background image

l','h, il i'!, � �1'j回

It is our responsibility to provide our customers with best quality possible.  Defective products due to faulty materials or 

workmanship shall be returned to 9 CIRCLE or its regional distributors immediately with the invoice or receipt issued 

upon purchasing. 

It is the responsibility of the users to read carefully and completely the instruction manuals prior to using our products 

Any improper or incorrect use of our products will invalidate the warranty, and 9 CIRCLE shall not be held responsible 

for any damage to personnel, proper

t

y or equipment resulted from using the products improperly or incorrectly. 

Normal wear or consumable items are excluded from the warranty. 

lt-f !, i'!,a�,!, 

Es nuestra responsabilidad de suministrar a nuestros clientes productos con la mejor calidad posible.  Productos 

defectuosos a causa de materiales fallados o mal proceso de manufactura debe頃n de ser regresados a 9 CIRCLE 

o a su distribuidor regional inmediatamente junto con el recibo o factura entregada en el momenta de la compra.

Es la responsabilidad de los usuarios de leer detenida y completamente el manual de instrucciones antes de usar nuestros 

productos. Cualquier uso inapropiado o incorrecto de nuestros productos invalidara la garantfa, y 9 CIRCLE no se hara 

responsable por cualquier daiio al usuario, propiedad o equipamiento resultado por el uso inapropiado o incorrecto de los 

productos.  Desgaste normal o productos consumibles estan excluidos de la garantfa. 

1�!,i?!,a�1=1包

II est de notre responsabilite de fournir a nos clients des produits de la meilleure qualite possible. Les produits defectueux 

dus a un defaut de materiel ou de main-d'reuvre doivent etre immediatement retournes a 9 CIRCLE ou a ses distributeurs 

regionaux avec la facture ou le rec;u remis a l'achat. 

II est de la responsabilite de l'utilisateur de lire le manuel d'instructions dans sa totalite et avec attention avant toute 

utilisation de nos produits. Toute utilisation impropre ou incorrecte de nos produits viendra invalider la garantie ; et 

9 CIRCLE ne sera pas tenu pour responsable de tout dommage personnel, de propriete ou d'equipement provenant 

d'une utilisation impropre ou incorrecte des produits. L'usure normale ainsi que les articles consommables sont exclus 

de la garantie. 

Summary of Contents for 9CL-40281

Page 1: ...9CL 40281 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL D UTILISATION I www 9circleint com...

Page 2: ...the work area Keep work area clean and tidy and free from unrelated materials DO NOT allow untrained persons to use the kit 3 SPECIFICATIONS 1 Gauge Unit weight 265g Reading 0 300 psi 21 k cm2 OD 6mm...

Page 3: ...st tube on the spark plug hole at all time Fig 3 3 Connect the gauge onto the rubber test hose or aluminum tube 4 Start the engine to run at least 4 compression strokes or until the pressure gauge rea...

Page 4: ...ejos del ea de trabajo Mantenga el area de trabajo limpio y ordenado y libre de materiales no relacionados NO permita a personas no entrenadas a usar este kit 3 ESPECIFICACIONES 1 Manometro Peso unita...

Page 5: ...fa NOTA Cuando ocupe los tubos de aluminio con angulo o recto use una mano para sostener y presionar el tubo en el orificio de la bujfa todo el tiempo Fig 3 3 Conecte el man6metro al tubo de aluminio...

Page 6: ...one de travail Maintenez la zone de travail propre et degagee de tout objet non lie au travail en cours Les personnes non formees ne doivent pas manipuler le kit 3 SPECIFICATIONS 1 Jauge Poids 265g Me...

Page 7: ...ou pendant la duree du test Fig 3 3 Connectez le manometre au tuyau en caoutchouc ou a un des tubes en aluminium 4 Demarrez le moteur et attendez 4 course de compression ou jusqu a ce que l aiguille d...

Page 8: ...responsabilidad de los usuarios de leer detenida y completamente el manual de instrucciones antes de usar nuestros productos Cualquier uso inapropiado o incorrecto de nuestros productos invalidara la...

Reviews: