background image

Garantie limitée de 12 mois

Voxx Accessories Corporation (l’ « Entreprise ») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les 12 mois 

suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de conditions 

normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un 

remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les pièces et pour le temps de main-

d’œuvre. 
Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de la garantie, le produit doit être livré avec preuve de 

couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée), une description du ou des défauts, et les frais de transport payés 

d’avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation le plus proche de chez vous, 

veuillez appeler sans frais  notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994.
Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur des États-Unis ou du 

Canada. La garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique ou du bruit produits à l’extérieur, ni les frais d’installation, 

de retrait et de réinstallation du produit. La garantie ne s’applique pas à tout produit ou à une de ses parties qui, de l’avis de 

l’Entreprise, a subi des dommages suite à une modification, une installation incorrecte, une manipulation inappropriée, une 

mauvaise utilisation, une négligence, un accident ou une exposition à de l’humidité. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

causés par un adaptateur c.a. qui n’a pas été fourni avec le produit, ou par des piles non rechargeables qui sont laissées dans le 

produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c.a.
LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU 

REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR DU 

PRODUIT. Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA 

DURÉE DE CETTE GARANTIE. TOUTE ACTION RELATIVE À UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE CI-DESSOUS, INCLUANT 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE SOUMISE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE L’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN 

CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune 

personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de l’Entreprise une responsabilité autre que celle exprimée 

dans la présente en rapport avec la vente de ce produit. Certaines juridictions ne permettent pas les limitations implicites 

quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que 

les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Summary of Contents for HEX ENCORE

Page 1: ...QUICK START GUIDE Instructions en français 11 Instrucciones en español 22 PARTY SYSTEM ...

Page 2: ...ect input Two microphone inputs that let you and a friend sing along with one mic included Preset and custom EQ settings that let you get exactly the sound you want Bass boost that gives your music an extra kick Built in multi mode lighting that creates the ultimate portable light show This guide takes you through the steps to get started Press Me and See What can a single button do Press the BASS...

Page 3: ...ou can still use the Encore while it s charging Step 3 Turn the speaker on Step 1 Unpack Make sure the following items came in this package Speaker Microphone 4ft Audio Cable AC Power Charging Cord Attach one end of the AC power cord to the AC MAINS jack on the back of the speaker Plug the other end of the power cord into a working outlet or surge protector The charging icon on the Encore s displa...

Page 4: ... the speaker until the display says BLUETOOTH 2 Press and hold the button on the speaker for 3 seconds The light rings on the front of the speaker flash blue and the speaker gives an audio signal 3 Enable Bluetooth on your phone or other audio device If it isn t already on turn on the Bluetooth function of your device 4 Select 808 Encore from the list of devices The speaker gives an audio signal w...

Page 5: ...your device s volume is set to at least 75 Bluetooth Wireless Connection Tips Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on Make sure there s nothing plugged into the speaker s LINE IN jack when you re trying to use Bluetooth The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet 10 meters This range may vary however based on other factors such as room layout wal...

Page 6: ...he setting you want to use Activating Bass Boost and Light Show The Encore speaker offers a Bass Boost feature that gives your music a volume lift and bass punch Press the BASS button on the top of the speaker to toggle Bass Boost on and off The BASS button also triggers the Encore light show effects on the speaker s front Using the Microphone Inputs The Encore comes with a microphone you can use ...

Page 7: ... light pulses to the beat of your music you might need to turn your music up Turn the LIGHTING dial to change colors Party The light changes colors to the beat of the music Breath The light gradually intensifies and diminishes Turn the LIGHTING dial to change colors Chill The light slowly goes through all the colors Turn the LIGHTING dial to cycle through the available colors for the Always On Pul...

Page 8: ... effect SOURCE button cycles through the different audio sources available USB A USB B SD LINE IN BLUTOOTH and RADIO The dislpay shows the current audio source MUTE button silences all audio from the speaker Press this button to mute unmute speaker sound and buttons go to the previous or next track during USB SD or Bluetooth playback press and hold for USB or SD to scan through a track In radio mo...

Page 9: ...SD VOLUME dial adjusts the speaker s volume The display shows the current level as you adjust from 0 minimum to 40 max button turns the speaker on and off LIGHTING dial controls the speaker s multi mode lighting Press to cycle through the six light modes Dance Off Always On Pulse Party Breath and Chill Turn the dial in Always On Pulse and Breath mode to change the color of the light BASS button ac...

Page 10: ...ion mishandling misuse neglect accident or exposure to moisture This warranty does not apply to damage caused by an AC adapter not provided with the product or by leaving non rechargeable batteries in the product while plugged into an AC outlet THE EXTENT OF THE COMPANY S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABIL...

Page 11: ...11 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE English instructions 1 Instrucciones en español 22 SONORISATION POUR LA FÊTE ...

Page 12: ...s microphone qui vous permettent ainsi qu à un ami de chanter avec un micro inclus Réglages d égalisation EQ préréglés ou personnalisés permettant d obtenir exactement le son désiré Amplification des basses qui donne plus de vigueur à votre musique Éclairage multimode intégré qui crée un impressionnant spectacle de lumière portable Ce guide présente les étapes permettant de commencer à utiliser le...

Page 13: ... utiliser le haut parleur Encore pendant qu il se charge Étape 3 Allumer le haut parleur Étape 1 Déballer S assurer que les articles suivants sont inclus dans l emballage Haut parleur Microphone Câble audio de 1 2 m 4 pi Cordon d alimentation de chargement c a Brancher une extrémité du cordon d alimentation c a sur la prise AC MAINS à l arrière du haut parleur Brancher l autre extrémité du cordon ...

Page 14: ...ns ci dessous USB A Configuration de Bluetooth 1 Appuyer sur le bouton SOURCE sur le haut parleur jusqu à ce que l affichage indique BLUETOOTH 2 Appuyer sur le bouton sur le haut parleur et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes L anneau de lumière sur l avant du haut parleur clignote en bleu et le haut parleur émet un signal audio 3 Activer la fonction Bluetooth du téléphone ou de tout autre app...

Page 15: ... des instructions spécifiques 5 Démarrer la lecture de musique sur votre appareil Le haut parleur diffuse la musique en continu grâce à sa connexion sans fil Remarque Veiller à régler le volume de votre appareil à 75 au minimum Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth Vérifier que la fonction Bluetooth de l appareil est activée Vérifier que rien n est branché sur la prise LINE IN du haut parl...

Page 16: ...outon du réglage désiré Amplification des basses et spectacle de lumière Le haut parleur Encore offre une fonction d amplification des basses Bass Boost qui augmente le volume sonore et la puissance des basses Appuyer sur le bouton BASS sur le dessus du haut parleur pour activer ou désactiver l amplificateur de basses Le bouton BASS déclenche aussi des effets de lumière spectacle de lumière à l av...

Page 17: ... Pulse pulsations La lumière émet des pulsations coordonnées au rythme de la musique Il est parfois nécessaire d augmenter le son Tourner le bouton LIGHTING pour changer de couleur Fête La lumière change de couleur au rythme de la musique Breath souffle La lumière augmente graduellement puis diminue Tourner le bouton LIGHTING pour changer de couleur Chill calmer La lumière passe lentement d une co...

Page 18: ...r les différentes sources audio disponibles USB A USB B SD LINE IN BLUETOOTH et RADIO L affichage indique la source audio en cours d utilisation Le bouton MUTE sourdine fait taire tous les sons du haut parleur Appuyer sur ce bouton pour activer désactiver le son du haut parleur Les boutons et passent au morceau suivant ou précédent lors de la lecture USB SD ou Bluetooth l appui et le maintien perm...

Page 19: ...E ajuste le volume sonore du haut parleur L affichage indique le niveau actuel pendant le réglage de 0 au minimum à 40 au maximum Le bouton allume et éteint le haut parleur Le bouton LIGHTING commande l éclairage multimode du haut parleur Appuyer pour faire défiler les six modes de lumière Dance danse Off éteint Pulse pulsations Party fête Breath souffle et Chill calmer Pour changer la couleur de ...

Page 20: ...n inappropriée une mauvaise utilisation une négligence un accident ou une exposition à de l humidité Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur c a qui n a pas été fourni avec le produit ou par des piles non rechargeables qui sont laissées dans le produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c a LA RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE...

Page 21: ...GUÍA DE INICIO RÁPIDO English instructions 1 Instructions en français 11 SISTEMA DE FIESTAS ...

Page 22: ...le permiten a usted y un amigo cantar a coro con un micrófono incluido Ajustes preestablecidos y personalizados de EQ ecualización que le permiten obtener exactamente el sonido que usted quiere Acentuación de graves para acentuar más su música Iluminación multimodo incorporada que crea el mejor espectáculo de iluminación portátil Esta guía lo lleva a través de los pasos para poder comenzar Oprima ...

Page 23: ...te está cargando Paso 3 Para encender el altavoz Paso 1 Desempaque Asegúrese que los siguientes artículos estén incluidos en el empaque Altavoz Micrófono Cable de audio de 4 pies Cable de carga alimentación de CA Conecte un extremo del cable de alimentación de CA en el enchufe para la red eléctrica de CA en la parte posterior del altavoz Conecte el otro extremo del cable de alimentación en un toma...

Page 24: ...Para configurar Bluetooth Siga las instrucciones a continuación USB A Configuración de Bluetooth 1 Oprima el botón SOURCE en el altavoz hasta que la pantalla muestre BLUETOOTH 2 Oprima y no suelte el botón en el altavoz durante 3 segundos Los anillos de luz en la parte anterior del altavoz parpadean de color azul y el altavoz emite una señal de audio 3 Active la función Bluetooth en su teléfono u ...

Page 25: ...s 5 Comience a reproducir música en su dispositivo El altavoz comienza a canalizar la música inalámbricamente Aviso Asegúrese que el nivel de volumen de su dispositivo esté ajustado a un 75 como mínimo Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth Asegúrese que la función Bluetooth del dispositivo esté activada Asegúrese que no haya nada acoplado al conector LINE IN del altavoz cuando esté inten...

Page 26: ...ue desea usar Activación de la acentuación de graves y los efectos de iluminación El altavoz Encore ofrece una función de acentuación de graves que confiere a su música acentuación de graves con aumento de volumen Oprima el botón BASS en la parte superior del altavoz para activar y desactivar la acentuación de graves El botón BASS también activa los efectos de iluminación del Encore en la parte an...

Page 27: ... los colores Pulse Pulsar la luz pulsa al ritmo de la música quizá tenga que incrementar el volumen de su música Gire el dial LIGHTING para cambiar los colores Party Fiesta la luz cambia de color con el ritmo de la música Breath la luz se intensifica y disminuye gradualmente Gire el dial LIGHTING para cambiar los colores Chill la luz avanza lentamente a través de todos los colores Gire el dial LIG...

Page 28: ...E Fuente cicla a través de las diferentes fuentes de audio disponibles USB A USB B SD LINE IN BLUTOOTH y RADIO La pantalla muestra la fuente de audio actual Botón MUTE SILENCIAR silencia todo audio del altavoz Oprima este botón para silenciar o restablecer el sonido del altavoz Botones y cambian a la pista anterior o siguiente durante la reproducción en los modos USB SD o Bluetooth oprima y no sue...

Page 29: ...nivel de volumen actual según usted ajusta el volumen desde 0 mínimo hasta 40 máximo Botón enciende y apaga el altavoz Dial LIGHTING Iluminación controla la iluminación multimodo del altavoz Oprima para ciclar a través de los seis modos de iluminación Dance Danza Always On Iluminación continua Pulse Pulsar Party Fiesta Breath Modo respiración y Chill Calma Encienda el dial en el modo Always On Ilu...

Page 30: ...ión a la humedad Esta garantía no aplica a daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto o por dejar instaladas baterías no recargables en el producto mientras la unidad se encontraba enchufada a un tomacorriente de CA EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NINGÚN ...

Page 31: ... Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Product Information Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase Attach it here and record the serial and model numbers in case you need them These numbers are located on the product Model No __________________________________________________________________...

Page 32: ... __________________________________________________________________________________ SP480 Safety and Warranty 02 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA Écologie Le produit doit être éliminé conformément aux lois et aux réglementations locales Ce produit contenant une batterie rechargeable le produit doit être éliminé en le séparant des déchets ménag...

Reviews: