background image

SAUGA:

Naudojantis žaidimų objektas, būtina vadovautis kai kuriomis taisyklėmis.

-  Nelipkite ant stogo ir ant jo nedėkite jokių sunkių objektų - stogas gali įkristi.

-  Objektas viduje ar šalia jo nekurkite laužo ir nestatykite kepsninės. Neorganizuokite vakarėlių, kurių metu gali kilti gaisras.

-  Objektas nepalikite vaikų be priežiūros.

Objektas konstrukcija karts nuo karto turi būti patikrinama, supelijusios ar sunaikintos dalys turi būti pakeistos.

APLINKOS APSAUGA:

Pakuotės medžiagos turi būti išrinktos ir atskirai išmestos.

Tokiu atveju, kai objektas reikia išmesti, metalinės dalys turi būti pašalintos ir išmestos į tinkamą vietą. Dažyta, impregnuota ar lakuota

mediena negali būti deginama!

ATSAKOMYBĖ:

Gamintojas neprisiima atsakomybės už produktą, kuris buvo surinktas nesivadovaujant naudotojo vadovu. Gamintojas neprisiima

atsakomybės už netinkamai naudojamą produktą. Produktas skirtas privačiam naudojimui namuose. Naudoti objektas komerciniams tiks-

lams ar viešose žaidimų vietose draudžiama.

GARANTIJA:

Produktas skirtas vaikams. Medinėms dalims taikoma 10 metų garantija. Garantija dengia medienos apsaugą nuo vabzdžių, pelėsio,

tačiau nedengia natūralių procesų, kurie gali sukelti medienos deformaciją. Dėl natūralių procesų sukeltų padarinių iškelti ieškiniai nebus 

priimami.

Garantija dengia tik originalių detalių keitimą.

ÚTMUTATÓ

BEVEZETÉS:

Az objektum összeszerelésének megkezdése előtt javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a szerelési útmutatót és az ebben a dokumentum-

ban bemutatott eljárást.

FIGYELEM!

 Ez a termék kizárólag saját, otthoni és kültéri használatra készült. Nyilvános felhasználásra nem alkalmas. 3-14 éves gyermekek 

számára. 3 éven aluli felhasználók számára nem alkalmas a leesés veszélye miatt. Egy felhasználó maximálisan megengedett súlya 50 kg. az 

objektum maximális terhelhetősége 150 kg (max. 3 felhasználó).

A CSOMAG TARTALMÁNAK ELLENŐRZÉSE:

Még akkor is, ha nem tervezi az objektum azonnali összeszerelését, célszerű az áru átvételekor a csatolt alkatrészlista alapján 

ellenőrizni a raklap tartalmát az egyes szerkezeti elemek teljessége és helyessége tekintetében. Ha probléma merülne fel, 

kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval. Ha arra lesz figyelmes, hogy egyes elemek hiányoznak vagy elromlottak (különösen 

az objektum építéséhez használt elemek), ne kezdje meg az objektum összeszerelését - az összeszerelésben bekövetkező túl 

hosszú szünet miatt egyes elemek deformálódhatnak, és erre nem vonatkozik a garancia. Ügyeljen arra, hogy az objektum 

faelemeit laposan, száraz helyen, napfénytől védve fektesse le, és gondoskodjon a szellőzésről az egyes elemek között, hogy 

megóvja azokat a deformálódástól és a penésztől.

MEGFELELŐ HELY KIVÁLASZTÁSA

Az objektum stabil felületre helyezze. 2 m távolságot kell tartania az olyan akadályoktól, mint például: sorompók, garázsok, épületek, faágak, 

ruhaneműk, telefonkábelek. A termék nem helyezhető kemény felületre, például betonra, aszfaltra és hasonlókra.

FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE:

Ha már kijelölte az objektum felállításának helyét, készítse elő a talajt annak érdekében, hogy eltávolítsa az esetleges akadályokat, például 

növényeket, törmelékeket stb. Ezután készítse elő az aljzatot, eltávolítva az összes egyenetlenséget.

Kerülje a föld talajjal vagy homokkal való megszórását, mert ez hátrányosan befolyásolhatja az objektum stabilitását.

ÖSSZESZERELÉS 

A becsült szerelési idő egy nap, az összeszereléshez 2 felnőtt szükséges (azaz a terméket nem szerelhetik össze gyerekek). Az összeszere-

léshez a következő eszközökre lesz szükség: fúró, csavarhúzó, kalapács, mérőszalag. Az összeszerelés megkezdése előtt figyelmesen olvassa 

el a csomagban található elemek listáját és tekintse meg az útmutatóban szereplő rajzokat. az objektum szakaszosan kell összeállítani, az 

útmutatóban bemutatott sorrendnek megfelelően. Némelyik modellt a mellékelt utasításoknak megfelelően kell megerősíteni. 

DIA

A csúszda felületének túlzott felmelegedésének elkerülése érdekében kerülje az objektum helyzetét úgy, hogy a csúszda oldala a legnagyobb-

napsugárzásnak legyen kitéve.

RÖGZÍTÉS

Az objektum lehető legjobb rögzítésének biztosítása, a biztonsági stabilitás növelése érdekében a szerkezetet a földbe kell rögzíteni. A hor-go-

nyokat be kell ékelni / be kell csavarni a talajba, majd rögzíteni kell a szerkezet teherhordó elemeihez. A horgonyok beékelése /becsavarása 

előtt győződjön meg arról, hogy a talajban nincsenek felszerelések: csövek, kábelek stb.

TANÁCSADÁS ÉS ÖSSZESZERELÉSI BIZTONSÁG

Annak érdekében, hogy elkerüljük az összeszerelés során felmerülő, ház fa elemeinek repedésével járó problémákat, javasoljuk, hogy a csava-

rok becsavarása előtt fúrjon elő lyukakat a fába. A csavarok behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a fa vastagsága megfelelő-e, hogy elkeröljük 

az éles hegyek kilógását. A telepítés során a fa termékekre jellemző természetes, elkerülhetetlen hibákat, például szálkákat, egyenetlensé-

geket le kell csiszolni, és ki kell tölteni a kiesett csomók által hagyott lyukakat. A sok ellenőrzés ellenére szálkák jelenhetnek meg a fa egyes 

részein. Ezért kérjük, viseljen védőkesztyűt. Kerülje az összeszerelést esős és szeles napokon. Kérjük, létrák helyett használjon állványt vagy 

yemelvényt - az objektum az összeszerelés során nem jelent kellően stabil támasztékot. az objektum építése során kerülje a szerszámok 

felhelyezését az objektum felső részeire. Soha ne szerelje az objektum a tetőn ülve - a szerkezet összeomolhat. Javasoljuk, hogy az objektum 

közelében ne tartózkodjanak gyermekek (fennáll az emelvényről, állványról való leesés veszélye, valamint az éles szerszámok sérülésveszélyt 

okozhatnak). Tilos gyermekeknek felmászni a tetőre, mind az összeszerelés során, mind azt követően.

HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A terméket képező fa nyomásos impregnálásnak lett alávetve, amely az összes faanyagmegóvási módszer közül a leghatékonyabb, mert 

mélyen behatol a fába, ezáltal tartósítva azt. Ennek köszönhetően védett a rovartámadásokkal és a rothadással szemben. A nyomásos imp-

regnálás 10 év garanciát ad a fának (EN-335-1 szabvány). Emlékeznünk kell azonban arra, hogy a fa mindezek ellenére egy természetes 

termék, amely dolgozik és az idő múlásával változik. Így az évek múlásával a fa a számos időjárási körülmény hatására elszürkülhet. Ez egy 

természetes jelenség, amely nem befolyásolja hátrányosan a termék tartósságát. A természetes szín fenntartása érdekében javasoljuk, hogy 

használjon színtelen lakkot. Az objektum saját tetszés szerint is lefedhető. Ha az utóbbi lehetőség mellett dönt, javasoljuk az egyes elemek 

festését az objektum összeszerelése előtt, hogy a szerkezet minden eleme egységes színű legyen. A festék használata előtt olvassa el a mellé-

kelt útmutatót, hogy megtudja, az anyag nem lép-e reakcióba az impregnálószerrel.

Elengedhetetlen az objektum rendszeres időközönként történő ellenőrzése és karbantartása

FIGYELEM!

 Ha nem hajtja végre az ellenőrzéseket, a játék felborulhat, vagy egyéb veszélyek léphetnek fel. 

Ne feledkezzen meg néhány karbantartási szabályról:

-  biztosítson megfelelő szellőzést 

-  ne felejtse el rendszeresen bekenni a csuklópántokat és más fém alkatrészeket 

-  távolítsa el a fákról a lehullott leveleket, a tetőről a hófelesleget, amely az objektum szerkezetének összeomlásához vezethet

-  ne támasszon nehéz tárgyakat a falaknak - ez deformálhatja a szerkezetet 

-  különösen az északi tájolású falakon ellenőrizze, hogy megjelenik-e nedvesség szükség esetén távolítsa azt el - ellenőrizze az anyacsavarok 

és csavarok (beleértve a facsavarokat is) szorosságát, és szükség esetén húzza meg; 

-  ellenőrizze az összes csavarfedelet és az éles peremeket, szükség esetén cserélje azokat ki; 

-  ellenőrizze a függő hinták ülőrészét, a láncokat, köteleket és egyéb összekötő elemeket sérülések jeleit keresve (beleértve a csúszdákat is); 

-  cserélje ki a sérült alkatrészeket a gyártó utasításainak megfelelően 

-  a csúszda felmelegedésének elkerülése érdekében úgy rögzítse azt, hogy ne nézzen a nap felé.

BIZTONSÁG 

Az objektum használatakor ne feledje betartani a biztonsági szabályokat. Ebből az okból kifolyólag nem szabad:

-  felmászni a tetőre vagy bármilyen tárgyat felhelyezni rá 

-  fennáll annak a veszélye, hogy a szerkezet összeomlik 

-  grillezni az objektum belül, vagy olyan eseményeket szervezni, amelyek tüzet okozhatnak. Ha kint grillez, tartson 3-4 m távolságot az objektum 

-  ne hagyjon kisgyermekeket felügyelet nélkül az objektum

Vizsgálja meg az alapszerkezetet sérüléseket és rothadást keresve, szükség esetén cserélje ki a sérült alkatrészt a gyártó utasításainak meg-

felelően.

KÖRNYEZETVÉDELEM 

Ne felejtse el védeni a környezetet a csomagolóanyag elkülönítésével és megfelelő ártalmatlanításával. Ha a termék már nem alkalmas 

a használatra, távolítsa el a fém alkatrészeket és dobja a fát egy megfelelő tárolóba. Ne égessen impregnált, lakkozott és festett fát.

FELELŐSSÉGVÁLLALÁS

A gyártó nem vállal felelősséget azért a termékért, amelyet nem a mellékelt utasítások szerint szereltek össze. A gyártó nem felel a 

termék nem rendeltetésszerű, a jelen útmutatónak nem megfelelő használatából eredő károkért. A termék kizárólag otthoni használatra 

készült. Tilos a terméket kereskedelmi célokra használni, továbbá harmadik fél nem veheti igénybe. 

GARANCIA

 

A termék gyermekek számára készült. A faelemekre 10 év garancia vonatkozik. A garancia kiterjed a fa rovarok és rothadás elleni vé-

delmére, de nem fed le olyan természetes folyamatokat, amelyek a fa deformációját okozzák és melyek nem befolyásolják hátrányosan 

a termék tartósságát. A megengedett eltérések a következők: a fa zsugorodása a száradás következtében, amely kis hézagokat okoz, 

valamint színváltozás különböző hőmérsékletek hatására. A garancia csak a sérült alkatrészek cseréjére vonatkozik.

POKYNY

ÚVOD:

Pred začatím montáže zostavy vám odporúčame pozorne si prečítať montážny návod a uvedený postup v tejto brožúre. 

POZOR!

 Tento výrobok je určený iba na osobné, domáce a vonkajšie použitie. Nie je určený na použitie verejné. Vhodný pre deti vo veku 

od 3 do 14 rokov. Nie je vhodný pre používateľov mladších ako 3 roky kvôli riziku spadnúťu. Maximálna prípustná hmotnosť jedného 

užívateľa 50 kg.

KONTROLA OBSAHU BALENIA:

Aj keď nepredpokladáte okamžitú montáž, odporúča sa byť pozorný pri prevzatí tovaru. Skontrolujte obsah palety ak je úplný a správnosť 

jednotlivých prvkov konštrukcie na základe priloženého zoznamu položiek. Ak sa vyskytne problém, kontaktujte predajcu. V prípade, že 

nájdete chýbajúce prvky alebo ich poškodenie (najmä prvky použité na zostavenie konštrukcie), nezačnite montovať konštrukcie - príliš 

dlhá prestávka v montáži môže zdeformovať niektoré prvky, a to nie je kryté zárukou. Dbajte na to, aby boli drevené prvky konštrukcie 

položené rovno, na suchom mieste, chránené pred slnkom a zabezpečte vetranie medzi jednotlivými časťami, aby ste ich chránili pred 

deformáciami a plesňami. 

VÝBER SPRÁVNEHO MIESTA

Konštrukcia by mala byť umiestnená na stabilnom povrchu. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť 2 m od iných prekážok, ako sú: zábradlia, 

garáže, budovy, konáre stromov, šnúry na bielizeň, telefónne káble. Výrobok nesmie byť položený na tvrdý povrch typ: betón, asfalt a 

podobne.

PRÍPRAVA PODKLADU

Ak ste už miesto, kde sa má Konštrukcia umiestniť, označili, pripravte si pôdu, na ktorú sa bude umiestňovať. Odstránte prvkov, ktoré 

pôsobia rušivo, ako napríklad: rastliny, trosky atď. Potom tvarujte substrát tak, aby ste vylúčili všetky nerovnosti. Vyhýbajte sa posypaniu 

pôdy zeminou alebo pieskom, pretože by to mohlo nepriaznivo ovplyvniť stabilitu konštrukcie. 

ZHROMAŽDENIE

Predpokladaná doba montáže je 2 - 3 hodiny, na montáž sú potrebné 2 dospelé osoby (t.j. výrobok nie je určený pre montáž deťmi). Pri mon-

táži budete potrebovať nasledujúce nástroje: vŕtačka, skrutkovač, kladivo, pravítko. Pred začatím montáže pozorne si prečítajte zoznam prvkov 

zahrnutých v balení a výkresy uvedené v príručke. Konštrukcia by mala byť zostavená po etapách podľa poradia uvedeného v pokynoch. 

ŠMYKLA

Aby ste sa vyhli nadmernému zahrievaniu povrchu šmýkadla, zabráňte umiestneniu domu tak, aby strana so šmýkačkou bola vystave-

nánajväčšiemu slnečnému žiareniu

KOTVENIE

Aj keď sa miesto inštalácie zdá byť stabilné a bezpečné: zaistite bezpečnosť svojich detí. Je nevyhnutné, aby bola súprava ukotvená k 

zemi. Kotvenie by malo byť vykonané v súlade s montážnymi pokynmi. Vďaka ukotveniu sa stabilita súpravy alebo konštrukcie ešte zvýši! 

Všetky kotvy sú priskrutkované k stĺpikom. 

PORADENSTVO A BEZPEČNOSŤ PRI INŠTALÁCII

Aby ste sa vyhli problémom pri montáži, ktoré súvisia s praskaním drevených častí konštrukcie, odporúčame vám skrutky zaskrutkovať 

vyvŕtajte otvory do dreva. Pred namontovaním skrutiek sa uistite, či je hrúbka dreva dostatočná, aby sa tomu zabránilo pre vyčnievajúce 

ostré hroty. Počas inštalácie je potrebné brúsiť prirodzené nevyhnutné nedostatky, typické pre dané výrobky, napríklad štiepky, nerovnos-

ti a vyplňte otvory, ktoré zostali po spadnutých uzloch. Napriek mnohým kontrolám sa na niektorých drevených častiach môžu vyskytnúť 

štiepky. Preto prosím noste ochranné rukavice. Inštalácii sa treba vyhnúť v daždivých a veterných dňoch. Namiesto rebríkov používajte 

stoličky a plošiny - Konštrukcia neposkytuje počas montáže dostatočne stabilnú oporu. Odporúča sa, aby sa po čas montáže deti nezdržia-

vali v blízkosti konštrukcie (nebezpečenstvo pádu z plošiny, stolice, nebezpečenstvo poranenia ostrými nástrojmi).

POUŽITIE A ÚDRŽBA

Drevo vášho výrobku bolo impregnované tlakom, čo je najúčinnejšie zo všetkých spôsobov konzervácie dreva, pretože preniká hlboko do 

dreva a konzervuje ho. Vďaka tomu je chránené pred napadnutím hmyzom a hnilobami. Tlaková impregnácia poskytuje drevu10-ročnú 

záruku (Štandard EN-335-1). Malo by sa však pamätať na to, že napriek všetkému je drevo produktom prírodným, ktorý funguje a časom 

sa mení. Teda v priebehu rokov, pod vplyvom mnohých poveternostných podmienok , drevo môže šednúť. Toto je prírodný jav, ktorý nemá 

nepriaznivý vplyv na trvanlivosť produktu. Aby zostala prirodzená farba, odporúčame vám použiť bezfarebný lak. Môžete si tiež vyma-

ľovať zostavu podľa svojich predstáv. Ak sa rozhodnete pre poslednú možnosť navrhujeme pred zostavením domu vymaľovať jednotlivé 

prvky tak, aby boli všetky prvky konštrukcie v jednotnej farbe. Pred použitím farby si prečítajte priložený leták a zistite, či látka nereaguje 

s impregnátom. Je nevyhnutné konštrukciu pravidelne kontrolovať a udržiavať 

POZOR! 

Ak sa kontroly nevykonajú, hračka sa môže prevrátiť alebo môže vzniknúť iné nebezpečenstvo. Je potrebné mať na pamäti 

niekoľko pravidiel údržby a údržby: 

-  zabezpečte dobré vetranie 

-  nezabudnite pravidelne mazať pánty a iné kovové časti 

-  odstráňte spadnuté lístie zo stromov a prebytočný sneh zo strechy, ktorý by mohol spôsobiť  zrútenie konštrukcie 

-  neopierajte ťažké predmety o steny - môžu deformovať štruktúru 

-  kontrolovať vzhľad vlhkosti, najmä na stenách obrátených na sever, a podľa potreby ju odstrániť 

-  skontrolujte dotiahnutie všetkých matíc a skrutiek (vrátane skrutiek do dreva) a prípadne ich dotiahnite; 

-  skontrolujte všetky kryty skrutiek a ostré hrany a prípadne ich vymeňte; 

-  skontrolovať sedadlá závesných hojdačiek, reťazí, lán a iných spojovacích prvkov, či nie sú poškodené (vrátane klzákov); 

-  poškodené diely vymeňte v súlade s pokynmi výrobcu - aby sa zabránilo zahrievaniu sklzu, mal by byť pripevnený tak, aby nebol 

obrátený k slnku. 

BEZPEČNOSŤ

Pri používaní tohto zariadenia nezabudnite dodržiavať bezpečnostné pravidlá. Preto by ste nemali:

-  Vylezte na strechu alebo na ňu neumiestňujte žiadne predmety - hrozí riziko zrútenia konštrukcie;

- Grilovanie vo vnútri chaty alebo organizovanie akcií, ktoré môžu spôsobiť požiar. Ak grilujete vonku, držte sa v bezpečnejvzdialenosti 

3 - 4 m od chaty;

-  Nechať deti bez dozoru v dome;

-  Základná konštrukcia by sa mala skontrolovať na poškodenie, hnilobu a v prípade potreby ju vymeniť v súlade s pokynmi výrobcu.

 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Mali by ste pamätať na ochranu životného prostredia oddelením materiálu, z ktorého bol obal vyrobený, a vhodením do vhodného kon-

tajneru. Ak už produkt nie je vhodný na použitie, odstráňte kovové časti a vhoďte drevo do odpadu. Pálené a nalakované drevo nespaľujte. 

ZODPOVEDNOSŤ

Výrobca nezodpovedá za výrobok, ktorý nebol zostavený podľa priloženého manuálu za zneužitie produktu v rozpore s pokynmi. Výrobok 

je určený iba na súkromné použitie. Užívavanie výrobku tretími stranami alebo na komerčné účely je zakázané. 

ZÁRUKA

Na drevené prvky sa vzťahuje 10-ročná záruka. Záruka sa vzťahuje na ochranu dreva proti hmyzu, hnilobám, ale nezabezpečuje pri-

rodzené procesy, ktoré spôsobujú deformáciu dreva, čo nemá negatívny vplyv na kvalitu produktu. Prípustné odchýlky sú: zmrštenie 

dreva v dôsledku sušenia, ktoré spôsobuje malé medzery, zmena farby pod vplyvom rôznych teplôt. Záruka sa vzťahuje iba na výmenu 

poškodených položiek.

HU

SK

Summary of Contents for CUBIC OMEGA

Page 1: ...я бытового применения Не для коммерческого использования Использовать на улице CZ POZOR Pouze k domácímu použití Pro venkovní použití DE WARNUNGEN Nur für den Hausgebrauch Für den Außeneinsatz IT AVVERTENZE Esclusivamente per uso domestico Per uso esterno SL OPOZORILO Samo za zasebno uporabo doma Za uporabo na prostem NL WAARSCHUWING Alleen voor particulier gebruik niet voor commercieel gebruik Al...

Page 2: ...ne GWARANCJA Produkt został stworzony z mysią o dzieciach Elementy drewniane objęte są 10 letnią gwarancją Gwarancja obejmuje ochro nę drewna przed owadami gniciem natomiast nie przewiduje procesów naturalnych które powodują deformację drewna co nie wpływa negatywnie na wytrzymałość produktu Dopuszczalne są następujące odchylenia kurczenie się drewna na skutek wysychania co powoduje niewielkie szc...

Page 3: ...ENÍ Ikdyžnepředpokládáteokamžitoumontážkonstrukce doporučujesepopřevzetízbožípečlivězkontrolovatobsahpaletynaúplnostaspráv nost jednotlivých prvků konstrukce na základě přiloženého seznamu dílů V případě nesrovnalostí kontaktujte prodejce Pokud zjistíte že jednotlivéprvkychybínebojsourozbité zejménaprvkypoužívanékestavběkonstrukce nezačínejtesmontovánímkonstrukce přílišdlouhá přestávkavmontážimůže...

Page 4: ...nacerieealtri Successivamenteoccorrelivellareilbasamentoeliminandotutte leirregolarità Evitaredispargeresulbasamentolaterraolasabbiapernoncomprometterelastabilitàdell oggetto ANCORAGGIO Alfinedigarantireilmigliorfissaggiopossibiledellacasaeaumentarnelastabilitàesicurezza lastrutturadeveessereancoratanelterreno Gliancoraggidevonoesserepiantati avvitatinelterrenoequindifissatiaglielementiportantidel...

Page 5: ...d põhjaliku kvaliteedikontrolli võib SESTAVITEV Predvidenčassestavljanjainmontażejeendan zatostapotrebni2odrasliosebi taizdelekninamenjentemu dabigasestavljaliotroci Za montažobodopotrebnanaslednjaorodja vrtalnik izvijač kladivo meter Predzačetkomsestavljanjainmontažesejetrebapodrobnosez nanitisseznamomelementovcelotnegaizdelkaterzrisbovnavodilih Hišicosesestavljapokorakih skladnozzaporedjem preds...

Page 6: ...na savu formu Pe c ka da laika koks var maini t savu kra su Tas ir dabisks process kas nepadara produktu va ju Ieteicams kra sot koka elementus pirms visu detal u salikšanas it i paši ja daža das dal as ir kra sotas daža da s kra sa s Pirms kra sošanas ir svari gi ari pa rbaudi t vai kra sa nereag e ar impregne to antiseptik i UZMANI BU Gali gipabeigtamobjektnavnepieciešamai pašaapru pevaiattieksm...

Page 7: ...élkülazobjektum Vizsgáljamegazalapszerkezetetsérüléseketésrothadástkeresve szükségeseténcseréljekiasérültalkatrésztagyártóutasításainakmeg felelően KÖRNYEZETVÉDELEM Ne felejtse el védeni a környezetet a csomagolóanyag elkülönítésével és megfelelő ártalmatlanításával Ha a termék már nem alkalmas ahasználatra távolítsaelafémalkatrészeketésdobjaafátegymegfelelőtárolóba Neégessenimpregnált lakkozottés...

Page 8: ...210 00 225 00 49 00 90 00 120 00 181 00 180 00 ...

Page 9: ... 68 00 2 2 3 4 1800 00 28 00 5 2 1800 00 32 00 62 00 6 5 1627 00 28 00 7 1 1800 00 32 00 70 00 8 3 650 00 32 00 62 00 3 1800 00 19 00 122 00 97 00 16 20 1732 00 68 00 9 2 562 00 68 00 10 2 Nr Szt 650 00 19 00 70 00 11 1 115 00 98 00 115 00 98 00 ...

Page 10: ...a Omega 12 1 14 4 350 00 68 00 625 00 28 00 15 1 16 1 4 0 x 40 106 4 0 x 50 130 4 0 x 60 62 5 0x120 6 8 0 x 30 16 A B C D E 18 4 650 00 28 00 5 0 x 30 2 F 970 00 95 00 19 00 12 17 Nr Szt 115 00 98 00 115 00 98 00 ...

Page 11: ......

Page 12: ...1 3 9 B 5 C 1 4 C 260 00 260 00 C ...

Page 13: ...2 1 9 B 1 B 2 B B C G ...

Page 14: ...3 8 D C 3 10 5 B C B 16 B C ...

Page 15: ...4 14 B 14 B O O C 500 00 ...

Page 16: ...5 6 A A B 247 50 247 50 18 6 320 00 340 00 I E ...

Page 17: ...6 C D B 260 00 2 60 00 260 00 11 7 12 ...

Page 18: ...7 17 17 C 17 47 50 17 C 17 ...

Page 19: ...8 J I L F 30 00 30 00 Cubic Sigma ...

Page 20: ...F N N L F Cubic Omega 9 A M ...

Page 21: ...10 K 1 500 00 K ...

Reviews: