background image

57

HU

3M™ PELTOR™ 

Radio DAB+ FM Headset

HRXD7A-01, HRXD7P3E-01

Bevezetés

Gratulálunk termékéhez, és köszönjük, hogy 3M™ PELTOR™ 

kommunikációs megoldást választott! A védelmi kommuniká-

ciótechnika új szintjére érkezett.

FONTOS!

Használatba vétel előtt a jelen útmutató összes biztonsági 

tudnivalóját el kell olvasni és meg kell érteni, majd azokat be 

kell tartani. Az útmutatót meg kell őrizni későbbi tanulmányo

-

zás céljából. További tájékoztatásért és esetleges kérdéseivel 

forduljon a 3M műszaki ügyfélszolgálatához (elérhetőségek 

az utolsó oldalon).

   

VIGYÁZAT!

Ez a hallásvédő eszköz segít csökkenteni a fület érő 

veszélyes zajt és más erős hangokat. 

Ha a hallásvédő 

eszközt rosszul vagy nem megszakításmentesen 

használja, azzal veszélyes zajszintnek teszi ki magát, 

amely halláskárosodáshoz vagy sérüléshez vezethet.

 

A helyes használatról kérdezze meg felettesét, olvassa el 

a felhasználói útmutatót, vagy hívja fel a 3M ügyfél

-

szolgálatát. Ha hallása eltompul, illetve cseng vagy zúg 

a füle a zajterhelés (például puskalövés) közben vagy 

után, vagy bármely más okból úgy érzi, rosszabbul hall, 

akkor azonnal hagyja el a zajos környezetet, és forduljon 

szakorvoshoz, illetőleg feletteséhez.

 VIGYÁZAT!

EN 352 munkavédelmi figyelmeztetések:

• 

A higiéniai fülpárnaborítás alkalmazása befolyásolhatja 

a fülvédők akusztikai teljesítményét.

• 

A működés minősége a telepek töltöttségi szintjének 

csökkenésével romolhat. Tipikus esetben mintegy 

25 órányi folyamatos üzemidő várható a fülvédőtől. 

• 

Az eszközt egyes vegyi anyagok károsíthatják. További 

adatok a gyártótól szerezhetők be.

• 

Ezek a fülvédők nagy fejméretre készültek. 

 

Az EN 352-1 és EN 352-3 szabvány szerinti fülvédők 

 

közepes, kis, illetve nagy méretűek lehetnek. A legtöbb 

viselőre a közepes méretű fülvédő illeszkedik a leg

-

jobban. A kis és nagy méretű fülvédők azok számára 

készültek, akikre a közepes méretű fülvédő nem illik.

 VIGYÁZAT!

Az itt leírtak be nem tartása súlyos vagy halálos balesetet 

idézhet elő:

a) Zenehallgatás vagy hangkommunikáció alatt 

csökkenhet a helyzetérzékelő képesség, és rosszabbul 

hallhatók a figyelmeztető hangriasztások. Mindennek 

legyen tudatában, és állítsa a hangerőt a még jól hallható 

legalacsonyabb szintre. A szórakoztató funkció bizonyos 

munkakörnyezetek esetén leronthatja a figyelmeztető 

hangjelzések hallhatóságát. 

Az utasítások be nem tartása csökkentheti a fülvédő 

védelmi hatását, és halláskárosodás következhet be:

a) A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni 

illeszkedési tesztjének elvégzését. Ha a tipikus munkahelyi 

védelmi szint becslését SNR segítségével végzik, akkor 

a 3M azt javasolja, hogy a zajcsillapítási értéket csökkent

-

sék 50%-kal, illetve a hatályos előírások szerint.

b) Gondoskodni kell a hallásvédő helyes megválasztá

-

sáról, illeszkedéséről, beállításáról és karbantartásáról. 

A tökéletlen illeszkedés csökkenti a készülék hangerő-csil

-

lapítási hatékonyságát. A tökéletes illeszkedés érdekében 

olvassa el a mellékelt útmutatót. 

c) Minden használat előtt gondosan vizsgálja meg a hal

-

lásvédőt. Ha sérülést talál, válasszon helyette egy sérülés

-

mentes hallásvédőt, vagy kerülje el a zajos környezetet. 

d) Ha egyéb személyi védőfelszerelések használata is 

szükséges (például védőszemüveg vagy légzőmaszk), 

használjon azokhoz rugalmas és lapos pántokat, hogy 

a legkevésbé zavarják a fülvédő párnáinak felfekvését. 

Távolítsa el az összes zavaró tárgyat (például a haját, 

sapkáját, ékszerét, fülhallgatóját vagy a higiéniai fülpárnabo

-

rítást), amelyek zavarhatják a fülvédő párnáinak felfekvését, 

és ezzel ronthatják a fülvédő biztosította védelmet. 

e) Tilos a fejpántot meghajlítani vagy az alakját megvál

-

toztatni, és mindig gondoskodni kell arról, hogy a fejpánt 

a megfelelő erővel, stabilan a helyén tartsa a fültokokat.

f) A fülvédő és különösen annak párnái idővel elhaszná

-

lódhatnak, ezért azokat gyakran át kell vizsgálni repedé-

seket és hangszivárgási helyeket keresve. A rendszeresen 

használt eszköz fülpárnáit és szivacsbetéteit a védelmi, 

higiéniai és kényelmi szint fenntartása érdekében évente 

legalább kétszer cserélni kell.

g) A hallásvédő elektronikus hangáramkörének kimeneti 

erőssége meghaladhatja a napi határértéket. A hangerőt 

mindig állítsa a még jól hallható legalacsonyabb szintre.

 

FIGYELEM:

• 

Ha nem megfelelő típusú telepekre cseréli a meglévőket, 

robbanásveszély lép fel. 

• 

Tilos az akkumulátorokat 45 °C feletti környezeti hőmérsék

-

leten tölteni.

MEGJEGYZÉS

•  A felhasználói útmutató betartásával viselve ezzel a hallás-

védő eszközzel csökkenthető mind a folyamatos zajterhelés 

(pl. ipari zaj, gépjármű, repülőgép), mind a nagyon hangos 

zajimpulzusok okozta terhelés. Impulzusszerű zajterhelés

-

kor a hallásvédelem szükséges és tényleges szintjét nehéz 

előre megállapítani. A hatékonyságot egyebek mellett 

1  FP3828 revA_8-sidigt omslag_A5.indd   57

2017-02-08   11:39:50

Summary of Contents for PELTOR HRXD7A-01

Page 1: ...3M PELTOR Radio DAB FMHeadset HRXD7A 01 HRXD7P3E 01 The Sound Solution ...

Page 2: ...Fig 1 DAB FM Radio or Power off 2 s Fig 2 Fig 3 x1 Search 1s Fig 4 x1 Station stored 2s Fig 5 x2 Favourites Fig 6 1s Quick guide 1 2 3 4 ...

Page 3: ... Mean attenuation dB Mf 17 1 22 9 31 5 35 4 32 3 34 5 33 5 30 A 3 Standard deviation dB sf 3 2 2 9 3 2 2 1 2 8 2 6 2 2 A 4 APV dB 14 0 20 1 28 3 33 3 29 5 31 9 31 3 A 5 H 31 dB M 29 dB L 21 dB HRXD7P3E 01 361 g B COMPATIBLE INDUSTRIAL SAFETY HELMETS EN 352 3 B 1 Helmet Manufacturer B 2 Helmet model B 3 Attachment B 4 Head Size 3M G3000 Basic set E L 3M H 700 E L 3M G3501 E L 3M G500 Headgear E S M...

Page 4: ... Switching to FM or Switching to DAB Fig 7 Sub menu 2s Fig 8 x1 DAB scan 1s Scanning DAB station Please wait 3 min x1 FM x2 DAB 1s Reset to factory defaults Reset to factory defaults Please wait Power off Fig 9 Fig 10 ...

Page 5: ... D 5 D 4 D 3 D 8 D 2 D 1 D 7 D 11 D 10 D 9 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 F 1 F 2 F 3 D 6 AUX INPUT Max 500 mV RMS ...

Page 6: ... 5 8 DE CH AT 9 12 IT CH 13 16 ES 17 20 NL BE 21 24 SE 25 28 DK 29 32 NO 33 36 IS 37 40 FI 41 44 PT 45 48 GR 49 52 PL 53 56 HU 57 60 CZ 61 64 SK 65 68 EE 69 72 LV 73 76 LT 77 80 RO 81 84 RU BY AZ 85 90 UA 91 94 RS 95 98 HR 99 102 BG 103 106 TR 107 110 KZ 111 115 ...

Page 7: ...table level The audibility of warning signals at a specific workplace may be impaired while using the entertainment facility Failure to follow these instructions may reduce the protection provided by the earmuff and may result in hearing loss a 3M strongly recommends individual fit testing of hearing protectors If the SNR is used to estimate typical workplace protection 3M recommends that the nois...

Page 8: ... regulations Explanation of attenuation tables EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frequency Hz ƒ A 2 Mean attenuation dB Mf A 3 Standard deviation dB sf A 4 Assumed protection value APV dB A 5 H Hearing protection estimation for high frequency sounds ƒ 2000Hz M Hearing protection estimation for medium frequency sounds 500Hz ƒ 2000Hz L Hearing protection estimation for low frequency sounds ƒ 500Hz Compatible In...

Page 9: ...1 s the channel knob three times voice message Radio mode Turn the channel knob right or left to switch between FM and DAB radio voice message Switching to FM or Switching to DAB Sub menu fig 8 1 Switch on the unit 2 Long press 2 s the channel knob and the volume knob simultaneously voice message Sub menu Options available from sub menu DAB Scan only in DAB mode Reset to factory defaults DID YOU K...

Page 10: ... mm Cable 3 5 mm stereo cable WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products upon tim...

Page 11: ...bilité des signaux d avertissement sur un poste de travail spécifique peut être altérée lorsqu on utilise la fonction divertissement Le non respect de ces instructions peut réduire la pro tection fournie par le protecteur auditif et peut entraîner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de réglage individuel des protections auditives Si l indice de bruit SNR est utilisé pour estimer l...

Page 12: ...ction typique sur le lieu de travail 3M recommande de réduire le taux de réduction du brui de 50 ou en fonction de la réglementa tion applicable Explication des tableaux des données d atténuation EN 352 1 EN 352 3 A 1 Fréquence Hz ƒ A 2 Atténuation moyenne dB Mf A 3 Écart type dB sf A 4 Valeur de protection théorique APV dB A 5 H Valeur d atténuation hautes fréquences ƒ 2 000 Hz M Valeur d atténua...

Page 13: ...lectionner le canal sauvegardé REMARQUE Pour écouter vos favoris DAB et FM vous devez basculer entre les bandes DAB et FM Voir Commutation entre la radio FM et la radio DAB Commutation entre la radio FM et la radio DAB fig 7 Appuyez trois fois brièvement 1 s sur le bouton de sélection de canal Message vocal Radio mode Mode radio Tournez le bouton de sélection de canal vers la droite ou vers la gau...

Page 14: ...iser avec des piles 1 5 V de type LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Bloc piles rechargeable Bloc piles NiMH rechargeable 1700 mAh REMARQUE Utiliser uniquement un chargeur FR03 EU ou FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Chargeur pour bloc piles ACK03 prise UE 230 V 3M PELTOR FR03 12 Chargeur pour bloc pilesACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Câble 3 5 mm Câble stéréo 3 5 mm GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ GARANTIE Dans le...

Page 15: ...Anweisungen kann zu schwerwiegenden Gesundheitsschäden oder zum Tod führen a Das Hören von Musik oder anderen Audioquellen kann Ihre Situationserkennung und Ihre Fähigkeit Warn signale zu hören verschlechtern Bleiben Sie aufmerksam und stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale auf den geringstmöglichen Wert ein Während die Unterhaltungs funktion benutzt wird kann die Hörbarkeit von Warnsigna len...

Page 16: ...letzten Seiten dieser Bedienungsanleitung Das Produkt wurde geprüft und zugelassen in Übereinstimmung mit EN 352 1 2002 EN 352 3 2002 EN 352 8 2008 Stellungnahme der benannten Stelle FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Finnland Benannte Stelle Nr 0403 DÄMPFUNG UNTER LABORBEDINGUNGEN WARNUNG 3M empfiehlt strengstens eine persönliche Dicht sitzprüfung...

Page 17: ...is zu 10 DAB Kanäle und 5 FM Kanäle speichern Favoriten wiedergeben DAB und FM Radio Abb 6 Kanalwähler zweimal kurz drücken 1 s um zu den gespeicherten Favoriten zu gelangen Sprachmitteilung Favourites Favoriten Den Kanalwähler nach rechts oder links drehen um den gespeicherten Kanal auszuwählen ACHTUNG Um sowohl Ihre DAB als auch Ihre FM Favoriten zu hören müssen Sie zwischen den DAB und FM Welle...

Page 18: ...AA 3M PELTOR ACK03 Wiederaufladbarer Akku Pack Wiederaufladbarer NiMH Akku 1700 mAh ACHTUNG Nur Ladegerät FR03 EU oder FR03 12 verwenden 3M PELTOR FR03 EU Ladegerät für Akkupack ACK03 EU Stecker 230 V 3M PELTOR FR03 12 Ladegerät für Akkupack ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 3 5 mm Kabel 3 5 mm Stereokabel GARANTIE UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG GARANTIE Für den Fall dass ein Produkt der 3M Personal Safety D...

Page 19: ... audio al livello minimo accettabile L udibilità dei segnali di avvertimento in un de terminato luogo di lavoro può essere compromessa dall uso della funzione di intrattenimento Il mancato rispetto di queste istruzioni può compro mettere la protezione offerta dalle cuffie e provocare la perdita dell udito a 3M raccomanda di verificare sempre l aderenza delle protezioni acustiche prima dell uso In ...

Page 20: ...voro 3M raccomanda di ridurre il valore di attenuazione del rumore del 50 oppure in conformità ai regolamenti applicabili Legenda delle tabelle dei dati di attenuazione EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frequenza Hz ƒ A 2 Attenuazione media dB Mf A 3 Deviazione standard dB sf A 4 Valore di protezione previsto APV dB A 5 H Protezione acustica stimata per i suoni ad alta frequenza ƒ 2 000 Hz M Protezione acusti...

Page 21: ...i salvati Messaggio vocale Favourites Preferiti Ruotare il selettore di canale verso destra o sinistra per sele zionare il canale salvato NOTA Per ascoltare i propri canali preferiti sia DAB che FM è necessario commutare tra le gamme di lunghezza d onda DAB e FM Vedere Commutazione tra radio FM e DAB Commutazione tra radio FM e DAB Fig 7 Premere brevemente per 1 secondo per tre volte il selettore ...

Page 22: ...uso Protezione monouso facilmente applicabile agli auricolari 3M PELTOR 1173 SV Copribatteria Copribatteria per batterie da 1 5 V di tipo LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Gruppo batterie ricaricabile Gruppo batterie ricaricabile al NiMH 1 700 mAh NOTA Utilizzare esclusivamente il caricabatterie FR03 EU o FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Caricabatterie per gruppo batte rie ACK03 spina UE 230 V 3M PELTOR FR03 12 Car...

Page 23: ...lar el volumen de audio al nivel más bajo aceptable El uso de la función de entretenimiento puede hacer que empeore la audibilidad de señales de advertencia en un lugar de trabajo específico La inobservancia de estas instrucciones puede reducir la protección proporcionada por las orejeras y comporta riesgo de pérdida auditiva a 3M recomienda encarecidamente probar el encaje de los protectores audi...

Page 24: ...able Explicación de las tablas de atenuación EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frecuencia Hz ƒ A 2 Atenuación media dB Mf A 3 Desviación normal dB sf A 4 Valor de protección supuesto APV dB A 5 H Estimación de protección auditiva para sonidos de frecuencia alta ƒ 2 000 Hz M Estimación de protección auditiva para sonidos de frecuencia media 500 Hz ƒ 2 000 Hz L Estimación de protección auditiva para sonidos de ...

Page 25: ...ritos guardados Mensaje de voz Favourites favoritos Girar el mando de canal a derechas o izquierdas para selec cionar el canal guardado NOTA Para escuchar los favoritos de DAB y FM conmutar entre las bandas de ondas DAB y FM Ver Cambio entre radio FM y radio DAB Cambio entre radio FM y radio DAB figura 7 Tres pulsaciones cortas 1 segundo del mando canal Mensaje de voz Radio mode modo de radio Gira...

Page 26: ...auditivos monouso Protector auditivo monouso fácil de colocar en los aros de sellado 3M PELTOR 1173 SV Tapa de compartimento de pilas Tapa para usar con pilas LR6 AA de 1 5 V 3M PELTOR ACK03 Batería recargable Acumulador de pilas NiMH recargables 1 700 mAh NOTA Usar sólo el cargador FR03 EU o FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Cargador para batería ACK03 conector UE 230 V 3M PELTOR FR03 12 Cargador para ba...

Page 27: ...uw radio op het laagst mogelijke niveau te zetten Waarschuwingssignalen kunnen op specifieke werkplekken minder hoorbaar zijn wanneer u de amusementstoepassing gebruikt Wanneer u deze instructies niet in acht neemt kan de bescherming van deze gehoorbeschermer verminderen en kan dit gehoorverlies tot gevolg hebben a 3M raadt ten zeerste aan om de individuele pasvorm van de gehoorbeschermer te teste...

Page 28: ...plek wordt berekend op grond van de SNR wordt door 3M aanbevolen om de waarde van de ruisonderdrukking met 50 of in overeenstemming met de geldende voorschriften te verlagen Toelichting bij de tabellen betreffende demping EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frequentie Hz ƒ A 2 Gemiddelde demping dB Mf A 3 Standaard deviatie dB sf A 4 Aangenomen dempingswaarden APV dB A 5 H geschatte gehoorbescherming bij hoogfr...

Page 29: ...alen en 5 FM kanalen opslaan Favorieten afspelen DAB en FM radio afb 6 Druk de kanaalknop twee keer kort in 1 s voor toegang tot de opgeslagen favorieten Spraakmelding Favourites Favorieten Draai de kanaalknop rechts of linksom om het opgeslagen kanaal te selecteren NB Om zowel uw DAB als FM favorieten te beluisteren moet u schakelen tussen de DAB en FM golfbanden Zie Schakelen tussen FM en DAB ra...

Page 30: ...ver de oorkussens wordt aangebracht 3M PELTOR 1173 SV Batterijklepje Batterijvak te gebruiken met 1 5 V batterijen type LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Oplaadbare batterij Oplaadbare NiMH batterij 1700 mAh NB Gebruik uitsluitend oplader FR03 EU of FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Acculader voor ACK03 EU stekker 230 V 3M PELTOR FR03 12 Acculader voor ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 3 5 mm kabel 3 5 mm stereokabel GAR...

Page 31: ...yssnar på underhållningsljud finns risk att du inte hör varningssignaler på arbetsplatsen Om du inte följer dessa anvisningar kan följden bli att hörselskyddets skyddande egenskaper försämras vilket i sin tur kan leda till hörselnedsättning a 3M rekommenderar starkt att du provar ut ditt hörselskydd Om dämpningsvärde SNR används för att uppskatta det typiska arbetsplatsskyddet rekommenderar 3M att...

Page 32: ...nal Health FIOH Topeliusgatan 41 b FI 00250 Helsingfors Finland Anmält organ nummer 0403 DÄMPNING UPPMÄTT AV PROVNINGSINSTITUT VARNING 3M rekommenderar starkt att du provar ut ditt hörselskydd Om dämpningsvärde SNR används för att uppskatta det typiska arbetsplatsskyddet rekommen derar 3M att brusreduktionsvärdet reduceras med 50 eller enligt tillämpliga förordningar Förklaring av tabeller för däm...

Page 33: ... FM radio bild 5 Håll inne kanalväljaren i 2 sekunder för att spara kanalen du lyssnar på Röstmeddelande Station stored stationen är sparad OBS Du kan spara upp till 10 DAB kanaler och 5 FM kanaler Spela favoriter DAB och FM radio bild 6 Tryck två gånger på kanalväljaren 1 sekund för att gå till sparade favoriter Röstmeddelande Favourites favoriter Vrid kanalväljaren medurs eller moturs för att vä...

Page 34: ... 1 5 V LR6 AA batterier 3M PELTOR ACK03 Uppladdningsbart batteripaket Uppladdningsbart NiMH batteripaket 1700 mAh OBS Använd endast laddare FR03 EU eller FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Laddare för batteripaket ACK03 europakontakt 230 V 3M PELTOR FR03 12 Laddare för batteripaket ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Sladd 3 5 mm 3 5 mm stereosladd GARANTI OCH BEGRÄNSNING AV ANSVAR GARANTI Om någon produkt från 3...

Page 35: ...signaler Vær opmærksom og juster lydstyrken til det lavest acceptable niveau Hørbarheden af advarselssignaler på den speci fikke arbejdsplads kan være nedsat ved brug af tilsluttet underholdningsudstyr Manglende overholdelse af disse vejledninger kan nedsætte den beskyttelse som høreværnet yder og kan medføre tab af hørelse a 3M anbefaler på det kraftigste individuel test af tilpasning af høreværn...

Page 36: ...itute of Occupational Health Topeliusgatan 41 b FI 00250 Helsinki Finland Notificeret organ nr 0403 LABORATORIEDÆMPNING ADVARSEL 3M anbefaler på det kraftigste individuel testning af tilpasning af høreværn Hvis der benyttes SNR Single Number Rating til estimering af den typiske beskyttelse på arbejdspladsen anbefaler 3M at støjre duktionsværdien reduceres med 50 eller i overens stemmelse med aktue...

Page 37: ...ange for at gå til gemte favoritter Talemeddelelse Favourites Favoritter Drej kanalknappen til højre eller venstre for at vælge den gemte kanal BEMÆRK For at lytte til såvel dine DAB som FM favoritter skal du skifte mellem DA og FM bølgelængderne Se Skifte mellem FM og DAB radio Skifte mellem FM og DAB radio fig 7 Kort tryk 1 s på kanalknappen tre gange Talemeddelelse Radio mode Radiotilstand Drej...

Page 38: ...pakke 1700 mAh BEMÆRK Brug kun oplader FR03 EU eller FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Oplader til batteripakke ACK03 EU stik 230 V 3M PELTOR FR03 12 Oplader til batteripakke ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Kabel 3 5 mm 3 5 mm stereojack GARANTI OG BEGRÆNSNING AF FORPLIGTELSER GARANTI I tilfælde af at et produkt fra 3M Personal Safety Division måtte have en materialedefekt eller hvis udførelsen er defekt ell...

Page 39: ...lumet til laveste akseptable nivå På visse arbeidsplasser kan det være vanskeligere å høre varselsignaler når man bruker underholdningsfunksjonen Dersom man unnlater å følge disse instruksjonene kan det redusere den beskyttelsen som hørselvernet gir og det kan føre til tap av hørsel a 3M anbefaler sterkt at man tester den individuelle tilpasningen av hørselvernet Hvis SNR brukes til å anslå typisk...

Page 40: ... samsvar med gjeldende regler Forklaring av dempningstabeller EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frekvens Hz ƒ A 2 Gjennomsnittlig dempning dB Mf A 3 Standardavvik dB sf A 4 Antatt beskyttelsesverdi dB A 5 H Anslått hørselbeskyttelse for lyder med høy frekvens ƒ 2000 Hz M Anslått hørselbeskyttelse for lyder med middels høy frekvens 500 Hz ƒ 2000 Hz L Anslått hørselbeskyttelse for lyder med lav frekvens ƒ 500 H...

Page 41: ...nne lytte til dine DAB og FM favoritter må du veksle mellom DAB og FM båndet Se Veksle mellom FM og DAB radio Veksle mellom FM og DAB radio fig 7 Tre korte trykk 1 sek på kanalvelgeren talemelding Talemelding Radio mode radiomodus Drei kanalvelgeren til høyre eller venstre for å veksle mellom FM og DAB radio Talemelding Switching to FM veksler til FM eller Switching to DAB veksler til DAB Undermen...

Page 42: ...OR FR03 EU Lader for batteripakke ACK03 EU plugg 230 V 3M PELTOR FR03 12 Lader for batteripakke ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Kabel 3 5 mm 3 5 mm stereokabel GARANTI OG BEGRENSET ANSVAR GARANTI Dersom et produkt fra 3M Personal Safety Division er defekt i materiale utførelse eller ikke sam svarer med enhver uttrykt garanti for et bestemt formål skal 3Ms eneste forpliktelse og din eneste rettighet v...

Page 43: ...á verði og hafðu hljóðið eins lágt stillt og mögulegt er að sætta sig við Erfiðara getur reynst að heyra viðvörunarmerki á vinnustaðnum á meðan hlustað er á afþreyingu Sé ekki farið eftir leiðbeiningum þessum gæti það dregið úr verndargetu heyrnarhlífanna og jafnvel leitt til heyrnartjóns a 3M mælir eindregið með því að hver og einn notandi felli heyrnarhlífarnar vandlega að sér Sé notast við SNR ...

Page 44: ... með því að hávaðadeyfigildið sé lækkað um 50 í samræmi við gildandi reglugerðir Útskýring á töflum yfir hljóðdeyfingu EN 352 1 EN 352 3 A 1 Tíðni Hz ƒ A 2 Meðal hljóðdeyfing dB Mf A 3 Staðalfrávik dB sf A 4 Ætlað verndargildi APV dB A 5 H Mat á heyrnarvernd vegna hátíðnihljóða ƒ 2000 Hz M Mat á heyrnarvernd vegna millitíðnihljóða 500 Hz ƒ 2000 Hz L Mat á heyrnarvernd vegna lágtíðnihljóða ƒ 500 Hz...

Page 45: ...ða vinstri til að velja vistaða rás ATHUGASEMD Þú þarft að skipta á milli DAB og FM tíðnisviðanna til að geta hlustað á dálætisrásir á bæði DAB og FM Sjá Að skipta á milli FM og DAB rása Að skipta á milli FM og DAB rása 7 mynd Þrýstu snöggt 1 sek þrisvar á rásastillinn Raddskilaboð Radio mode útvarpshamur Snúðu rásarstillinum til hægri eða vinstri til að skipta á milli FM og DAB sendinga Raddski l...

Page 46: ...K03 Hleðslurafhlaða NiMH hleðslurafhlaða 1700 mAh ATHUGASEMD Notaðu aðeins hleðslutækin FR03 EU eða FR03 12 3M PELTOR FR03 EU hleðslutæki fyrir ACK03 rafhlöður ESB kló 230 V 3M PELTOR FR03 12 hleðslutæki fyrir ACK03 rafhlöður 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 3 5 mm leiðsla 3 5 mm steríóleiðsla ÁBYRGÐ OG TAKMÖRKUÐ SKAÐABÓTASKYLDA ÁBYRGÐ Komi í ljós að einhver vara frá 3M Personal Safety Division sé gölluð hv...

Page 47: ...llakin työpaikoilla viihdelaitteiden käyttö voi heikentää varoitu säänimerkkien kuulemista Näiden ohjeiden laiminlyönti voi heikentää kuu lonsuojaimen antamaa suojaa ja aiheuttaa kuulon menetyksen a 3M suosittelee voimakkaasti kuulonsuojaimien istu vuuden yksilöllistä testaamista Jos SNR arvoja käytetään työpaikan tyypillisen suojauksen arviointiin 3M suosittelee alentamaan äänenvaimennusarvoa 50 ...

Page 48: ...lettavien määräysten mukaisesti Selitys vaimennusarvotaulukoihin EN 352 1 EN 352 3 A 1 Taajuus Hz ƒ A 2 Keskivaimennus dB Mf A 3 Standardipoikkeama dB sf A 4 Oletettu suojausarvo APV dB A 5 H Kuulonsuojaimen arvioitu korkeataajuisten äänten vaimennus ƒ 2000 Hz M Kuulonsuojaimen arvioitu keskitaajuisten äänten vaimennus 500 Hz ƒ 2000 Hz L Kuulonsuojaimen arvioitu matalataajuisten äänten vaimennus ƒ...

Page 49: ...t Käännä kanavanuppia oikealle tai vasemmalle valitaksesi tallennetun kanavan HUOM Kuunnellaksesi sekä DAB että FM suosikkejasi sinun on valittava vastaava DAB ja FM taajuuskaista Katso Siirtyminen FM ja DAB radion välillä Siirtyminen FM ja DAB radion välillä kuva 7 Paina lyhyesti 1 s kanavanuppia kolme kertaa Ääniviesti Radio mode radiotila Käännä kanavanuppia oikealle tai vasemmalle vaihtaaksesi...

Page 50: ...telon kansi 1 5 V paristoille LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Ladattava paristopaketti Ladattava NiMH paristopakkaus 1700 mAh HUOM Käytä vain latauslaitetta FR03 EU tai FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Latauslaite paristopakkaukselle ACK03 EU pistoke 230 V 3M PELTOR FR03 12 Latauslaite paristopakkaukselle ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 3 5 mm Kaapeli 3 5 mm stereokaapeli TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS TAKUU Mikäli 3M n t...

Page 51: ...volume áudio para o nível mais baixo aceitável Se estiver a usar a unidade de entretenimento pode prejudicar a audibilidade dos sinais de aviso específicos de um local de trabalho O não cumprimento das instruções seguintes pode reduzir a proteção oferecida pelo auricular e resultar em perda de audição a A 3M recomenda fortemente que sejam feitas provas individuais dos protetores auriculares Se for...

Page 52: ...o local de trabalho a 3M recomenda que o valor de redução de ruído seja 50 inferior ou de acordo com as regras aplicáveis Explicação das tabelas de atenuação EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frequência Hz ƒ A 2 Atenuação média dB Mf A 3 Desvio padrão dB sf A 4 Valor de proteção assumido APV dB A 5 H Estimativa da proteção auricular para sons de alta frequência ƒ 2000 Hz M Estimativa da proteção auricular par...

Page 53: ...avoritos Rodar o botão de canais para a direita ou para a esquerda para selecionar o canal guardado NOTA Para poder escutar os favoritos DAB e FM é neces sário alternar entre as bandas de frequência DAB e FM Ver Alternar entre rádio DAB e FM Alternar entre rádio DAB e FM fig 7 Premir três vezes o botão de canais rapidamente 1 seg Mensagem de voz Radio mode Modo de rádio Rodar o botão de canais par...

Page 54: ...V do tipo LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Conjunto de baterias recar regáveis Conjunto de baterias recarregáveis NiMH 1700 mAh NOTA Usar apenas o carregador FR03 EU ou FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Carregador para conjunto de baterias ACK03 ficha EU 230 V 3M PELTOR FR03 12 Carregador para conjunto de baterias ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Cabo 3 5 mm Cabo estereofónico de 3 5 mm GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABI...

Page 55: ...τε προειδο ποιητικά σήματα Παραμείνετε σε εγρήγορση και ρυθμίστε την ένταση του ήχου στην κατώτατη αποδεκτή στάθμη Τα προειδοποιητικά σήματα σε ορισμένους χώρους εργασίας ενδέχεται να μην γίνονται εύκολα αντιληπτά όταν χρησιμο ποιείται η διάταξη ψυχαγωγίας Αν δεν τηρηθούν αυτές οι οδηγίες ενδέχεται να υπο βαθμιστεί η προστασία που παρέχουν οι ωτασπίδες και να προκληθεί απώλεια ακοής α Η 3M συνιστά...

Page 56: ...ς τυπικής προστασίας στο χώρο εργασίας η 3M συνιστά τη μείωση της τιμής μείωσης θορύβου κατά 50 ή σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς Επεξήγηση των πινάκων εξασθένησης EN 352 1 EN 352 3 A 1 Συχνότητα Hz ƒ A 2 Μέση εξασθένηση dB Mf A 3 Τυπική απόκλιση dB sf A 4 Θεωρητική τιμή προστασίας APV dB A 5 H Εκτίμηση ακουστικής προστασίας για ήχους υψηλής συχνότητας ƒ 2000 Hz M Εκτίμηση ακουστικής προστασ...

Page 57: ...Αγαπημένα Γυρίστε το κουμπί επιλογής καναλιού προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά για να επιλέξετε το αποθηκευμένο κανάλι ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να ακούσετε τόσο τα αγαπημένα DAB όσο και τα αγαπημένα FM πρέπει να κάνετε εναλλαγή των ζωνών συχνοτήτων DAB και FM Βλ Εναλλαγή ραδιοφώνου FM και DAB Εναλλαγή ραδιοφώνου FM και DAB εικ 7 Πατήστε σύντομα 1 s το κουμπί επιλογής καναλιού τρεις φορές Φωνητικό μήνυμα Radio...

Page 58: ...LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NiMH 1700 mAh ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή FR03 EU ή το φορτιστή FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Φορτιστής για επαναφορτιζόμενη μπαταρία ACK03 βύσμα EU 230 V 3M PELTOR FR03 12 Φορτιστής για επαναφορτιζόμενη μπαταρία ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Καλώδιο 3 5 mm Στερεοφωνικό καλώδιο 3 5 mm ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ...

Page 59: ...W przypadku niektórych stanowisk pracy słyszalność sygnałów ostrzegawczych podczas korzystania z funkcji muzyczno rozrywkowej może zostać osłabiona Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może osłabić poziom ochrony zapewnianej przez ochronnik słuchu i może doprowadzić do ubytku lub utraty słuchu a 3M zaleca przeprowadzenie indywidualnej próby dopasowania ochronnika słuchu W przypadku gdy do okre...

Page 60: ...cy używany jest wskaźnik SNR firma 3M zaleca obniżyć wartość redukcji hałasu o 50 lub zgodnie ze stosownymi przepisami Objaśnienie do tabel parametrów tłumienia EN 352 1 EN 352 3 A 1 Częstotliwość Hz ƒ A 2 Średnia wartość tłumienia dB Mf A 3 Odchylenie standardowe dB sf A 4 Oczekiwana wartość tłumienia dB A 5 H estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków o wysokiej częstotliwości ƒ 2000 Hz ...

Page 61: ...rętło wyszukiwania kanału aby przejść do zapisanych ulubionych kanałów Komunikat głosowy Favourites ulubione Obróć pokrętło wyszukiwania kanału w prawo lub w lewo aby wybrać zapisany kanał UWAGA Aby móc słuchać ulubionego kanału z pasma DAB lub FM najpierw należy wybrać odpowiednie pasmo DAB lub FM Patrz Przełączanie pomiędzy pasmem FM oraz DAB Przełączanie pomiędzy pasmem FM oraz DAB Rys 7 Naciśn...

Page 62: ...pu LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Akumulator Akumulator NiMH 1700 mAh UWAGA Używać wyłącznie z ładowarką FR03 EU lub FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Ładowarka do akumulatora ACK03 wtyczka UE 230 V 3M PELTOR FR03 12 Ładowarka do akumulatora ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Kabel 3 5 mm Kabel stereofoniczny 3 5 mm GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI GWARANCJA Jeśli jakikolwiek produkt 3M Personal Safety Divisi...

Page 63: ...igyelmeztető hangjelzések hallhatóságát Az utasítások be nem tartása csökkentheti a fülvédő védelmi hatását és halláskárosodás következhet be a A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni illeszkedési tesztjének elvégzését Ha a tipikus munkahelyi védelmi szint becslését SNR segítségével végzik akkor a 3M azt javasolja hogy a zajcsillapítási értéket csökkent sék 50 kal illetve a hatályos előírá...

Page 64: ...ályos előírások szerint Az EN 352 1 EN 352 3 csillapítási táblázatának magyarázata A 1 Frekvencia Hz ƒ A 2 Átlagos zajcsillapítás dB Mf A 3 Szórás dB sf A 4 Feltételezett zajvédelmi érték APV dB A 5 H becsült hallásvédelmi érték magas frekvenciájú hangoknál ƒ 2000 Hz M becsült hallásvédelmi érték közepes frekvenciájú hangoknál 500 Hz ƒ 2000 Hz L becsült hallásvédelmi érték alacsony frekvenciájú ha...

Page 65: ...bra illetve balra forgatásával lehet választani MEGJEGYZÉS Ha mind a DAB mind az FM kedvencek közt kíván keresni akkor váltania kell a DAB és FM hullámsá vok között Lásd Átváltás az FM és a DAB rádió között Átváltás az FM és a DAB rádió között 7 ábra Nyomja meg háromszor röviden 1 másodpercig a csatorna gombot hangüzenet Hangüzenet radio mode rádióüzem mód A csatorna gomb jobbra vagy balra forgatá...

Page 66: ... 1173 SV telepfedél Telepfedél 1 5 V os LR6 AA telepek használatához 3M PELTOR ACK03 akkumulátor NiMH akkumulátor 1700 mAh MEGJEGYZÉS Csak FR03 EU vagy FR03 12 akkumulátor használható 3M PELTOR FR03 EU töltő ACK03 akkumulátorhoz európai dugasszal 230 V 3M PELTOR FR03 12 töltő ACK03 akkumulátorhoz 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 típusú 3 5 mm es kábel 3 5 mm es sztereó kábel GARANCIA ÉS A FELELŐSSÉG KORLÁTO...

Page 67: ... úroveň Slyšitelnost výstražných signálů na určitém pracovišti může být při použití zábavní ho zařízení snížena Nedodržení následujících pokynů může vést ke sní žení úrovně ochrany poskytované sluchátky a může způsobit ztrátu sluchu a Společnost 3M důrazně doporučuje funkci ochrany sluchu individuálně vyzkoušet Pokud je pro určení typické ochrany pracoviště použita metoda SNR doporučuje společnost...

Page 68: ...tabulky s údaji o tlumení EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frekvence Hz ƒ A 2 Střední tlumení dB Mf A 3 Směrodatná odchylka dB sf A 4 Předpokládaná hodnota ochrany APV dB A 5 H Odhad ochrany sluchu pro vysokofrekvenční zvuky ƒ 2 000 Hz M Odhad ochrany sluchu pro středněfrekvenční zvuky 500 Hz ƒ 2 000 Hz L Odhad ochrany sluchu pro nízkofrekvenční zvuky ƒ 500 Hz Kompatibilní průmyslové ochranné přilby EN 352 3...

Page 69: ...stisknete knoflík pro volbu stanic Hlasová zpráva Favourites oblíbené Uloženou stanici vyberete tak že otočíte knoflíkem pro volbu stanic doprava nebo doleva POZNÁMKA Chcete li poslouchat oblíbené stanice DAB i FM je třeba přepínat mezi vlnovými pásmy DAB a FM Viz Přepínání mezi rádiem FM a DAB Přepínání mezi rádiem FM a DAB obr 7 Třikrát krátce 1 s stiskněte knoflík pro volbu stanic Hlasová zpráv...

Page 70: ...ne na polstrování náušníků Kryt baterie 3M PELTOR 1173 SV Kryt baterie pro používání baterií 1 5 V typu LR6 AA Dobíjecí bateriový modul 3M PELTOR ACK03 Dobíjecí bateriový modul NiMH 1700 mAh POZNÁMKA Používejte pouze nabíječku FR03 EU nebo FR03 12 Nabíječka 3M PELTOR FR03 EU pro bateriový modul ACK03 evropská zástrčka 230 V Nabíječka 3M PELTOR FR03 12 pro bateriový modul ACK03 12 V Kabel 3M PELTOR...

Page 71: ...a zábavu môže na určitých pracoviskách zhoršovať počuteľnosť výstražných signálov V prípade nedodržania týchto pokynov sa môže znížiť ochrana poskytovaná slúchadlami a môže dôjsť k strate sluchu a Spoločnosť 3M dôrazne odporúča aby ste si indivi duálne otestovali ako vám chrániče sluchu sedia Ak sa na odhad typickej ochrany na pracovisku používa SNR spoločnosť 3M odporúča aby sa hodnota redukcie h...

Page 72: ...A 2 Stredné tlmenie dB Mf A 3 Štandardná odchýlka dB sf A 4 Predpokladaná hodnota ochrany APV dB A 5 H Odhad ochrany sluchu pre zvuky s vysokou frekvenciou ƒ 2000 Hz M Odhad ochrany sluchu pre zvuky so strednou frekvenciou 500 Hz ƒ 2000 Hz L Odhad ochrany sluchu pre zvuky s nízkou frekvenciou ƒ 500 Hz Kompatibilné priemyselné bezpečnostné helmy EN 352 3 Tieto chrániče sluchu je možné upevniť a pou...

Page 73: ...mbíka kanálov prejdete na uložené obľúbené kanály Zaznie hlasová správa Favourites Obľúbené Otočením gombíka kanálov doprava alebo doľava vyberiete uložený kanál POZNÁMKA Ak chcete počúvať obľúbené kanály rádia DAB aj FM musíte vždy prepnúť medzi vlnovými pásmami DAB a FM Pozri časť Prepnutie medzi rádiom FM a DAB Prepnutie medzi rádiom FM a DAB obr 7 Trikrát krátko 1 s stlačte gombík kanálov Zazn...

Page 74: ...žitie s možnosťou jednoduchého upevnenia na vankúšiky slúchadiel 3M PELTOR 1173 SV Kryt batérie Kryt batérie na použitie s 1 5 V batériami typu LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Súprava nabíjateľných batérií Súprava nabíjateľných batérií NiMH 1700 mAh POZNÁMKA Používajte výlučne nabíjačku FR03 EU alebo FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Nabíjačka pre súpravu batérií ACK03 konektor pre EÚ 230 V 3M PELTOR FR03 12 Nabíj...

Page 75: ...eelelahutusfunkt siooni kasutamise ajal halveneda Järgmiste suuniste eiramine võib vähendada kõrvaklappide pakutavat kaitset ja põhjustada kuulmiskadu a 3M soovitab tungivalt testida kuulmiskaitsmete perso naalset sobivust Kui tüüpilise töökeskkonna kaitsevõime hindamiseks kasutatakse signaali ja müra suhet SNR soovitab 3M vähendada müravähenduse väärtust 50 võrra või kooskõlas kohalduvate määrust...

Page 76: ...summutus dB Mƒ A 3 Standardhälve dB sƒ A 4 Hinnanguline kaitseväärtus APV dB A 5 H hinnanguline kuulmiskaitse kõrgsageduslike helide puhul ƒ 2000 Hz M hinnanguline kuulmiskaitse kesksageduslike helide puhul 500 Hz ƒ 2000 Hz L hinnanguline kuulmiskaitse madalsageduslike helide puhul ƒ 500 Hz Ühilduvad tööstuslikud turvakiivrid EN 352 3 Neid kõrvaklappe tohib ühendada ja kasutada ainult tabelis B lo...

Page 77: ...t kuulata lemmikuid nii DAB i kui ka FM i puhul peate lülitama DAB i ja FM i laineala vahel Vt FM ja DAB raadio vahel lülitamine FM ja DAB raadio vahel lülitamine joonis 7 Vajutage kolm korda lühidalt 1 s kanali juhtnuppu Häältea de Radio mode Raadio režiim Keerake kanali juhtnuppu paremale või vasakule et lülitada FM ja DAB raadio vahel Häälteade Switching to FM FM ile lülitumine või Switching to...

Page 78: ...AA 3M PELTOR ACK03 laetav aku Laetav NiMH aku 1700 mAh MÄRKUS Kasutage ainult laadijat FR03 EU või FR03 12 3M PELTOR FR03 EU laadija akule ACK03 EL i pistik 230 V 3M PELTOR FR03 12 laadija akule ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 3 5 mm kaabel 3 5 mm stereokaabel GARANTII JA VASTUTUSE PIIRANG GARANTII juhul kui 3M i isikuohutusosakonna mis tahes toote puhul esineb materjali või tootmisdefekte või see ei...

Page 79: ... sniegto norādījumu neievērošana var sama zināt austiņu nodrošināto aizsardzību un izraisīt dzirdes zaudēšanu a 3M stingri iesaka individuāli pārbaudīt dzirdes aizsargierīču izmēra piemērotību Ja tipiskās aizsardzības darba vietā aplēsēm izmanto SNR 3M iesaka samazināt trokšņa samazināšanas vērtību par 50 vai atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem b Pārliecinieties vai ir izvēlēts atbilstošs dzird...

Page 80: ... 3 A 1 Frekvence Hz f A 2 Vidējā skaņas slāpēšanas vērtība dB Mf A 3 Standarta novirze dB sf A 4 Pieņemtā skaņas stipruma samazinājuma vērtība Assumed Protection Value APV dB A 5 H Dzirdes aizsardzības aplēses augstām skaņas frekvencēm ƒ 2000 Hz M Dzirdes aizsardzības aplēses vidējām skaņas frekvencēm 500 Hz ƒ 2000 Hz L paredzamā dzirdes aizsardzība pret zemām frekvences skaņu ƒ 500 Hz Saderīgas r...

Page 81: ...skan balss ziņojums Favourites Izlase Pagrieziet kanālu pogu pa labi vai pa kreisi lai izvēlētos saglabāto kanālu PIEZĪME Lai atskaņotu gan DAB gan FM izlasi ir jāpārslēdz DAB un FM frekvences josla Skatiet sadaļu FM un DAB radio pārslēgšana FM un DAB radio pārslēgšana 7 att Trīs reizes īslaicīgi nospiediet 1 s kanālu pogu Atskan balss ziņojums Radio mode Radio režīms Pagrieziet kanālu pogu pa lab...

Page 82: ...iņiem 3M PELTOR 1173 SV Bateriju nodalījuma vāciņš Bateriju nodalījuma vāciņš lietošanai ar LR6 AA tipa 1 5 V baterijām 3M PELTOR ACK03 Uzlādējamo akumulatoru komplekts Uzlādējamu NiMH akumulatoru komplekts 1700 mAh PIEZĪME Lietojiet tikai lādētāju FR03 EU vai FR03 12 3M PELTOR lādētājs FR03 EU akumulatoru komplek tam ACK03 ES tipa spraudnis 230 V 3M PELTOR lādētājs FR03 12 akumulatoru komplektam ...

Page 83: ... tikrose darbo vietose gali pablogėti įspėjamųjų signalų girdimumas Jei nesilaikysite šių instrukcijų ausinių teikiama apsauga gali suprastėti ir tai gali lemti klausos praradimą a 3M primygtinai rekomenduoja kiekvienam naudotojui individualiai pritaikyti sau klausos apsaugos priemonę Jei įprasta darbo vietoje reikalinga apsauga nuo triukšmo vertinama pagal SNR 3M rekomenduoja triukšmo maži nimo v...

Page 84: ...aaiškinimas A 1 Dažnis Hz ƒ A 2 Vidutinis slopinimas dB Mf A 3 Standartinis nuokrypis dB sf A 4 Numanoma apsaugos vertė APV dB A 5 H klausos apsaugos nuo aukšto dažnio garsų ƒ 2000 Hz įvertinimas M klausos apsaugos nuo vidutinio dažnio garsų 500 Hz ƒ 2000 Hz įvertinimas L klausos apsaugos nuo žemo dažnio garsų ƒ 500 Hz įvertinimas Suderinami pramoniniai apsauginiai šalmai EN 352 3 Šias ausines gal...

Page 85: ...asigirsta balso pranešimas Favourites mėgstamiausi Kanalų rankenėlę pasukite į dešinę arba į kairę jei norite pasirinkti išsaugotą kanalą PASTABA Norėdami klausytis mėgstamiausių DAB ir FM stočių turite perjungti DAB ir FM dažnių juostas Žr FM ir DAB radijo stočių perjungimas FM ir DAB radijo stočių perjungimas 7 pav Tris kartus trumpai paspauskite 1 sek kanalų rankenėlę Pasigirsta balso pranešima...

Page 86: ...enkartinė apsaugos priemonė kurią lengva uždėti ant ausų pagalvėlių 3M PELTOR 1173 SV maitinimo elementų skyriaus dangtelis Maitinimo elementų skyriaus dangtelis skirtas naudoti su 1 5 V LR6 tipo maitinimo elementais AA 3M PELTOR ACK03 įkraunamųjų maitinimo elementų pakuotė Įkraunamųjų NiMH maitinimo elementų pakuotė 1700 mAh PASTABA Naudokite tik kroviklį FR03 EU arba FR03 12 3M PELTOR FR03 EU įk...

Page 87: ...lent şi reglaţi volumul la cel mai scăzut nivel acceptabil Nivelul audibil al semnalelor de avertizare de la un anumit loc de muncă poate fi afectat în timpul utilizării echipamentului de divertisment Nerespectarea acestor instrucţiuni poate reduce protecţia oferită de adaptoarele auriculare şi poate conduce la pierderea auzului a 3M recomandă probarea individuală a protecţiilor audi tive pentru a...

Page 88: ...ă 3M recomandă ca valoarea de reducere a zgomotului să fie redusă cu 50 sau în conformitate cu reglementările aplicabile Explicaţia tabelelor cu date privind atenuarea EN 352 1 EN 352 3 A 1 Frecvenţă Hz ƒ A 2 Atenuare medie dB Mf A 3 Abatere standard dB sf A 4 Valoare de protecţie presupusă APV dB A 5 H Estimarea nivelului de protecţie a auzului în cazul sunetelor de înaltă frecvenţă ƒ 2 000 Hz M ...

Page 89: ...pre dreapta sau stânga pentru a selecta canalul salvat NOTĂ Pentru a asculta canalele favorite atât DAB cât şi FM trebuie să comutaţi între benzile de frecvenţă DAB şi FM Consultaţi Comutarea între radio FM şi DAB Comutarea între radio FM şi DAB fig 7 Apăsaţi scurt 1 sec pe butonul pentru volum de trei ori Se aude mesajul vocal Radio mode Modul radio Rotiţi butonul pentru canale spre dreapta sau s...

Page 90: ...i de 1 5 V tip LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Set de baterii reîncărcabile Acumulator reîncărcabil NiMH de 1700 mAh NOTĂ Utilizaţi numai încărcătorul FR03 UE sau FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Încărcător pentru acumulatorul ACK03 cu mufă UE de 230 V 3M PELTOR FR03 12 Încărcător pentru acumulatorul ACK03 de 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 Cablu de 3 5 mm Mufă stereo de 3 5 mm GARANŢIA ŞI LIMITAREA RĂSPUNDERII GARANŢIA Î...

Page 91: ...приведенными в настоящем руководстве правилами техники безопасности В процессе эксплуатации изделия данные правила должны неукоснитель но соблюдаться Настоящее руководство следует сохранить чтобы в дальнейшем пользоваться им как справочником Для получения дополнительной информации касающейся дан ного изделия а также в случае возникновения каких либо во просов следует обращаться в отдел технической...

Page 92: ...еть интен сивность представляющую опасность для органов слуха при длительном воздействии Необходимо установить минимальную приемлемую громкость звука ОСТОРОЖНО При использовании элементов питания ненадлежащего типа существует опасность взрыва Запрещается заряжать аккумуляторы при температуре воздуха выше 45 C 113 F ПРИМЕЧАНИЕ При условии эксплуатации устройства согласно указаниям настоящего руково...

Page 93: ...высоту чашек для чего передвинуть их вверх или вниз придерживая оголовье Е 3 Расположить оголовье таким образом чтобы оно прохо дило через темя и принимало на себя вес чашек Крепление на каску Е 4 Вставить крепление в паз до щелчка см рис Е 5 Е 6 Рабочее положение Для перевода наушников из венти ляционного положения в рабочее сжать проволочную основу оголовья до щелчка с обеих сторон Удостоверитьс...

Page 94: ...нкции DAB Scan Сканирование диапазона DAB только в режиме DAB Reset to factory defaults Восстановление заводских настроек устройства ПРИМЕЧАНИЕ По прошествии 10 секунд устройство автоматически выйдет из подменю и вернется в основное меню При этом послышится звуковой сигнал Сканирование диапазона DAB только в режиме DAB рис 9 Войти в подменю см раздел Подменю Для перехода к сканированию однократно ...

Page 95: ...ИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Если в изделии произведенном Отделом средств индивидуальной защиты компании 3М была обнаружена неисправность вызванная дефектом материала или исполнения либо неисправность делающая невозможным использование изделия по заявленному назначению изделие или его неисправные части должны быть отремонтированы или заменены компанией 3М либо компания должна в...

Page 96: ...90 RU ...

Page 97: ... а Прослуховування музики або використання навуш ників для аудіозв язку може знизити ваше усвідомлен ня ситуації та здатність чути попереджувальні сигнали Будьте уважними та зменшіть гучність звуку до най нижчого прийнятного рівня На деяких робочих місцях чутність сигналу попередження може бути зниженою під час використання розважальних пристроїв Недотримання цих інструкцій може знизити ступінь за...

Page 98: ...ваний орган 0403 ЛАБОРАТОРНЕ ПОСЛАБЛЕННЯ ШУМУ ОБЕРЕЖНО Компанія 3М настійно рекомендує індиві дуально підбирати засоби захисту органів слуху У разі використання коефіцієнта послаблення шуму SNR для оцінювання звичайного рівня захисту на робочому місці компанія 3М рекомендує знизити рівень шуму на 50 або відповідно до діючих правил Пояснення до таблиць показників послаблення EN 352 1 EN 352 3 A 1 Ч...

Page 99: ...регулятор вибору каналу щоб зберегти поточний канал Голосове повідомлення Station stored Станцію збережено ЦІКАВІ ФАКТИ Ви можете зберегти до 10 каналів цифрового радіо та до 5 FM каналів Програвання обраних каналів цифрове радіо та FM радіо мал 6 Двічі натисніть 1 секунда регулятор вибору каналу щоб перемкнутися на збережені канали Голосове повідомлення Favourites Обрані канали Для вибору збереже...

Page 100: ... забезпечити надійне послаблення звуку гігієнічність і зручність користування Одноразові захисні елементи 3M PELTOR HY100A Одноразові захисні елементи що легко надягаються на вушні амбушури Кришка відсіку 3M PELTOR 1173 SV Кришка відсіку для використання з батареями 1 5 В типу LR6 AA Акумуляторна батарея 3M PELTOR ACK03 Нікель метал гідридний акумуляторний блок 1700 мАг ПРИМІТКА Використовуйте лиш...

Page 101: ...na nekom specifičnom radnom mestu može da bude umanjena zbog korišćenja uređaja za zabavu Ako se ne budete pridržavali ovih uputstava to može umanjiti obezbeđenu zaštitu koju pruža naušnik i imati za posledicu gubitak sluha a 3M izričito preporučuje individualno testiranje zaštite sluha Ako se SNR koristi za procenu tipične zaštite na radnom mestu 3M preporučuje da nivo prigušivanja buke bude uman...

Page 102: ... buke dB Mf A 3 Standardno odstupanje dB sf A 4 Pretpostavljena vrednost zaštite APV dB A 5 H Procena zaštite sluha od zvukova visoke frekvencije ƒ 2000 Hz M Procena zaštite sluha od zvukova srednje frekvencije 500 Hz ƒ 2000 Hz L Procena zaštite sluha od zvukova niske frekvencije ƒ 500 Hz Kompatibilni industrijski zaštitni šlemovi EN 352 3 Ovi naušnici se postavljaju i koriste samo na industrijski...

Page 103: ... Da biste slušali omiljene kanale i sa DAB i sa FM potrebno je da prebacite sa DAB talasnog područja na FM talasno područje i obrnuto Pogledajte Prebacivanje sa FM na DAB radio i obrnuto Prebacivanje sa FM na DAB radio i obrnuto sl 7 Tri kratka pritiska 1 s na dugme za kanal Glasovna poruka Radio mode Režim radija Okrenite dugme za kanal ude sno ili ulevo da biste prebacili sa FM na DAB radio i ob...

Page 104: ...orišćenje sa baterijama od 1 5 V tipa LR6 AA 3M PELTOR ACK03 pakovanje punjivih baterija Pakovanje punjivih NiMH baterija 1700 mAh NAPOMENA Koristite samo punjač FR03 EU ili FR03 12 3M PELTOR FR03 EU punjač za pakovanje baterija ACK03 evropski utikač 230 V 3M PELTOR FR03 12 punjač za pakovanje baterija ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 kabl od 3 5 mm Stereo kabl od 3 5 mm GARANCIJA I OGRANIČENJE ODGOVO...

Page 105: ...ekom korištenja značajki za zabavu Nepridržavanje ovih uputa može umanjiti zaštitu štitnika za uši i dovesti do gubitka sluha a 3M preporučuje obavezno testiranje pristajanja zaštitnih slušalica za svakog radnika ponaosob Ako se za procjenu tipične zaštite na radnom mjestu koristi SNR 3M preporučuje smanjenje vrijednosti prigušivanja buke za 50 ili u skladu s nadležnim propisima b Pazite na pravil...

Page 106: ...52 3 A 1 Frekvencija Hz ƒ A 2 Srednje prigušivanje buke dB Mf A 3 Standardno odstupanje dB sf A 4 Pretpostavljena vrijednost zaštite APV dB A 5 H Procjena zaštite od buke za zvukove visoke frekvencije ƒ 2000 Hz M Procjena zaštite od buke za zvukove srednje frekvencije 500 Hz ƒ 2000 Hz L Procjena zaštite od buke za zvukove niske frekvencije ƒ 500 Hz Kompatibilne industrijske zaštitne kacige EN 352 ...

Page 107: ...ljenim omiljenim kanalima Glasovna poruka Favourites omiljeni Gumb za kanale okrenite ulijevo ili udesno kako biste odabrali spremljeni kanal NAPOMENA Kako biste slušali omiljene DAB i FM kanale morate zamijeniti DAB i FM valne duljine Pogledajte Zam jena između FM i DAB radija Zamjena između FM i DAB radija sl 7 Kratko 1 s tri puta pritisnite gumb za kanale Glasovna poruka Radio mode Način rada z...

Page 108: ...upotrebu koji se lako postavljaju na jastučiće za uši 3M PELTOR 1180 SV poklopac odjeljka za baterije Poklopac baterije za baterije LR6 AA od 1 5 V 3M PELTOR ACK03 komplet punjivih baterija Komplet punjivih NiMH baterija 1700 mAh NAPOMENA Koristite isključivo punjač FR03 EU ili FR03 12 3M PELTOR FR03 EU punjač za bateriju ACK03 europski utikač 230 V 3M PELTOR FR03 12 punjač za bateriju ACK03 230 V...

Page 109: ...айте силата на звука до най ниското допустимо ниво Възможността за чуване на предупреди телни сигнали на определено работно място може да се наруши при използване на функцията за развлечение Неспазването на тези инструкции може да намали защитата предоставена от заглушителя и може да доведе до загуба на слуха a 3M силно препоръчва индивидуалното тестване на слуховите протектори Ако се използва SNR...

Page 110: ...или в съответствие с приложимите разпоредби Обяснение на таблиците за заглушаване EN 352 1 EN 352 3 А 1 Честота Hz ƒ А 2 Средно заглушаване dB Mf А 3 Стандартно отклонение dB sf А 4 Предполагаема стойност на защита APV dB A 5 H Предполагаема слухова защита при високочестотни звуци ƒ 2000 Hz М Предполагаема слухова защита при средночестотни звуци 500 Hz ƒ 2000 Hz L Предполагаема слухова защита при ...

Page 111: ...бими Гласово съобщение Favouri tes Любими Завъртете бутона за канали надясно или наляво за да изберете запазения канал ЗАБЕЛЕЖКА За да слушате любимите си DAB и FM канали Вие трябва да превключите между DAB и FM вълни Вижте Превключване между FM и DAB радио Превключване между FM и DAB радио фиг 7 Натиснете за кратко 1 сек бутона за канали три пъти Гласово съобщение Radio mode Режим на радио Завърт...

Page 112: ...ба с батерии от тип 1 5 V LR6 AA 3M PELTOR ACK03 Комплект акумулаторни батерии Акумулаторна NiMH батерия 1700 mAh ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте само зарядно устройство FR03 EU или FR03 12 3M PELTOR FR03 EU Зарядно устройство за батерии ACK03 щепсел за ЕС 230 V 3M PELTOR FR03 12 Зарядно устройство за батерии ACK03 12 V 3M PELTOR FL6CE 1 3 5 mm кабел Стереокабел 3 5 mm ГАРАНЦИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТ...

Page 113: ...ni kabul edilebilir en düşük düzeye ayarlayın Eğlence özelliği kullanılırken iş yerindeki uyarı sinyallerinin işitilebilirliği azalabilir Bu talimatları izlememek susturucuların sağladığı korumayı azaltabilir ve işitme kaybına yol açabilir a 3M ses önleyicilerin bağımsız uyum testinin yapılmasını önemle tavsiye eder Tipik işyeri korumasını tahmin etmek için SNR kullanılıyorsa 3M gürültü azaltma de...

Page 114: ...A 1 Frekans Hz ƒ A 2 Ortalama sönümleme dB Mf A 3 Standart sapma dB sf A 4 Varsayılan koruyucu değer APV dB A 5 H Yüksek frekanslı sesler ƒ 2000Hz için ses önleme tahmini M Orta frekanslı sesler 500Hz ƒ 2000Hz için ses önleme tahmini L Düşük frekanslı sesler ƒ 500Hz için ses önleme tahmini Uyumlu Endüstriyel Güvenlik Baretleri EN 352 3 Bu susturucular Tablo B de listelenen endüstriyel güven lik ba...

Page 115: ...inlemek için DAB ve FM dalga bantları arasında geçiş yapmalısınız Bkz FM ve DAB radyo arasında geçiş yapma FM ve DAB radyo arasında geçiş yapma Şekil 7 Kanal düğmesine üç kez kısa süreli 1 saniye basın Sesli mesaj Radio mode Radyo modu FM ve DAB radyo arasında geçiş yapmak için kanal düğmesini sağa veya sola döndürün Sesli mesaj Switching to FM FM e geçiş yapılıyor veya Switching to DAB DAB a geçi...

Page 116: ... Yalnızca FR03 EU veya FR03 12 şarj cihazını kullanın 3M PELTOR FR03 EU Şarj cihazı pil paketi ACK03 EU fiş 230V için 3M PELTOR FR03 12 Şarj cihazı pil paketi ACK03 12V için 3M PELTOR FL6CE 1 Kablo 3 5 mm 3 5 mm stereo kablo GARANTİ VE SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI GARANTİ Herhangi bir 3M Kişisel Güvenlik Bölümü ürününün malzeme veya işçilik açısından kusurlu bulunması veya belirli bir amaç için ...

Page 117: ...нұсқауларды орындамау ауыр жарақатқа немесе өлімге себеп болуы мүмкін а Музыка тыңдау немесе басқа аудио байланысы айнала жөнінде хабардар болу және ескерту сигналдарын есту мүмкіндігін азайтуы мүмкін Сергек болып аудио дыбыс деңгейін ең төменгі қабылданатын деңгейге реттеңіз Ескерту сигналдарын арнайы орындарда есту мүмкіндігі шулы шаралар кезінде әлсіз болуы мүмкін Осы нұсқауларды орындамау құла...

Page 118: ...ясының көшірмесі мен директиваларда талап етілетін қосымша ақпаратты сатып алу елінде 3M компаниясына хабарласумен ала аласыз Байланыс ақпаратын пайдаланушы нұсқауының соңғы беттерінен көріңіз Өнім сыналып EN 352 1 2002 EN 352 3 2002 EN 352 8 2008 сәйкес расталды Хабарлаушы органның ойы мәлімдемесін ұсынған FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 b FI 00250 Helsinki Финлян...

Page 119: ...се бұраңыз СІЗ БІЛЕСІЗ БЕ Есту протекторын алғаш рет қосқан кезде немесе зауыттық параметрлерді қалпына келтіргеннен кейін DAB сканерлеу автоматты түрде басталады DAB сканерлеуіне үш минутқа дейін кетуі мүмкін Егер DAB сканерлеуі барысында DAB арналары табылса құрылғы автоматты түрде FM режиміне ауысып ең жақын арнаны іздейді Дыбыс деңгейін реттеу 3 сурет Дыбыс деңгейін арттыру үшін дыбыс деңгейі ...

Page 120: ...рын тазалау үшін сабынмен және сумен суланған шүберекті пайдаланыңыз ЕСКЕРТПЕ Есту протекторын суға БАТЫРМАҢЫЗ Егер есту протекторы жаңбырдан немесе терден суланса құлаққаптарды сыртына шығарып құлақ жастықшалары мен пенопласт төсегіштерді алып қайта жинақтау алдында 24 сағ кептіріңіз Құлақ жастықшалары және пенопласт төсегіштер пайдаланумен нашарлауы мүмкін сол себепті сыныққа немесе басқа зақымғ...

Page 121: ...ГЕНДЕ ОСЫ КЕПІЛДІК ЕРЕКШЕ ӘРІ КОММЕРЦИЯЛЫҚ САПА КЕПІЛДІГІ БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТҚА ЖАРАМДЫЛЫҒЫ НЕМЕСЕ ІСКЕРЛЕСУ НӘТИЖЕСІНДЕГІ САПА КЕПІЛДІГІ КЕДЕН НЕМЕСЕ САУДА ҚОЛДАНЫСЫ ОРНЫНА ПАЙДАЛАНЫЛАДЫ 3M компаниясы осы кепілдік бойынша дұрыс немесе ұқыпсыз сақтау қолдану немесе техникалық қызмет көрсету өнім нұсқауларын орындамау салдарынан зақымдалған өнімге немесе кездейсоқ ұқыпсыз немесе дұрыс пайдаланбау са...

Page 122: ...116 ...

Page 123: ...benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti OÜ Pärnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Corniche El Nil St 19th Floor Maadi Cairo Egypt 202 525 9007 3M España S L C Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 6281 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 0810 331300 3M Gulf...

Page 124: ... Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Eroglu Cad Akel Is Merkezi No 6 ABlok Kavacik Beykoz 34805 Istanbul Turkei 90 216 538 07 77 3M SchweizAG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Singapore Pte Ltd 1 YishunAvenue 7 Singa...

Page 125: ...eden 3M is trademark of 3M Company used under license in Canada PELTOR is a trademark of 3M Svenska AB used under license in Canada Printed in Sweden 3M PSD products are occupational use only 3M Personal Safety Division 3M Svenska AB Box 2341 SE 331 02 Värnamo Sweden Email peltorcommunications mmm com Internet www 3M com Peltor ...

Reviews: