart des déclarations de sécurité.  Il signifie 
attention, soyez vigilant, votre sécurité est en jeu ! Veuillez lire et respecter le message qui suit le 
symbole d'alerte de sécurité.

DANGER

DÉFINITIONS ET SYMBOLES

DANGER

indique un danger qui, 
s'il n'est pas évité, 
entraînera la mort ou 
des blessures graves

AVERTISSEMENT

Indique un danger qui, 
s'il n'est pas évité, peut 
entraîner la mort ou des 
blessures graves.

NOTIFICATION

Indique des informations 

considérées comme 

importantes, mais non 

liées à un danger (par 

exemple, des messages 

relatifs à des dommages 

matériels).

AVERTIR

Indique un danger qui, 
s'il n'est pas évité, 
pourrait entraîner des 
blessures mineures ou 
modérées.

Summary of Contents for SUA12000EAP

Page 1: ...PORTABLE GENERATOR Owner s Manual Model Serial Date Purchased P N 32082 SUA12000E P REV0 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST 1 855 888 3598 FOR SUPPORT ...

Page 2: ...ng sElectricalSystem 15 Operation 16 Generator Location 16 Surge Protection 16 Starting the Generator 16 Connecting Electrical Loads 17 Stopping the Engine 18 Low Oil Shutdown 18 Do Not Overload Generator 18 Maintenance And Storage 19 Maintenance Schedule 19 Engine Maintenance 19 Engine Oil Level Check 19 Change Engine Oil 20 Spark Plug Maintenance 20 Air Filter Maintenance 21 Battery Replacement ...

Page 3: ... time without notice Page 01 DEFINITIONS AND SYMBOLS DANGER Indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indicates information considered important but not hazard related e g messages relating to property damage CAUTION Indicates a hazard which if not avoided could resul...

Page 4: ...ed according to the manufacturer s instruction Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces DO NOT run this product inside homes garages basements crawl spaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilat...

Page 5: ...irect exhaust away from occupied spaces CORRECT USAGE INCORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning Near any door window or vent Garage Basement Crawl Space Living Area Attic Entry Way Porch Mud Room Do not operate in any of the following locations ...

Page 6: ...NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Start position Fuel and its vapor are extremely flammable and explosive Add fuel in a well ventilated area Keep sparks open flames and other ignition sources away Failure to do so will result in death and serious injury DANGER DANGER Do not overfill tank Allow space for fuel expansion If f...

Page 7: ...y forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original equipment manufacturer retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Allow equipment...

Page 8: ...you have questions about intended use ask dealer or contact local service center Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if Electrical output is lost Equipment sparks smokes or ...

Page 9: ... serial number and date of purchase on front cover of this munual for your own record 9 10 8 11 1 2 3 4 6 5 7 ASSEMBLY Install the Wheel Kit NOTE The wheels are not intended for over the road use 1 place generator on a flat surface 2 Tip the generator on a piece of cardboard or other soft material to protect the frame paint and prevent the generator from sliding Your generator requires some assemb...

Page 10: ...n E Repeat on opposite side Install the Support Leg 5 Insert bolts F throught the support leg G and holes on the generator frame as shown 6 Tighten bolts F and nuts H to the frame M K L M K L A B C D E G F H Battery Cable Connection NOTE The generator comes equipped with the positive cable A with red boot already attached 1 Verify the positive battery cable A with red boot is securely tightened to...

Page 11: ...ve 5 Frame 6 Fuel Tank 7 Fuel Cap 8 Fuel Gauge 9 Spark Plug 10 Air Filter 11 Recoil Starter 12 Engine 13 Oil Filler Cap Dipstick 14 Battery 15 Handle 16 Alternator Cover 17 Support Leg 18 Muffler Spark Arrester 19 Carburator 20 Wheel 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 6 7 8 9 15 16 17 18 19 20 ...

Page 12: ...tlet is capable of carrying a maximum of 20 amps on a single outlet or a combination of both outlets NOTE Total power drawn from all outlets must not exceed the nameplate rating 6 Circuit Breaker Protects the generator against electrical overloads 7 120 240V AC 50A Single Phase 60 Hz Outlet NEMA 14 50R This outlet can supply either 120 Volt or 240 Volt output up to 50 amps 8 Engine Control Switch ...

Page 13: ... 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Brushed Standard Gal 25L Gasoline 104 F 40 C 12V 14Ah EPA F 7 PGMA Compliant Generator Specifications NOTICE This product is designed and rated for continuous operation at ambient temperatures up to 104 F 40 C If needed this product can be operated at temperatures ranging from 5 F 15 C 122 F 50 C for short periods If the product is exposed t...

Page 14: ...ator was improperly located Move the generator to an open outdoor area far from occupied spaces with exhaust pointed away Once relocated to a safe area the generator can be restarted The red light will stop blinking automatically after 2 5 seconds upon engine re start If you start to feel sick dizzy weak or your homes carbon monoxide alarm sounds while using the generator get to fresh air right aw...

Page 15: ...for at least five minutes after shutoff Call A iPower Customer Service 855 888 3598 for repair Do not use the generator until the sensor is working properly The CO WATCH GUARD must only be serviced by qualified technician to restore it to original settings Page 13 DO NOT modify or tamper with the Carbon Monoxide Detecting System CO WATCH GUARD Not following these instructions could result in death...

Page 16: ...p is completely full of oil Add Fuel Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane 87 AKI 91 RON Do not use E85 or E15 For high altitude use see Operation at High Altitude The engine is equipped with a low oil shut off and will stop when the oil level in the crankcase falls below the threshold level ...

Page 17: ...ers a minimum 85 octane gasoline is acceptable Engine power and generator output will be reduced approximately 3 5 for every 1000 feet 305 m of elevation above sea level High altitude may cause hard starting increased fuel consumption and spark plug fouling To operate at high altitudes A iPower can provide a high altitude carburetor main jet The alternative main jet and installation instructions c...

Page 18: ... to protect against virtually all short duration voltage fluctuations 3 Disconnect all electrical loads from the generator Never start or stop the generator with electrical devices plugged in or turned on 4 Turn the fuel valve to the ON position 1 Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment 2 Check oil level and fuel 5 M...

Page 19: ...evice If so oil must be at proper level for engine to start NOTE When applying a load do not exceed the maximum wattage rating of the generator when using one or more receptacles Also do not exceed the amperage rating of any one receptacle Do not apply heavy electrical load during break in period the first five hours of operations 1 Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting...

Page 20: ... below a preset level an oil switch will stop the engine Check oil level with dipstick If oil level is between LOW and HIGH mark on dipstick 1 DO NOT try to restart the engine 2 Contact an Authorized Service Dealer 3 DO NOT operate engine until oil level is corrected If oil level is below LOW mark on dipstick 1 Add oil to bring level to HIGH mark 2 Restart engine and if the engine stops again a lo...

Page 21: ...will improve the performance and extend the life of the generator See any authorized dealer for service The generator s warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain the generator as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your genera...

Page 22: ...To check 1 Remove the spark plug cap B 2 Clean any dirt from around base of spark plug 3 Remove spark plug A using provided wrench 4 Inspect spark plug for damage and clean with a wire brush before reinstalling If insulator is cracked or chipped spark plug should be replaced 5 Measure plug gap The correct gap is 0 028 0 031 in 0 7 0 8 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top elec...

Page 23: ...ble A and negative cable B from the battery by removing bolts M6x12 and nuts M6 from the negative and positive battery posts 3 Loosen and remove bolts C M6x12 on the battery holding bracket D 4 Replace the battery with new battery Battery specifications 12V 14AH sealed lead acid LxWxH 5 9 3 4 5 1 inch 150 86 130 mm 5 Reinstall the battery holding bracket D and tighten the bolts C 6 Connect the pos...

Page 24: ... a minimum of 30 minutes and then drain the carburetor float bowl 4 Clean the generator and store in a cool dry and well ventilated area out of direct sunlight A B C D Cleaning the Spark Arrestor 1 Allow the engine to cool completely before servicing the spark arrestor 2 Loosen the screw A to be able to remove clamp B and cover plate C 3 Remove the spark arrestor screen D 4 Carefully remove the ca...

Page 25: ... close valves so moisture cannot enter engine cylinder Gently release recoil 9 Clean the generator and store in a cool dry and well ventilated area out of direct sunlight DRAINING THE FLOAT BOWL 1 Turn the fuel tank valve to the OFF position 2 Locate the drain screw on the bottom of the carburetor float bowl 3 Place an appropriate gasoline container under the drain screw to catch the drained fuel ...

Page 26: ...evel or place generator on level surface 4 Clean or replace air cleaner 5 Fill fuel tank 6 Drain fuel tank and carburetor fill with fresh fuel 7 Connect wire to spark plug 8 Replace spark plug 9 Drain gas tank and carburetor fill with fresh fuel 10 Wait 5 minutes and re crank engine 11 Contact customer service or authorized service center 12 Contact customer service or authorized service center 13...

Page 27: ...Page 25 PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST SUA12000E P ...

Page 28: ...ake port Carburator connecting Gasket carburetor Carburetor assy Gasket air cleaner Air clearner assy Flange bolt M6 12 Bracket air cleaner Gasket cylinder head Dowel pin Valve exhaust NO 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 1 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Qty 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1...

Page 29: ...oil Flange bolt M6 30 Relay cap Connecting wire Starter assy Flange bolt M6 30 Flange bolt M6 12 Battery holder Flange bolt M6 12 Battery Nut M8 Support NO 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 Qty 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 4 2 1 1 4 4 2 1 0 44 1 1...

Page 30: ... 0 hours 1 10 5 R V A 6WDUWHU PRWRU DWWHU 12V OFF ON FS G START ST ST 5 XHO FXW VROHQRLG 9 RZ RLO VKXWGRZQ VZLWFK 6SDUN SOXJ RZ RLO LQGLFDWRU RZ RLO VKXWGRZP PRGXOH 2 LQGLFDWRU UHG RU HOORZ 2 VHQVRU PRGXOH CONTROL PANEL ENGINE ALTERNATOR FLWDWLRQ FRLO 5RWRU 6WDWRU FRLO 8QLW VZLWFK 5 XVH 6RFNHW 5HFWLILHU 8QLW VZLWFK 5 5 2 2 5 U U 2 2 5 5 5 RXU PHWHU 5 JQLWLRQ FRLO U 9 FRLO Grounding system DC Syste...

Page 31: ...warranty will not cover repair when normal use has exhausted the lifetime of a part s or engine Installation and Maintenance this warranty does not cover improper or unauthorized assembly alteration modification or any other damage resulting from misuse or neglect Normal maintenance parts this warranty does not cover spark plugs air filters adjustments or other related service due to obstructions ...

Page 32: ...uivalent packaging Improperly packaged returns will not be accepted Must have adequate packing for transportation Federal Law requires that all machines that utilize gasoline oil or other flammable liquids must be drained Completely Thoroughly prior to shipment Gas caps and oil plugs must be left off for 24 hours prior to shipping Please note liability for this violation of the law resides with th...

Page 33: ......

Page 34: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 35: ... 1 Product Value for Price Paid Performance Features Product Appearance Warranty Ease of Maintenance Noise Level 5 HOW LIKELY ARE YOU TO RECOMMEND A iPOWER TO FAMILY OR FRIENDS Extremely Not Likely Likely at all 5 4 3 2 1 Privacy Statement A ipower is committed to respecting your privacy and to complying with the regulations regarding the protection of personal data The survey data we collect is f...

Page 36: ...Fontana CA 92337 USA Phone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 37: ...uide D Utilisation Modèle Numéro de série Date d achat P N 32082 SUA12000E P REV0 CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER À L AVENIR NE PAS RETOURNER AU MAGASIN APPELEZ NOUS D ABORD AU 1 855 888 3598 POUR OBTENIR DE L AIDE ...

Page 38: ...u Générateur Protection Contre les Surtensions Démarrage du Générateur Raccordement des Charges Électriques L arrêt du Moteur Arrêt en Cas de Manque D huile Ne Pas Surcharger le Générate 1 1 2 7 7 7 7 8 8 9 10 11 12 14 14 15 16 16 16 17 17 17 17 18 19 19 19 Entretien et Stockage Programme D entretien Entretien du Moteur Vérification du Niveau D huile Moteur Changer l huile Moteur Entretien des Bou...

Page 39: ...ent le manuel avant d utiliser le produit Le fait de ne pas comprendre complètement le manuel et le produit peut entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT L utilisation l entretien et la maintenance de cet équipement peuvent vous exposer à des produits chimiques notamment les gaz d échappement le monoxyde de carbone les phtalates et le plomb qui sont connus dans l État de Californie ...

Page 40: ...ions du fabricant Faites fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l extérieur loin des fenêtres des portes et des bouches d aération afin de réduire le risque d accumulation de gaz de monoxyde de carbone et son éventuelle aspiration vers les espaces occupés NE faites PAS fonctionner ce produit à l intérieur des maisons garages sous sols vides sanitaires hangars ou de tout autre espace partiellement fer...

Page 41: ... d une porte d une fenêtre ou d un évent Garage Sous sol Vide sanitaire Espace de vie Grenier Voie d accès Porch Vestibule Ne pas utiliser dans l un des endroits suivants ÉCHAPPEMENT Dirigez les gaz d échappement LOIN des fenêtres des portes et des aérations GARDEZ VOUS À L ÉLOIGNEMENT Ne l utiliser qu à l EXTERIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents Détecteur de CO dans les pièces à vi...

Page 42: ...ui provoque un déversement de carburant NE PAS arrêter le moteur en déplaçant la commande du starter en position Démarrage Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs et peuvent provoquer des brûlures un incendie ou une explosion entraînant la mort ou des blessures graves et ou des dommages matériels DANGER DANGER NE PAS remplir excessivement le réservoir Laissez de l es...

Page 43: ... des blessures graves Tout contact avec la zone du silencieux peut provoquer des brûlures et entraîner des blessures graves L utilisation ou le fonctionnement du moteur sur un terrain couvert de forêts de broussailles ou d herbe constitue une violation du California Public Resource Code section 4442 à moins que le système d échappement ne soit équipé d un pare étincelles tel que défini dans la sec...

Page 44: ...urrait l endommager et réduire sa durée de vie N utilisez le générateur que pour les usages prévus Si vous avez des questions sur l utilisation prévue demandez au revendeur ou au centre de service local Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces planes NE PAS exposer le générateur à une humidité excessive à la poussière à la saleté ou à des vapeurs corrosives N insérez PAS d objets d...

Page 45: ... sur la couverture avant de ce manuel pour vos propres archives 9 10 8 11 1 2 3 4 6 5 7 ASSEMBLAGE Installer le kit de roues REMARQUE Les roues ne sont pas destinées à être utilisées sur la route 1 Placez le générateur sur une surface plane 2 Basculez le générateur sur un morceau de carton ou autre matériau souple pour protéger la peinture du cadre et empêcher le générateur de glisser Votre généra...

Page 46: ...côté opposé Installation de la jambe 5 Insérez les boulons F à travers la jambe G et les trous du châssis du générateur comme indiqué 6 Serrez les boulons F et les écrous H sur le cadre M K L M K L A B C D E G F H Connexion du câble de la batterie REMARQUE Le générateur est équipé du câble positif A avec gaine rouge déjà fixé 1 Vérifiez que le câble positif de la batterie A avec la gaine rouge est...

Page 47: ...oir de Carburant 7 Bouchon de Carburant 8 Jauge de Carburant 9 Bougie D allumage 10 Filtre à Air 11 Démarreur à Rappel 12 Moteur 13 Bouchon de Remplissage D huile Jauge 14 Batterie 15 Poignée 16 Couvercle de L alternateur 17 Jambe 18 Silencieux Pare étincelles 19 Carburateur 20 Roue 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 6 7 8 9 15 16 17 18 19 20 ...

Page 48: ... transporter un maximum de 20 ampères sur une seule prise ou une combinaison des deux prises REMARQUE La puissance totale tirée de toutes les prises ne doit pas dépasser la valeur nominale de la plaque signalétique 6 Disjoncteur Protège le générateur contre les surcharges électriques 7 Prise 120 240V CA 50A Monophasée 60 Hz NEMA 14 50R Cette prise peut fournir une sortie de 120 ou 240 volts jusqu ...

Page 49: ...8mm 0 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Brossé Standard Gal 25L Essence 104 F 40 C 12V 14Ah Conforme à la norme EPA F 7 PGMA Spécifications du générateur NOTIFICATION Ce produit est conçu et évalué pour un fonctionnement continu à des températures ambiantes allant jusqu à 40 C 104 F Si nécessaire ce produit peut être utilisé à des températures comprises entre 5 F 15 C et 122 ...

Page 50: ...extérieur Une fois relocalisé dans une zone sûre le générateur peut être redémarré Le voyant rouge cessera de clignoter automatiquement après 2 à 5 secondes lors du redémarrage du moteur Si vous commencez à vous sentir malade étourdi faible ou si l alarme de monoxyde de carbone de votre maison se déclenche pendant l utilisation du générateur allez immédiatement à l air frais Appelez les services d...

Page 51: ... au 855 888 3598 pour une réparation N utilisez pas le générateur tant que le capteur ne fonctionne pas correctement Le CO WATCH GUARD ne doit être réparé que par un technicien qualifié pour le remettre aux réglages d origine Page 13 Ne PAS modifier ou altérer le système de détection de monoxyde de carbone CO WATCH GUARD Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures gr...

Page 52: ...e générateur s arrête et que le niveau d huile est conforme aux spécifications vérifiez si le générateur est assis à un angle qui force l huile à se déplacer Placez la sur une surface plane pour corriger ce problème Si le moteur ne démarre pas le niveau d huile n est peut être pas suffisant pour désactiver le commutateur de bas niveau d huile Assurez vous que le carter est complètement rempli d hu...

Page 53: ...ommager le circuit de carburant d un moteur pendant le stockage Pour éviter les problèmes de moteur le système de carburant doit être vidé avant un stockage de 30 jours ou plus Voir la section Stockage à long terme N utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant car cela pourrait causer des dommages permanents 1 Retirez lentement le bouchon du rés...

Page 54: ...actant le service clientèle Mise à la terre L électricité nationale exige que votre générateur doit être connecté correctement à une terre appropriée pour aider à prévenir les chocs électriques Le générateur dispose d une mise à la terre du système qui relie les composants du châssis du générateur aux bornes de mise à la terre des prises de sortie CA Il peut y avoir des règlements fédéraux ou d Ét...

Page 55: ...ions de tension momentanées Bien qu il n y ait aucun moyen d empêcher les fluctuations de tension vous pouvez prendre des mesures pour protéger les équipements électroniques sensibles Installez des parasurtenseurs enfichables homologués UL1449 et CSA sur les prises alimentant votre équipement sensible Les suppresseurs de surtension existent en version à une ou plusieurs sorties Ils sont conçus pou...

Page 56: ...ect pour que le moteur puisse démarrer REMARQUE Lorsque vous appliquez une charge ne dépassez pas la puissance nominale maximale en watts du générateur en utilisant une ou plusieurs prises De même ne dépassez pas l ampérage nominal d un seul réceptacle N appliquez pas de charge électrique importante pendant la période de rodage les cinq premières heures de fonctionnement 1 Laissez le moteur se sta...

Page 57: ...iez le niveau d huile à l aide de la jauge Si le niveau d huile se situe entre les repères LOW et HIGH de la jauge 1 N essayez PAS de redémarrer le moteur 2 Contactez un concessionnaire de service agréé 3 NE PAS faire fonctionner le moteur jusqu à ce que le niveau d huile soit corrigé Si le niveau d huile est inférieur au repère LOW de la jauge 1 Ajoutez de l huile pour amener le niveau au repère ...

Page 58: ...la durée de vie du générateur Adressez vous à un revendeur agréé pour le service La garantie du générateur ne couvre pas les éléments qui ont été soumis à l abus ou à la négligence de l opérateur Pour bénéficier pleinement de la garantie l opérateur doit entretenir le générateur conformément aux instructions de ce manuel Certains réglages devront être effectués périodiquement pour entretenir corre...

Page 59: ...ablement réduite Capacité maximale d huile 18 6 floz 0 55 L REMARQUE Vidangez le lubrifiant pendant que le moteur est encore chaud mais pas trop Le lubrifiant chaud s écoulera plus rapidement et plus complètement 5 Réinstallez le bouchon de vidange d huile C et serrez le fermement 6 Remplissez le moteur d huile jusqu à ce qu elle atteigne le niveau HAUT H du bouchon de remplissage d huile 7 Remett...

Page 60: ...ure La batterie contient de l acide sulfurique électrolyte qui est très corrosif et toxique Portez des vêtements de protection et des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie Tenez les enfants éloignés de la batterie AVERTISSEMENT 2 Nettoyez les saletés à la base de la bougie d allumage 3 Déposer la bougie A à l aide de la clé fournie 4 Vérifiez que la bougie n est...

Page 61: ...urer qu ils sont propres et non obstrués Le contrôle et le réglage du jeu des soupapes doivent être effectués lorsque le moteur est froid NOTIFICATION 0 004 0 006 inch 0 1 0 15 mm 0 006 0 008 inch 0 15 0 2 mm 10 12 N M 10 12 N M Intake Valve Exhaust Valve Valve Clearance Torque Nettoyage du pare étincelles 1 Laissez le moteur refroidir complètement avant de procéder à l entretien du pare étincelle...

Page 62: ...ci dessous Stockage à court terme Remplissez le réservoir d essence fraîche et ajoutez du stabilisateur d essence Vidangez la cuvette à flotteur du carburateur 1 1Ajoutez un STABILISATEUR D ESSENCE correctement formulé au réservoir s il ne l est pas déjà 2 Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans tout le système de carburant 3 3Laissez le générateu...

Page 63: ...ane 4 Nettoyez ou remplacez le filtre à air 5 Remplissez le réservoir de carburant 6 Vidangez le réservoir de carburant et le carburateur remplissez avec du carburant frais 7 Connectez le fil à la bougie d allumage 8 Remplacer la bougie d allumage 9 Vidangez le réservoir d essence et le carburateur remplissez avec du carburant frais 10 Attendez 5 minutes et remettez le moteur en marche 11 Contacte...

Page 64: ...Page 26 DIAGRAMME DES PIÈCES SCHÉMA DES PIÈCES ET LISTE DES PIÈCES SUA12000E P ...

Page 65: ...ateur Joint carburateur Assemblage du carburateur Joint filtre à air Assemblage du filtre à air Boulon de la bride M6 12 Support filtre à air Joint de culasse Goupille Soupape d échappement Nº 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 1 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Qté 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ...

Page 66: ... du démarreur Boulon de la bride M6 30 Boulon de la bride M6 12 Support de batterie Boulon de la bride M6 12 Batterie NUT M8 1 Soutien Nº 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 Qté 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 4 2 1 1 4 4 2 1 0 44 1 1 1 4 4 1 1 2 1 Num...

Page 67: ...V QLYHDX G KXLOH Schéma du circuit Modèle SUA12000E P Système de mise à la terre CA Neutre collé à la monture Système de mise à la terre CC Système flottant B NOIR Br BROWN G VERT Gy GRIS L BLUE O ORANGE R ROUGE W BLANC Y JAUNE P ROSE N B NOIR BLANC Y G JAUNE VERT R W ROUGE BLANC ...

Page 68: ...s réparations lorsque l utilisation normale a épuisé la durée de vie d une ou de plusieurs pièces ou du moteur Installation et entretien cette garantie ne couvre pas l assemblage incorrect ou non autorisé l altération la modification ou tout autre dommage résultant d une mauvaise utilisation ou d une négligence Pièces d entretien normal cette garantie ne couvre pas les bougies d allumage les filtr...

Page 69: ...oduits doivent être retournés dans leur emballage original ou équivalent Les retours mal emballés ne seront pas acceptés Doit avoir un emballage adéquat pour le transport La loi fédérale exige que toutes les machines qui utilisent de l essence de l huile ou d autres liquides inflammables soient entièrement vidangées avant d être expédiées Les bouchons de gaz et les bouchons d huile doivent être la...

Page 70: ......

Page 71: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 72: ...atisfait Pas du tout Satisfait 5 4 3 2 1 Valeur du produit pour le prix payé Performance Caractéristiques Apparence du produit Garantie Facilité d entretien Niveau de bruit 5 Seriez vous prêt à recommander A iPOWER à votre famille ou à vos amis Extrêmement efficace Pas du tout probable 5 4 3 2 1 Déclaration de confidentialité A ipower s engage à respecter votre vie privée et à se conformer à la ré...

Page 73: ...Fontana CA 92337 USA Téléphone 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 74: ...R PORTÁTIL Manual del Propietario Model Número de Serie Fecha de Compra P N 32082 SUA12000E P REV0 8 5 67 0 18 3 5 8785 6 5 5 1 6 INO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLÁMENOS PRIMERO AL 1 855 888 3598 PARA PEDIR APOYO ...

Page 75: ...enerales de Seguridad Desembalaje del Generador Piezas Incluidas Montaje Instalar el Kit de Ruedas Instalar la Pata de Apoyo Conexión del Cable de Batería Controles Y Funciones Controles Y Funciones Especificaciones WATCH GUARD de CO Añadir Aceite del Motor Apagado por Bajo Nivel de Aceite Añadir Combustible Funcionamiento a Gran Altitud Puesta a Tierra Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio...

Page 76: ...lquier momento sin previo aviso Página 01 DEFINICIONES Y SÍMBOLOS PELIGRO indica un peligro que si no se evita resultará en la muerte o graves lesiones ADVERTENCIA Indica un peligro que si no se evita podría resultar en la muerte o graves lesiones PRECAUCIÓN Indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury ADVERTENCIA Lea y entienda el manual por completo antes de u...

Page 77: ...erte o graves lesiones PELIGRO El sistema de escape debe ser apropiadamente mantenido No altere ni modifique el sistema de escape para hacer que resulte inseguro o que no cumpla con los códigos y o normas locales De no hacerlo causará la muerte o graves lesiones Opere este producto SOLAMENTE en ambientes externos lejos de ventanas puertas y ductos de ventilación para reducir el riesgo de que se ac...

Page 78: ...mergencia Los altos niveles de CO pueden hacer que las víctimas pierdan el conocimiento rápidamente antes de que puedan rescatarse a sí mismas NO intente apagar el generador antes de desplazarse a un lugar con aire fresco Ingresar a un ambiente cerrado donde está o ha estado funcionando un generador eléctrico puede incrementar el riesgo de intoxicación por CO ...

Page 79: ...Cerca de cualquier puerta ventana o respiraderos Garaje Sótano Entrepiso Áreas habitadas Ático Camino de entrada Pórtico Vestíbulo No opere el equipo en ninguna de las siguientes ubicaciones EXHAUST CO MANTÉNGASE LEJOS Ático Áreas habitadas Áreas habitadas Garaje Áreas habitadas Detector de CO en áreas habitadas Escape directo LEJOS de ventanas puertas y respiraderos Utilícelo sólo AL AIRE LIBRE y...

Page 80: ... la tapa del depósito de combustible y el filtro de aire estén en su lugar NO arranque el motor con el conector desmontado AL OPERAR EL EQUIPO NO opere este generador dentro de ningún edificio cochera pórtico equipo móvil aplicaciones marinas o recinto NO incline el motor o el equipo en un lugar en el que se pueda producir un derrame de combustible NO pare el motor moviendo el control del cebador ...

Page 81: ...incendio o una descarga eléctrica que podría resultar en algún accidente fatal o lesiones graves No toque las superficies calientes al operar la máquina Durante el uso mantenga la máquina alejada de combustibles Las superficies calientes podrían causar graves quemaduras o incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA El calor gases de escape podría n encender combustibles estructuras o dañar el tanque de comb...

Page 82: ...léctricas Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado luego enciéndalas para su funcionamiento APAGUE las cargas eléctricas y desconéctelas desde el generador antes de apagar el generador AVISO AVISO El uso inadecuado del generador podría dañarlo y reducir su vida útil Utilice el generador solo para los usos previstos Si tiene preguntas sobre el uso adecuado consulte al vendedor o comu...

Page 83: ... Anote el modelo el número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual para su propio registro 9 10 8 11 1 2 3 4 6 5 7 MONTAJE Instalar el Kit de Ruedas NOTA Las ruedas no están destinadas para su uso por carretera 1 Coloque el generador sobre una superficie plana 2 Incline el generador sobre un pedazo de cartón u otro material suave para proteger la pintura del bastidor y prevenir ...

Page 84: ... el lado opuesto Instalar la Pata de Apoyo 5 Inserte los pernos F a través de la pata de apoyo G y los orificios en el bastidor del generador como se muestra 6 Apriete los pernos F y las tuercas H al bastidor M K L M K L A B C D E G F H Conexión del Cable de Batería NOTA El generador se suministra con el cable positivo A con carcasa roja ya conectado 1 Verifique que el cable positivo de la batería...

Page 85: ... de Combustible 7 Indicador de Combustible 8 Indicador de Combustible 9 Bujía 10 Filtro de Aire 11 Arrancador de Retroceso 12 Motor 13 Tapa de Llenado de Aceite Varilla 14 Batería 15 Manija 16 Cubierta del Alternador 17 Pata de Apoyo 18 Silenciador Parachispas 19 Carburador 20 Rueda 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 6 7 8 9 15 16 17 18 19 20 ...

Page 86: ...solo tomacorriente o en una combinación de ambos NOTA La energía total suministrada por todos los tomacorrientes no debe exceder la capacidad nominal que figura en la placa de identificación Este tomacorriente puede suministrar una salida de 120 voltios o 240 voltios hasta 30 6 Disyuntor Protege el generador contra sobrecargas eléctricas 7 Tomacorriente de 120 240V AC 50A Monofásico 60 Hz NEMA 14 ...

Page 87: ...nch 0 7 0 8mm 0 004 0 006inch 0 1 0 15mm 0 006 0 008inch 0 15 0 2mm AVR Cepillado Estándar Gal 25L Gasolina 104 F 40 C 12V 14Ah Conforme a EPA F 7 PGMA Especificaciones del Generador AVISO Este producto está diseñado y clasificado para su funcionamiento continuo a temperatura ambiente de hasta 104 F 40 C En caso necesario puede funcionar a una temperatura que va de 5 F 15 C a 122 F 50 C por breves...

Page 88: ... escape dirigido hacia afuera Una vez recolocado en un área segura el generador se puede poner en marcha de nuevo La luz roja dejará de parpadear automáticamente 2 5 segundos después de rearrancar el motor Si comienza a sentirse enfermo mareado débil o suena la alarma de monóxido de carbono de su casa mientras utiliza el generador tome aire fresco DE INMEDIATO Llame a los servicios de emergencia P...

Page 89: ...ado Llame al Servicio al Cliente de A iPower al 855 888 3598 para su reparación No utilice el generador hasta que el sensor funcione de manera apropiada El WATCH GUARD de CO debe revisarse únicamente por un técnico calificado para restaurarlo a la configuración original Página 14 NO modifique ni altere el Sistema de Detección de Monóxido de Carbono WATCH GUARD de CO El incumplimiento de dichas ins...

Page 90: ...ón Si el motor no se pone en marcha el nivel de aceite puede ser insuficiente para desactivar el interruptor de bajo nivel de aceite Asegúrese de que el cárter esté totalmente lleno de aceite Añadir Combustible El motor está equipado con un apagado por bajo nivel de aceite y se detendrá cuando el nivel de aceite en el cárter cae por debajo del umbral 1 Coloque el generador sobre una superficie pla...

Page 91: ...educir el rendimiento En el momento del almacenamiento es importante prevenir la formación de depósitos de goma en las partes del sistema de combustible como el carburador la manguera de combustible o el tanque El combustible mezclado con alcohol denominado gasohol etanol o metanol puede absorber la 3 Instale la tapa de combustible y deje evaporar el combustible derramado antes de arrancar el moto...

Page 92: ...ista calificado inspector eléctrico o la agencia local con jurisdicción Este generador no está destinado para su uso en un sitio de construcción u otras actividades similares que define la sección 590 6 de NFPA 70 2020 NEC Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio Las conexiones al sistema eléctrico de su casa deben adoptar un interruptor de transferencia enumerado que se instala por un electri...

Page 93: ...s de voltaje de corta duración ON Arrancar el Generador 3 Desconecte todas las cargas eléctricas del generador Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos 4 Gire la válvula de combustible a la posición ENCENDIDO 1 Antes de poner en marcha el generador verifique si hay piezas sueltas o faltantes y daños que se puedan haber producido durante el envío 2 ...

Page 94: ... NOTA Al aplicar una carga no exceda el vatiaje nominal máximo del generador mientras utilice uno o más receptáculos Tampoco exceda el amperaje nominal de ningún receptáculo Cuando arranque el motor tire del cable lentamente hasta que se note cierta resistencia y luego jale rápidamente para evitar el retroceso La cuerda retráctil para arranque retracción rápida empujará la mano y el brazo hacia el...

Page 95: ...ombustible Detener el Motor 1 Apague y quite las cargas eléctricas enteras Nunca arranque ni detenga el generador con dispositivos eléctricos enchufados o encendidos Deje que el generador funcione sin carga durante dos minutos para estabilizar la temperatura interna del motor y del generador 2 Coloque el interruptor del motor en la posición APAGADO O No deje el generador hasta que se haya detenido...

Page 96: ...una carga eléctrica conectada 2 Deje funcionar el motor unos minutos para que se estabilice 3 Enchufe y encienda el primer artículo Es mejor conectar el artículo con la mayor carga primero 4 Deje que se estabilice el motor 5 Enchufe y encienda el siguiente artículo 6 Deje que se estabilice el motor 7 Repita los pasos 5 6 para cada artículo adicional No Sobrecargue el Generador 3 Póngase en contact...

Page 97: ...ndimiento y alargará la vida útil del generador Consulte a cualquier distribuidor autorizado para recibir servicio La garantía del generador no abarca artículos sometidos a abuso o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garantía el operador debe mantener el generador tal como se indica en este manual Se necesitará la realización periódica de algunos ajustes para mantener su gen...

Page 98: ...B NOTA Drene el lubricante mientras que el motor todavía está tibio pero no caliente El lubricante tibio se drenará rápido y más completamente 5 Reinstale el tapón de drenaje de aceite C y apriételo bien 6 Llene el motor con aceite hasta que llegue al nivel ALTO H en la tapa de llenado de aceite 7 Reinstale la tapa de aceite Si se utiliza aceite contaminado o deteriorado o la cantidad de aceite de...

Page 99: ... la bujía debe ser reemplazada 5 Mida la separación de la bujía La separación correcta está entre 0 028 0 031 pulg 0 7 0 8 mm Para ampliar la separación doble el electrodo de tierra superior con cuidado en caso necesario Para disminuir la separación golpee ligeramente el electrodo de tierra en una superficie dura 6 Coloque la bujía en posición rósquela a mano para evitar el cruzamiento 7 Apriétela...

Page 100: ...pone de un parachispas que se ha evaluado por el Servicio Forestal de EE UU pero los usuarios del producto deben cumplir con las normativas de prevención de incendios federales estatales y locales Verifique con las autoridades competentes Póngase en contacto con el servicio al cliente o un centro de servicio calificado para comprar un parachispas de recambio Holgura de la Válvula Importante Póngas...

Page 101: ...ustible y drene la cubeta de flotación del carburador 3 Cambie el aceite del motor 4 Retire la bujía 5 Vierta una cucharada 5 10 cc de aceite del motor limpio en el cilindro 6 Tire del retroceso del arrancador varias veces para distribuir el aceite en el cilindro 7 Instale la bujía Se recomienda arrancar y hacer funcionar el generador por 30 minutos cada 30 días Si esto no es posible consulte el a...

Page 102: ...sobre una superficie nivelada 4 Limpie o reemplace el filtro de aire 5 Llene el tanque de combustible 6 Drene el tanque de combustible y el carburador llénelos con combustible reciente 7 Conecte el cable a la bujía 8 Reemplace la bujía 9 Drene el tanque de gasolina y el carburador llénelos con combustible reciente 10 Espere 5 minutos y luego vuelva a girar el motor 11 Póngase en contacto con el se...

Page 103: ...Página 28 DIAGRAMA DE PIEZAS DIAGRAMA DE PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS SUA12000E P ...

Page 104: ...nexión del carburador Junta carburador Conjunto de carburador Junta purificador de aire Conjunto de purificador de aire Perno de brida M6 12 Soporte purificador de aire Junta culata Pasador guía Válvula escape Nº 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 1 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Cant 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1...

Page 105: ...le conector Conjunto de arrancador Perno de brida M6 30 Perno de brida M6 12 Soporte de la batería Perno de brida M6 12 Batería Tuerca M8 Soporte Nº 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 Cant 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 4 2 1 1 4 4 2 1 0 44 1 1 1 4 4...

Page 106: ...2 5 5 5 FRQWDGRU GH KRUDV 5 U RELQD GH 9 Sistema de puesta a tierra AC Neutro Unido al Bastidor Sistema de puesta a tierra AC Flotación del Sistema QWHUUXSWHXU G DUUmW GH EDV QLYHDX G KXLOH 2 0qGXOR VHQVRU XMoD RELQD GH HQFHQGLGR RELQD GH FDUJD GH EDWHUoD DWHUoD XVLEOH QWHUUXSWRU GH OD XQLGDG 0RWRU GH DUUDQTXH 0qGXOR GH DSDJDGR SRU EDMR QLYHO GH DFHLWH QWHUUXSWRU GH OD XQLGDG 1 1 2 3 2 55 1 5 B NE...

Page 107: ...abarca lo siguiente Desgaste y mantenimiento regulares esta garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o motor El Departamento de Servicio al Cliente de A iPower prestará asistencia con todas las preguntas relacionadas con el producto ayudará a resolver los problemas y enviará todas las piezas de recambio según sea necesario sin costo mientras que e...

Page 108: ...n el remitente del envío Devolver a la dirección proporcionada en la autorización de devolución utilizando el servicio de paquetería requerido Los productos devueltos sin autorización no serán aceptados Tenga en cuenta Nota no se otorgarán reembolsos por productos que hayan sido modificados o dañados por abuso o uso que no esté en conformidad con las instrucciones del producto Instalación y Manten...

Page 109: ......

Page 110: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Page 111: ...IENTE Totalmente satisfecho Nada satisfecho 5 4 3 2 1 Valor del producto por precio Pagado Rendimiento Funciones Apariencia del producto Garantía Facilidad de mantenimiento Nivel de ruido 5 CUÁN PROPABLE ES QUE USTED RECOMIENDE A iPOWER A SU FAMILIA O AMIGOS Extremadamente probable Nada probable 5 4 3 2 1 Declaración de Privacidad A ipower se compromete a respetar su privacidad y cumplir con las n...

Page 112: ...Fontana CA 92337 EE UU Teléfono 1 855 888 3598 support a ipower com www a ipower com ...

Reviews: