background image

12

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

AV E R T I S S E M E N T S ,   P R É C A U T I O N S 

E T   C O N T R E - I N D I C AT I O N S   :

SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DÉCRITES DANS CE GUIDE POUR ASSURER LA 

SÉCURITÉ ET UN FONCTIONNEMENT SANS FAILLE :
•  Ce produit est uniquement destiné à être utilisé sur le visage et le cou.
•  Cesser immédiatement d’utiliser le produit en cas de réaction anormale, de réaction 

allergique ou d'inconfort durant l’utilisation.

•  NE PAS utiliser sur les blessures, les plaies ouvertes et les zones infectées. Ne jamais 

utiliser dans le corps (dans le nez, la bouche, etc.).

•  NE PAS utiliser en cas de grossesse, de port d’un stimulateur cardiaque, d’antécédent 

de maladie cardiaque ou de tout autre problème médical.

•  Si un traitement médical est administré, consulter un médecin avant d’utiliser le produit.
•  Ce produit ne doit pas être utilisé sur des parties du corps qui comportent du silicone, 

du métal ou des objets étrangers.

•  Ne pas utiliser directement sur les yeux.
•  Il est recommandé d'attendre au moins six mois après tout traitement du visage, tel 

que lifting ou injections de Botox avant d’utiliser ce produit. En cas de doute, consulter 

un médecin.

•  Bien nettoyer le produit après l’utilisation.
•  Ce produit est recouvert d’une laque spéciale. Lors du nettoyage, ne pas utiliser de 

produit corrosif pouvant endommager la laque ou la finition.

•  Les réparations, modifications ou retrait de composants sont strictement interdits. Une 

mauvaise manipulation peut causer des courts-circuits, endommager le produit, voire 

provoquer un incendie. Les services de maintenance et de garantie seront annulés si 

des modifications non autorisées ont été apportées au produit. Contactez le service 

clientèle si le produit a un problème.

•  Faire attention aux bords, aux surfaces irrégulières, aux pièces métalliques, aux 

accessoires et à l’emballage afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage. 

Noter que ce produit ne doit pas être placé dans la bouche.

•  NE PAS utiliser ce produit dans des endroits soumis à des températures ou des taux 

d'humidité élevés (salles de bains, par exemple). Idéalement, le produit doit être 

utilisé dans un endroit exempt de poussière excessive et non exposé au rayons solaires 

directs.

•  NE PAS insérer de corps étrangers ou de liquides dans le produit, au risque de 

l’endommager.

Summary of Contents for FA7-1400J

Page 1: ...Y www 7LSbeauty com YOUR VALUABLE INPUT REGARDING THIS PRODUCT WILL HELP US CREATE THE PRODUCTS YOU WILL WANT IN THE FUTURE PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT INSTRUCTION MANUAL AND WAR...

Page 2: ...his product If you are unsure consult with your doctor Thoroughly clean the product after use This product has a special lacquer when cleaning do not use any corrosive solution which may cause damage...

Page 3: ...as household waste Instead it should be left at the appropriate collection point for the recycling of electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you are helping to prevent...

Page 4: ...4 STORAGE BAG CRADLE CHARGING CORD FACE NECK ATTACHMENT LED INDICATING LIGHT INTENSITY INTENSITY POWER EYE LIP ATTACHMENT RED PHOTON LED ATTACHMENT EYE PROTECTION GOGGLES CHARGING PORT FOR ADAPTER...

Page 5: ...y to promote collagen and elastin production Immediate visible results with the convenience factor spa quality treatment in the privacy of your home FA C E A N D N E C K T R E AT M E N T Defines and c...

Page 6: ...Low battery All blue LED lights flash 5 times and the device will beep 5 times before shutting down only when the device is in use When charging Blue LED lights appear to indicate the charging status...

Page 7: ...ce Adjust the intensity level to your comfort by pressing the or button located on the front of the device The default intensity level is 0 no microcurrents 4 Press the spheres onto your face Lift and...

Page 8: ...Cleanse skin and remove makeup before use 3 Attach the red photon light attachment to the main body of the device 4 Put on the eye protection goggles 5 Press the power button to begin treatment 6 Pla...

Page 9: ...re cleaning the unit turn power off FA Q H O W O F T E N S H O U L D I U S E T H E R S C U L P T For best results use this treatment for 10 minutes 2 3 times per week W I L L I T H U R T Treatment sho...

Page 10: ...s damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDIN...

Page 11: ...ER LES PRODUITS QUE VOUS D SIREZ NOUS VOUS REMERCIONS DE PRENDRE LE TEMPS D ENREGISTRER VOTRE PRODUIT L ADRESSE FA7 1400J R SCULPT M I C R O C O U R A N T L U M I N O T H R A P I E MANUEL D UTILISATIO...

Page 12: ...re au moins six mois apr s tout traitement du visage tel que lifting ou injections de Botox avant d utiliser ce produit En cas de doute consulter un m decin Bien nettoyer le produit apr s l utilisatio...

Page 13: ...ipement lectrique et lectronique inclus avec ce produit ne doit pas tre trait comme un d chet m nager Il doit tre d pos au point de collecte appropri pour le recycle de l quipement lectronique Une mis...

Page 14: ...SOCLE CORDON DE CHARGE ACCESSOIRE VISAGE ET COU VOYANT DEL INTENSIT INTENSIT ALIMENTATION ACCESSOIRES CONTOUR DES YEUX ET L VRES ACCESSOIRE PHOTON DEL ROUGE LUNETTES DE PROTECTION DES YEUX PORT DE CHA...

Page 15: ...ion de collag ne et d lastine R sultats visibles imm diats avec facteur de commodit traitement de qualit salon dans l intimit de votre int rieur T R A I T E M E N T D U V I S A G E E T D U C O U D fin...

Page 16: ...E R I E Batterie faible Tous les voyants DEL bleus clignotent 5 fois et l appareil met 5 bips avant de s teindre seulement lorsqu il est en marche Lors de la charge Les voyants DEL bleus s allument p...

Page 17: ...e fois sur le bouton d alimentation pour mettre l appareil en marche R gler au niveau d intensit souhait en appuyant sur le bouton ou situ l avant de l appareil Le niveau d intensit par d faut est 0 p...

Page 18: ...ches brunes et pour unifier le teint et favoriser la production de collag ne 2 Nettoyer la peau et enlever tout le maquillage avant l utilisation 3 Attacher l accessoire de luminoth rapie photon rouge...

Page 19: ...R Q U E N C E U T I L I S E R R S C U L P T Pour des r sultats optimaux utiliser 2 3 fois par semaine pendant 10 minutes L E T R A I T E M E N T E S T I L D O U LO U R E U X Le traitement ne devrait p...

Page 20: ...il a t con u fabriqu approuv et ou autoris ou la r paration de produits endommag s par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PR SENTES CONSTITUE LA GARA...

Page 21: ...R LOS PRODUCTOS QUE USTED QUERR EN EL FUTURO POR FAVOR TOMESE UN MOMENTO AHORA REGISTRE SU PRODUCTO EN FA7 1400J R SCULPT M I C R O C O R R I E N T E T E R A P I A D E L U Z MANUAL DE INSTRUCCIONES E...

Page 22: ...ntes de usar este producto Si no est seguro consulte a su m dico Limpie bien el producto despu s de usarlo Este producto tiene una laca especial cuando lo limpie no use soluciones corrosivas que pudie...

Page 23: ...r deber dejarse en un punto de recolecci n apropiado para el reciclaje de equipo electr nico Al asegurarse de que este equipo sea desechado correctamente usted est ayudando a prevenir consecuencias ne...

Page 24: ...RTE CABLE DE CARGA ADITAMENTO PARA ROSTRO Y CUELLO LUZ LED INDICADORA INTENSIDAD INTENSIDAD ENERG A ADITAMENTO PARA OJOS Y LABIOS ADITAMENTO LED DE FOTONES COLOR ROJO GAFAS DE PROTECCI N PARA OJOS PUE...

Page 25: ...no y elastina Resultados inmediatamente visibles con el factor de conveniencia tratamiento con calidad de spa en la privacidad de su hogar T R A T A M I E N T O P A R A R O S T R O Y C U E L L O Defin...

Page 26: ...A Bater a baja Todas las luces LED azules parpadear n 5 veces y el dispositivo sonar 5 veces antes de apagarse solo cuando el dispositivo est en uso Cuando se est cargando Las luces LED azules aparec...

Page 27: ...cidos o ingredientes antienvejecimiento 3 Coloque el aditamento para rostro y cuello en el cuerpo del dispositivo Presione el bot n de encendido 1 vez para encender el dispositivo Ajuste el nivel de...

Page 28: ...a conocer m s detalles 5 El dispositivo se apagar autom ticamente despu s de 10 minutos de uso continuo D seguimiento con su rutina diaria del cuidado de la piel despu s del tratamiento 6 Para obtener...

Page 29: ...piar la unidad apaguela P R E G U N TA S F R E C U E N T E S C O N Q U F R E C U E N C I A D E B O U T I L I Z A R R S C U L P T Para obtener mejores resultados use este tratamiento durante 10 minutos...

Page 30: ...el tratamiento es inc modo es posible que necesite utilizar un ajuste de potencia menor P U E D O U T I L I Z A R E L P R O D U C T O E N C O M B I N A C I N C O N C R E M A S S U E R O S A N T I E N...

Page 31: ...o la reparaci n de productos da ados por estas modificaciones no est cubierto por esta garant a LA GARANT A PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT...

Page 32: ...32...

Reviews: