background image

10

11

- Dokładne czyszczenie zbiornika po każdym użyciu zapewni mu długą

żywotność.

- Do czyszczenia używaj szczotki.

- Thoroughly clean the collapsible rain barrel after each use to ensure the longest

possible service life.

- Use a brush to clean the water bag.

MAINTENANCE

KONSERWACJA

- Filtr siatkowy na wierzchu zbiornika wychwytuje zanieczyszczenia gdy zbiornik

zasilany jest bezpośrednio ze spustu rynny (rys. 1).

- Wieko  zbiornika  można  odpiąć  dla  lepszego  dostępu  do  zmagazynowanej

wody (rys. 2).

- Do zaworu spustowego można podłączyć rozmaite urządzenia nawadniające,

dzięki przyłączu 1/2”

- Wokół wewnętrznej ścianki  elementu do przyłączenia rynny znajduje się wgłę-

bienie do „łapania” deszczówki (rys. 3)

- Strumień deszczówki może być regulowany pokrętłem ze strzałką (rys. 4)
- Ruchem pokrętła możemy zamknąć (rys. 5), zmniejszyć (rys. 6) lub całkowicie

otworzyć (rys. 6) dopływ strumienia wody deszczowej z rynny do zbiornika.

OBSŁUGA

1

2

3

4

7

6

5

- The filter mesh on top of water bag captures any dirt when the tank is filled

directly from the gutter downspout (pic 1.).

- The water bag’s upper part can be unzipped for easy access to the stored water

(pic. 2).

- Different garden tools can be attached to the drain valve to expand its use.
- There is notch inside of rain harvesting part to collect rain water (pic. 3).
- The rainwater flow can be adjusted by rotating the arrow part (pic. 4).
- By adjusting the arrow knob, we can close (pic. 5), reduce (pic. 6) or completely

open (pic. 6) the inflow of a rainwater from a gutter to the tank.

OPERATION

1

2

3

4

7

6

5

Summary of Contents for 5902490694132

Page 1: ...roup sp z o o ul Przemyslowa 3 14 200 I awa Poland 48 89 674 92 57 kontakt 4iQ com pl www 4iQ com pl ZUSAMMENKLAPPBARER REGENWASSERSPEICHER VORSICHT Lesen Sie vor der Benutzung die Anleitung die Ihnen...

Page 2: ...00L Worek zbiornik na wod 1 1 Zaw r spustowy z przy czem 1 2 1 1 Zaw r przelewowy 2 2 Kran 1 1 Obejma limakowa do monta u w a 1 1 INSTRUCTIONS USE Get the rainwater automatically without any power and...

Page 3: ...ru zbiornika Zamontuj uszczelk i nakr tk z sitkiem na zaworze od strony wewn trznej zbiornika MONTA Part Name Number 500L 1000L Overflow Hose 1 2m 1 1 Inlet hose 1 5m 1 1 Supporting Rod 8 10 Rain Harv...

Page 4: ...FILTRUJ CYM NAKR TKA Z SITKIEM FILTRUJ CYM USZCZELKA USZCZELKA USZCZELKA MONTA 2 1 2 ZAW R SPUSTOWY Z PRZY CZEM 1 2 3 OVERFLOW VALVE Remove the gasket and protective cap from the overflow valve Inser...

Page 5: ...irectly above the lid of the tank so that water freely drips directly from the gutter Nylon mesh will stop leaves or other debris from falling in MONTA 6 RAIN HARVESTING PART Connect the inlet hose wi...

Page 6: ...ie do apania deszcz wki rys 3 Strumie deszcz wki mo e by regulowany pokr t em ze strza k rys 4 Ruchem pokr t a mo emy zamkn rys 5 zmniejszy rys 6 lub ca kowicie otworzy rys 6 dop yw strumienia wody de...

Page 7: ...sdauer zu gew hrleisten und die Betriebskosten und der Wartung zu senken INHALT DER VERPACKUNG DE Ieg stiet lietus deni autom tiski bez ener ijas un jaudas pat r anas Saliekamais dizains kas sniedz ie...

Page 8: ...nung des Tanks ein Montieren Sie die Dichtung und die Siebmutter auf das Ventil an der Innenseite des Beh lters DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 15 Deta a Nosaukums Numurs 500L 1000L P rpl des tene 1 2m 1...

Page 9: ...vorgesehenen ffnungen des Beutel Beh lters MUTTER MIT FILTERSIEB MUTTER MIT FILTERSIEB ABDICHTUNG ABDICHTUNG 2 1 2 ABLASSVENTIL MIT 1 2 ANSCHLUSS DE MONTAGEANLEITUNG ABDICHTUNG MUTTER MIT FILTERSIEB 1...

Page 10: ...DE 80 m Der Beh lter sollte auf einer ebenen Fl che stehen auf der keine Gegenst nde liegen die ihn besch digen k nnten Pr fen Sie die Teile vor dem Zusammenbau auf Besch digungen bei Besch digungen...

Page 11: ...er Durchfluss des Regenwassers von der Dachrinne zum Beh lter geschlossen Abb 5 reduziert Abb 6 oder ge ffnet Abb 6 werden 1 2 3 4 7 6 5 BEDIENUNG WARTUNG DE 21 P c katras lieto anas reizes k rt gi no...

Reviews: