background image

16

DE

sich Feuchtigkeit in den Kapseln angesammelt hat, Dichtungs-

ringe und Dämmkissen (Abb. E) entfernen. Kapseln, Kopfbügel 

und Dichtungsringe regelmäßig mit Seife und warmem Wasser 

reinigen. Dabei sicherstellen, dass die Seife für den Benutzer 

unschädlich ist. Den Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch 

trocknen lassen. Alkoholfreie, antibakterielle Tücher wie 3M 504 

Reinigungstücher für Atemschutzmasken können verwendet 

werden, um die Hygiene von Dichtungsringen, Kapseln und 

Kopfbügel sicher zu stellen. Den Gehörschutz nicht in Wasser 

tauchen! Nicht mit lösungsmittelhaltigen Produkten wie Alkohol 

und Azeton oder wasserfreien Handreinigern reinigen.

5:3 Anwendung und Aufbewahrung

Vor dem Aufbewahren die Batterien herausnehmen. Den 

Gehörschutz nicht bei Temperaturen über +55 °C (z. B. auf 

einem Armaturenbrett, einer Hutablage oder einer Fenster-

bank) oder bei Temperaturen unter -20 °C aufbewahren. Den 

Gehörschutz nicht bei Temperaturen über +55 °C oder unter 

-20 °C verwenden.

5:4 Mikrofonschutz

Zum Schutz des angebauten Sprechmikrofons vor Feuchtigkeit 

und Schmutz Mikrofonschutz HYM1000 verwenden. Für das 

Aufsetzen des Schutzes, siehe Abb. F.

5:5 WEEE-Symbol (Waste Electrical and Electronic  

Equipment, Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

Die folgende Anforderung gilt in den Ländern der EU. 

Dieses Produkt darf NICHT als unsortierter Hausmüll 

entsorgt werden! Das durchgestrichene Mülltonnensymbol 

bedeutet, dass alle Elektro- und Elektronikgeräte, Batterien und 

Akkus gemäß den lokalen gesetzlichen Vorschriften über die zur 

Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme entsorgt 

werden müssen.

6. TECHNISCHE DATEN

6:1 Normen und Zulassungen

3M Svenska AB erklärt hiermit, dass dieses 3M™ PELTOR™ 

ComTac XPI-Headset mit den wesentlichen Anforderungen 

und anderen Bestimmungen der anwendbaren Richtlinien 

übereinstimmt. Die Anforderungen für die CE-Kennzeichnung 

sind damit erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung und 

weitergehende in den Richtlinien geforderte Informationen 

können Sie erhalten, wenn Sie sich im Land des Erwerbs an 3M 

wenden. Kontaktinformationen finden Sie auf den letzten Seiten 

dieser Bedienungsanleitung. Das Produkt wurde geprüft und 

zugelassen in Übereinstimmung mit EN 352-1:2002,  

EN 352-4:2001, EN 352-6:2002.

Dieses Produkt enthält elektrische und elektronische  

Komponenten und darf nicht über den Restmüll entsorgt  

werden. Die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von  

elektrischen und elektronischen Ausrüstungen sind zu  

beachten.

Stellungnahme der benannten Stelle: FIOH, Finnish Institute 

of Occupational Health, Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, 

Helsinki, Finnland. Benannte Stelle Nr. 0403.

6:2 Erklärungen zu den Dämmwertetabellen (Abb. G)

1. Modellbezeichnung

2. Frequenz (Hz)

3. Mittelwert Dämpfung (dB)

4. Standardabweichung (dB)

5. Angenommene Schutzwirkung, APV

6. Gewicht (g)

6:3 Erklärungen zur Tabelle elektrischer Audioeingangspegel 

(Tabelle H)

1. Eingangssignalpegel U (mV, RMS)

2. Mittelwert Schalldruckpegel (dB(A))

3. Standardabweichung Schalldruck (dB)

4.  Eingangssignalstärke, bei der Mittelwert plus eine Standard-

abweichung 82 (dB(A)) ist

6:4 Erklärungen zur Kriterienniveautabelle (Tabelle I)

Das Kriterienniveau ist der in dB(A) angegebene Schalldruckpegel 

der Schallumgebung, der beim Tragen des Gehörschutzes 

zu einem effektiven Schalldruckpegel von 85 dB(A) am Ohr 

führt. Bezogen auf den Frequenzinhalt des Schalls sind drei 

unterschiedliche Kriterienniveaus definiert. 

H = Kriterienniveau für hochfrequenten Schall. 

M = Kriterienniveau für mittelfrequenten Schall. 

L = Kriterienniveau für niederfrequenten Schall.

7. ERSATZTEILE/ZUBEHÖR

3M™ PELTOR™ HY68 SV Hygienesatz

Austauschbarer Hygienesatz Mindestens zweimal pro Jahr 

auswechseln, damit Dämmwirkung, Hygiene und Komfort auf 

einem gleichmäßig hohen Niveau erhalten bleiben.

3M™ PELTOR™ HY100A, Einmalschutz

Hygienischer Einmalschutz, als Auflage auf dem Dichtungsring. 

Einfach anzubringen.

3M™ PELTOR™ HYM1000 Mikrofonschutz

Feuchtigkeits- und windfestes Klebeband für den Schutz des 

Sprechmikrofons. 

3M™ PELTOR™ M41/2 Windschutz für die Mikrofone

Windschutz für die Mikrofone.

3M™ PELTOR™ HY450/1 Head Pad

Zur Größenanpassung für kleine Größen bei zusammenfaltba-

rem Kopfbügel.

Wichtiger Hinweis

Unter keinen Umständen übernimmt 3M eine Haftung gleich 

welcher Art für unmittelbare oder Folgeschäden (einschließlich, 

aber nicht begrenzt auf, Verluste von Profit, Geschäften und/

oder Goodwill), die sich aus der Befolgung der hierin von 3M 

gegebenen Information ergeben. Es obliegt dem Anwender, vor 

Verwendung des Produktes selbst zu prüfen, ob es sich für den 

von ihm vorgesehenen Verwendungszweck eignet. Kein Teil 

dieser Erklärung darf dahingehend ausgelegt werden, dass sie 

die Haftung von 3M für Tod oder Körperverletzungen, verursacht 

durch Fahrlässigkeit, ausschließt oder beschränkt.

DE

DE

Summary of Contents for PELTOR ComTac XPI MT20H682BB Series

Page 1: ... 331 02 Värnamo Sweden Email PELTORcommunications mmm com Internet www 3M com PELTOR FP3752 rev d 3M PELTOR are trademarks of 3M Corporation St Paul MN 55144 1000 USA Please recycle Printed in Sweden 3M 2016 All rights reserved ...

Page 2: ...PELTOR ComTacXPI MT20H682FB MT20H682BB The Sound Solution ...

Page 3: ...D C A B A 15 A 12 A 11 A 9 A 10 A 14 A 13 A 4 A 5 A 6 A 1 A 2 A 3 A 8 A 13 A 10 A 7 B 1 B 2 B 3 D 1 D 2 C 1 C 2 C 3 ...

Page 4: ...2000 4000 8000 Mean Attenuation dB 3 16 6 16 8 27 4 32 1 33 1 33 0 36 1 Standard Deviation dB 4 1 8 2 3 2 2 2 1 3 2 2 9 3 2 Assumed Protection Value dB 5 14 8 14 5 25 2 30 0 29 9 30 1 32 9 SNR 28 dB H 31 dB M 25 dB L 18 dB 6 308 g G Attenuation Values H 116 dB A M 105 dB A L 94 dB A Input mV 1 SPL dB A 2 Standard deviation dB 49 6 70 4 1 0 88 3 75 4 1 0 156 8 80 4 1 0 279 2 85 4 1 0 496 1 90 3 1 0...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...BE 11 13 DE CH AT 14 16 IT CH 17 19 ES 20 22 NL BE 23 25 SE 26 28 DK 29 31 NO 32 34 IS 35 37 FI 38 40 PT 41 43 PL 44 47 HU 48 50 CZ 51 53 SK 54 56 SL 57 59 GR 60 63 EE 64 66 LV 67 69 LT 70 72 RO 73 75 RS 76 79 RU 80 83 HR 84 86 BG 87 90 TR 91 93 ...

Page 8: ...voice message low battery repeatedly 3 2 Switching the headset on and off Press and hold the or button for two seconds to switch the headset on or off The current setting is always saved when the headset is switched off except when in ear plug mode The headset is automatically powered off after two hours of inactivity This is indicated by a ghost voice message during the last minute before the hea...

Page 9: ... protection afforded by the ear muffs will be severely impaired This product may be adversely affected by certain chemical substances Further information should be sought from the manufacturer Ear muffs and in particular ear cushions may deteriorate with use and should be examined at frequent intervals for damage such as cracking and leakage Replace the ear pads and cushions at least twice a year ...

Page 10: ...uency Hz 3 Mean attenuation dB 4 Standard deviation dB 5 Assumed Protection Value APV 6 Weight g 6 3 Explanation of the table electrical audio input level Table H 1 Input signal level U mV RMS 2 Mean sound pressure level dB A 3 Sound pressure Standard Deviation dB 4 Input signal level for which the mean plus one standard deviation equals 82 dB A 6 4 Explanation of the table criterion levels Table ...

Page 11: ...sage vocal indique low battery pile faible de manière répétée 3 2 Mise sous tension et hors tension du headset Appuyez sur la touche ou et maintenez la appuyée pendant deux secondes pour activer ou désactiver le headset Le dernier réglage est mémorisé lors de la mise hors tension du headset sauf en mode bouchons d oreille Coupure automatique au bout de 2 heures d utilisation si aucune fonction n e...

Page 12: ...iable cette prise est placée sur la face avant de la coquille gauche tandis que sur les modèles serre nuque elle est placée sur le côté arrière gauche de la coquille 4 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L UTILISATEUR Il est recommandé à l utilisateur de s assurer que Les protections auditives sont portées réglées et entretenues selon les instructions du fabricant Les protections auditives sont toujours...

Page 13: ...é en ayant recours au système de collecte habituel pour les ordures ménagères Prière de consulter les réglementations locales concernant l élimination des équipements électriques et électroniques Avis qualifié d organisme notifié établi par FIOH Finnish Institute of Occupational Health Institut finlandais de la santé sur le lieu de travail Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finlande Organism...

Page 14: ...lten des Headsets Zum Ein oder Ausschalten des Headsets die oder Taste zwei Sekunden lang drücken Beim Ausschalten des Headsets werden die letzten Einstellungen gespeichert sofern es sich nicht im Gehörschutzstöpselmodus befindet Das Headset wird nach zwei Stunden Inaktivität automatisch ausgeschaltet Dies wird während der letzten Minute vor dem Ausschalten des Headsets durch eine synthetische Spr...

Page 15: ...en z B eines Bügelmikro fons Die Polarität ist oberer Pol Masse unterer Pol Bei Modellen mit zusammenfaltbaren Kopfbügeln befindet sich dieser Anschluss an der Vorderseite der linken Kapsel und bei Nackenbügelmodellen an der Rückseite der linken Kapsel 4 WICHTIGE BENUTZERINFORMATION Es wird empfohlen dass der Benutzer Folgendes sicherstellt Der Gehörschutz wird gemäß den Anweisungen des Hersteller...

Page 16: ... und elektronische Komponenten und darf nicht über den Restmüll entsorgt werden Die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen sind zu beachten Stellungnahme der benannten Stelle FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finnland Benannte Stelle Nr 0403 6 2 Erklärungen zu den Dämmwertetabellen Abb G 1 Modellbeze...

Page 17: ...al messaggio vocale low battery batteria scarica ripetutamente 3 2 Accensione spegnimento dell headset Tenere premuto il pulsante o per due secondi per accendere o spegnere l headset Allo spegnimento viene memorizzata l ultima impostazione trannecheinmodalitàauricolari L headsetsispegne automaticamente dopo due ore di inattività Lo spegnimento è preceduto da un messaggio vocale nell ultimo minuto ...

Page 18: ...polo superiore massa e polo inferiore Sui modelli dotati di bardatura temporale ripiegabile l ingresso è situato sul lato anteriore della coppa sinistra mentre sui modelli dotati di bardatura nucale è situato sul lato posteriore della coppa sinistra 4 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L UTENTE Si raccomanda quanto segue L utente deve accertarsi che le cuffie protettive siano indossate regolate e conserv...

Page 19: ...n conformità alle norme EN 352 1 2002 EN 352 4 2001 EN 352 6 2002 Il prodotto contiene componenti elettrici ed elettronici quindi non deve essere smaltito fra i rifiuti generici Consultare le normative locali in merito allo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Parere dell organismo notificato FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Hels...

Page 20: ...n buen sellado El nivel de carga baja de las pilas es indicado por el mensaje de voz low battery pilas descargadas repetidamente 3 2 Encendido y apagado de la orejera Para encender y apagar la orejera mantener pulsado el botón o durantedossegundos Elajusteactualseguardasiemprecuando se apaga la orejera excepto en modo de tapón auditivo La orejera se apaga automáticamente después de dos horas de in...

Page 21: ...de pértiga La pola ridad es El polo superior es masa y el polo inferior es En modelos con diadema plegable el jack está en la parte delantera de la cazoleta izquierda En modelos de cinta de nuca el jack está en la parte trasera de la cazoleta izquierda 4 INFORMACIÓN DE USUARIO IMPORTANTE Recomendaciones al usuario Colocar ajustar y mantener la orejera de acuerdo con las instrucciones del fabricant...

Page 22: ...ión de equipos eléctricos y electrónicos Dictamen del organismo notificado FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finlandia Organismo notificado número 0403 6 2 Explicación de las tablas de datos de atenuación figura G 1 Designación de modelo 2 Frecuencia Hz 3 Atenuación media dB 4 Desviación normal dB 5 Valor de protección supuesto APV 6 Peso g 6 3 ...

Page 23: ...ijen ontladen 3 2 De headset in en uitschakelen Om de headset in of uit te schakelen houdt u resp twee seconden ingedrukt Wanneer u de headset uitschakelt worden de actuele instellingen opgeslagen behalve in oordop stand Na twee uur inactiviteit wordt de headset automatisch uitgeschakeld Voordat de headset uitgeschakeld wordt wordt u herhaaldelijk één minuut lang gewaarschuwd door een spraakberich...

Page 24: ...e pool is aarde onderste pool is Voor modellen met opvouwbare nekband zit deze aansluiting aan de voorkant van de linkerkap terwijl deze bij nekband mo dellen aan de achterkant van de linkerkap zit 4 BELANGRIJKE GEBRUIKSINFORMATIE Het is raadzaam het volgende in acht te nemen de gehoorbeschermer volgens de instructies van de fabrikant inbrengen afstellen en onderhouden de gehoorbeschermer in een l...

Page 25: ...fdanken van elektronische apparatuur Adviesverklaring afgegeven door de aangemelde instantie FIOH Finnish Institute of Occupational Health Fins Instituut voor bedrijfsgezondheid Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finland Aangemelde instantie nr 0403 6 2 Toelichting bij de tabellen Dempingswaarden fig G 1 Model 2 Frequentie Hz 3 Gemiddelde demping dB 4 Standaarddeviatie dB 5 Aangenomen dempin...

Page 26: ...eller i 2 sekunder för att starta eller stänga av headsetet Den aktuella inställningen sparas när headset stängs av gäller inte i hörselproppsläge Headsetet stängs av automatiskt efter 2 timmar om det inte används Detta indikeras med ett röstmeddelande under den sista minuten innan headsetet stängs av 3 3 Volym Med volyminställningen justerar du den nivåberoende funktionen för omgivningsljud det f...

Page 27: ...ig om att hörselskyddet inspekteras regelbundet Varning Följ rekommendationerna i denna bruksanvisning hörselskyd dets skyddseffekt försämras om du inte följer anvisningarna Vissa kemiska ämnen kan vara skadliga för denna produkt Kontakta tillverkaren av produkten om du behöver mer information Hörselskydd särskilt tätningsringar kan slitas vid använd ning Undersök dem därför regelbundet och kontro...

Page 28: ...kvens Hz 3 Genomsnittlig dämpning dB 4 Standardavvikelse dB 5 Förväntad skyddseffekt APV 6 Vikt g 6 3 Förklaring av tabellen ljudnivå för elektrisk ljudingång tabell H 1 Insignalnivå U mV RMS 2 Medelljudtryck dB A 3 Standardavvikelse för ljudtryck dB 4 Den insignalnivå för vilken medelvärdet en standard avvikelse motsvarar 82 dB A 6 4 Förklaring av tabellen för ekvivalentvärden tabell I Ekvivalent...

Page 29: ...er slukke headsettet Den senest benyttede indstilling gemmes når headsettet slukkes bortset fra øreprop tilstanden Headsettet slukker automatisk efter to timer uden aktivitet Dette markeres af en stemmemeddelelse det sidste minut inden headsettet slukker 3 3 Volumen Indstillingen af lydstyrken justerer den niveauafhængige funktion til omgivelseslyd Der er fire niveauindstillinger og en lydløs tils...

Page 30: ...ceret på bagsiden af den venstre ørekop 4 VIGTIG BRUGERINFORMATION Det anbefales at brugeren sikrer at høreværnet tilpasses justeres og vedligeholdes i overens stemmelse med producentens brugsanvisning der altid benyttes høreværn i støjfyldte omgivelser høreværnets funktionalitet tjekkes regelmæssigt Advarsel Hvis ovenstående anbefalinger ikke overholdes vil den beskyt telse som høreværnet yder bl...

Page 31: ...æring fra notificeret organ udstedt af FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliusgatan 41 a A FI 00250 Helsinki Finland Notificeret organ nr 0403 6 2 Forklaring til dæmpningsdatatabellerne Fig G 1 Modelbetegnelse 2 Frekvens Hz 3 Middeldæmpning dB 4 Standardafvigelse dB 5 Forventet beskyttelsesværdi APV Assumed Protection Value 6 Vægt g 6 3 Forklaring til tabellen for elektrisk audioinp...

Page 32: ...ing lagres alltid når du slår av headsetet unntatt i ørepluggmodus Headsetet slår seg av automatisk etter 2 timer dersom ingen funksjoner har vært brukt Dette indikeres med en talemelding det siste minuttet før headsetet slår seg av 3 3 Volum Med voluminnstillingen justerer du den nivåavhengige funksjonen for omgivelseslyd Det finnes fire innstillinger og en stillemodus Stillemodus bekreftes med e...

Page 33: ...et brukes til enhver tid i omgivelser med støy Hørselvernets tilstand sjekkes regelmessig Advarsel Hvis anbefalingene ovenfor ikke blir fulgt vil beskyttelsen som hørselvernet gir bli betydelig svekket Dette produktet kan bli negativt påvirket av enkelte kjemiske stoffer Ytterligere opplysninger kan fås ved henvendelse til produsenten Hørselvernet og spesielt øreputene kan bli svekket ved bruk og ...

Page 34: ...tlig dempning dB 4 Standardavvik dB 5 Antatt beskyttelsesverdi 6 Vekt g 6 3 Forklaring av tabellen med elektrisk audioinngangsnivå tabell H 1 Inngangssignalnivå U mV RMS 2 Gjennomsnittlig lydtrykksnivå dB A 3 Lydtrykk standardavvik dB 4 Inngangssignalnivået der gjennomsnittet pluss et standard avvik er lik 82 dB A 6 4 Forklaring av kriterienivåtabellen tabell I Kriterienivået er det lydtrykksnivåe...

Page 35: ...yrnartólunum Gildandi stilling vistast alltaf þegar slökkt er á heyrnartólunum nema þegar stillt er á eyrnatappa Það slökknar sjálfkrafa á heyrnartækjunum eftir tvo tíma án virkni Raddskilaboð gefa það til kynna síðustu mínútuna áður en það slökknar á heyrnartólunum 3 3 Hljóðstyrkur Stillingin hljóðstyrkur stýrir styrkstýrðri stillingu fyrir umhverfishljóð Stillingarstigin eru fjögur auk þagnarsti...

Page 36: ...undið hvort heyrnarhlífarnar nýtist eins og til er ætlast Viðvörun Sé ekki farið eftir ofangreindum tilmælum skerðir það mjög verndareiginleika heyrnarhlífanna Ákveðin efnafræðileg efni geta valdið tjóni á vörunni Nánari upplýsingar fást hjá framleiðanda Heyrnarhlífar og einkum þó eyrnapúðar geta orðið lélegir með tímanum og þá þarf að skoða með reglulegu millibili til að fyrirbyggja að þar séu sp...

Page 37: ...ir hljóðdeyfingu mynd G 1 Gerðarheiti 2 Tíðni Hz 3 Meðalhljóðdeyfing dB 4 Staðalfrávik dB 5 Ætlað verndargildi APV 6 Þyngd g 6 3 Útskýring á töflu um ílagsstyrk hátíðnihljóðs tafla H 1 Ílagsstyrkur merkis U mV RMS 2 Meðal hljóðþrýstistig dB A 3 Staðalfrávik hljóðþrýstings dB 4 Stig ílagsmerkis þar sem meðaltal plús eitt staðalfrávik jafngildir 82 dB A 6 4 Útskýringar á töflu um viðmiðunarstig tafl...

Page 38: ...idä se alaspainettuna kaksi sekuntia kytkeäksesi headsetin päälle tai pois Nykyinen asetus tallentuu aina muistiin kun headsetin virta katkaistaan Tämä ei kuitenkaan koske korvatulppatilaa Headsetin virta katkaistaan automaattisesti kahden tunnin käyttämättömyyden jälkeen Tämä ilmaistaan ää niviestillä viimeisen minuutin aikana ennen kuin headsetin virta katkaistaan 3 3 Äänenvoimakkuus Säätää ympä...

Page 39: ...ellä annettuja suosituksia ei noudateta kuulonsuojaimien antama suoja heikkenee merkittävästi Tietyt kemialliset aineet voivat vaikuttaa haitallisesti tähän tuotteeseen Lisätietoja saa valmistajalta Suojaimet ja etenkin sen tiivisterenkaat saattavat heiketä ajan myötä ja ne on tarkastettava säännöllisesti halkeamien äänivuotojen ja muiden mahdollisten vaurioiden toteamiseksi Vaihda vaimennustyynyt...

Page 40: ...vaimennus dB 4 Standardipoikkeama dB 5 Oletettu suojausarvo APV 6 Paino g 6 3 Selitys sähköisen äänipiirin tulotasotaulukkoon taulukko H 1 Tulosignaalitaso U mV RMS 2 Keskimääräinen äänenpainetaso dB A 3 Äänenpaineen keskihajonta dB 4 Tulosignaalitaso jolla keskiarvo plus yksi keskihajonta on yhtä kuin 82 dB A 6 4 Selitys kriteeritasotaulukkoon taulukko I Kriteeritaso on meluympäristössä vallitsev...

Page 41: ...a bateria deve corresponder às marcas do compartimento da bateria As tampas devem ser premidas até ao fundo para assegurar uma boa vedação Nível de carga baixa de bateria é indicado pela mensagem de voz em off low battery bateria baixa repetidamente 3 2 Ligar e desligar o headset Para ligar ou desligar o headset premir e manter premido durante dois segundos o botão ou Ao desligar o headset ficam s...

Page 42: ...dset consultar a ficha de produto ou contactar o seu concessionário 3 17 Ficha para microfone externo A ficha de microfone externo pode ser usada para ligar um microfone como por exemplo um microfone amplificador A polaridade é o polo superior é terra e o inferior é Para modelos com banda de cabeça dobrável esta ficha está locali zada na frente da concha esquerda e em modelos de banda de pescoço e...

Page 43: ...2 EN 352 4 2001 EN 352 6 2002 Este produto contém componentes elétricos e eletrónicos que não podem ser descartados em estações de lixo doméstico Por favor consultar as diretivas locais sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos Declaração do Organismo Notificado de Opinião elaborada por FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliusgatan 41 a A FI 00250 Helsínquia Finlândi...

Page 44: ...dpowiednią szczelność Niski poziom naładowania baterii jest sygnalizowany powtarzającym się komunikatem głosowym low battery niski poziom naładowania baterii 3 2 Włączanie i wyłączanie headseta Aby włączyć lub wyłączyć headset naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk lub Podczas wyłączania headseta zapisywane jest ostatnio używane ustawienie za wyjątkiem trybu wkładek Po dwóch godzinach bra...

Page 45: ...kundach usłyszysz komunikat plug mode tryb wkładek Tryb wkładek można wyłączyć poprzez wyłączenie zestawu a następnie można go ponownie włączyć Ostrzeżenie Korzystanie z tej funkcji w sposób niepoprawny może skutkować uszkodzeniem słuchu 3 16 Zewnętrzne gniazdo wejściowe Standardowe złącze jest oznaczone symbolem J11 Istnieją także inne rodzaje złącz Złącze J11 występuje w różnych konfiguracjach o...

Page 46: ...aterie oraz akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnym prawem przy wykorzystaniu dostępnych systemów zwrotu i zbiórki odpadów 6 DANE TECHNICZNE 6 1 Normy i atesty Firma 3M Svenska AB niniejszym oświadcza że zestaw 3M PELTOR ComTac XPI Headset jest zgodny z wymogami oraz innymi stosownymi postanowieniami zawartymi we właściwych dyrektywach Oznacza to że urządzenie spełnia wymagania oznaczenia CE ...

Page 47: ...ze na siebie żadnej odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub następcze w tym związane m in z utratą zysków klientów i lub renomy wynikające z zasto sowania się do informacji podanych przez 3M w niniejszym dokumencie Użytkownik jest odpowiedzialny za określenie przydatności produktów do konkretnych zastosowań Żadne informacje podane w niniejszym oświadczeniu nie mogą zostać uznane za podstawę d...

Page 48: ...telepfeszültséget ismétlődő low battery lemerül a telep hangüzenet jelzi 3 2 A fejhallgató be és kikapcsolása Afejhallgató be vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva a vagy a gombot két másodpercig A fejhallgató minden kikapcsolás kor menti az éppen aktuális beállításokat kivéve ha füldugasz üzemmódban van Ha két órán keresztül nem végeznek rajta semmilyen művelet akkor a fejhallgató automatikusan ki...

Page 49: ...e Az adott fejhallgató esetén alkalmazott bekötésről tájékozódjon a termék adatlapján vagy forduljon a helyi forgalmazóhoz 3 17 Külső mikrofon aljzata A külső mikrofon aljzatába csatlakoztatható egy külső mikrofon például egy száras mikrofon A polaritás a következő a felső pólus a föld az alsó pólus a Az összehajtható fejpántos modelleknél ez az aljzat a bal kagyló elülső oldalán míg a nyakpántos ...

Page 50: ...ktromos és elektronikus alkatrészeket tartalmaz hogy tilos a háztartási hulladékba helyezni Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékba helyezését a helyi jogszabályok ismertetik A bejelentett szervezeti szakvéleményt kibocsátotta FIOH Finnish Institute of Occupational Health Finn Munkaegész ségügyi Intézet Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finnország 0403 számú testület 6 2 Zajcs...

Page 51: ...pnete nebo vypnete tak že na dobu dvou sekund podržíte stisknuté tlačítko nebo Při vypnutí náhlavní soupravy se vždy uloží aktuální nastavení vyjma režimu zátek do uší Po dvou hodinách nečinnosti se náhlavní souprava automa ticky vypne To je indikováno hlasovou zprávou v průběhu poslední minuty než se náhlavní souprava vypne 3 3 Hlasitost Nastavením hlasitosti se upravuje funkce poslechu okolních ...

Page 52: ...MACE PRO UŽIVATELE Je doporučeno aby uživatel chráničů sluchu Používal nastavoval a udržoval chrániče sluchu podle pokynů výrobce Používal chrániče sluchu v hlučném prostředí nepřetržitě Pravidelně kontroloval funkčnost chráničů sluchu Varování Pokud nebude uživatel dodržovat tato doporučení může dojít k závažnému zhoršení ochrany kterou chrániče poskytují Tento výrobek může být nepříznivě ovlivně...

Page 53: ...aví v zaměstnání Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finsko Notifikovaná osoba číslo 0403 6 2 Vysvětlivky pro údaje o tlumení v tabulce obr G 1 Označení modelu 2 Frekvence Hz 3 Střední tlumení dB 4 Směrodatná odchylka dB 5 Předpokládaná hodnota ochrany APV 6 Hmotnost g 6 3 Vysvětlivky tabulky úrovní elektrického zvukového vstupu tabulka H 1 Úroveň vstupního signálu U mV RMS 2 Střední úroveň a...

Page 54: ... slúchadlovej súpravy Slúchadlovú súpravu zapnete vypnete stlačením tlačidla alebo na dve sekundy Aktuálne nastavenie sa pri vypnutí zariadenia vždy uloží okrem situácie keď je v režime chráničov sluchu Slú chadlová súprava sa po dvoch hodinách neaktivity automaticky vypne Poslednú minútu bude znieť hlasová správa a následne sa slúchadlová súprava vypne 3 3 Hlasitosť Nastavenie hlasitosti upravuje...

Page 55: ...com Slúchadlá sa musia nosiť vždy v hlučnom prostredí Správna funkčnosť slúchadiel sa musí pravidelne kontrolovať Upozornenie V prípade nedodržania týchto odporúčaní bude ochrana poskytovaná slúchadlami výrazne znížená Niektoré chemikálie môžu mať nepriaznivý vplyv na tento výrobok Podrobnejšie informácie si vyžiadajte od výrobcu Chrániče najmä vankúšiky slúchadiel sa počas používania môžu poškodi...

Page 56: ...značenie modelu 2 Frekvencia Hz 3 Stredné tlmenie dB 4 Štandardná odchýlka dB 5 Predpokladaná hodnota ochrany APV 6 Hmotnosť g 6 3 Vysvetlenie tabuľky o úrovni elektrického vstupu pre audio signál tabuľka H 1 Úroveň vstupného signálu U mV RMS 2 Stredná hladina akustického tlaku dB A 3 Štandardná odchýlka akustického tlaku dB 4 Hladina vstupného signálu pre ktorú stred plus jedna štan dardná odchýl...

Page 57: ...bro zatesnite Skoraj prazno baterijo označuje ponavljajoče se glasovno sporočilo low battery Baterija skoraj prazna 3 2 Vklop in izklop slušalk Slušalke vklopite in izklopite tako da dve sekundi držite pritisnjen gumb ali Ob izklopu slušalk se shrani trenutna nastavitev razen v načinu ušesnih čepkov Slušalke se samodejno izklopijo po dveh urah nedejavnosti To označuje glasovno sporočilo ki se pred...

Page 58: ...z zložljivim naglavnim trakom je vtičnica na sprednji strani leve čašice pri modelih z ovratnim trakom pa na hrbtni strani leve čašice 4 POMEMBNE UPORABNIŠKE INFORMACIJE Priporočamo da uporabnik zagotovi naslednje Naušniki so nameščeni prilagojeni in vzdrževani v skladu s proizvajalčevimi navodili V hrupnih okoljih se naušniki nosijo ves čas Uporabnost naušnikov se redno preverja Opozorilo Če ne b...

Page 59: ...3 6 2 Obrazložitev preglednic s podatki o pridušitvi sl G 1 Oznaka modela 2 Frekvenca Hz 3 Povprečna pridušitev dB 4 Standardni odklon dB 5 Predvidena zaščitna vrednost APV 6 Teža g 6 3 Obrazložitev preglednice ravni električnega zvočnega vhoda preglednica H 1 Raven vhodnega signala U mV RMS 2 Povprečna raven zvočnega tlaka dB A 3 Standardni odklon zvočnega tlaka dB 4 Raven vhodnega signala pri ka...

Page 60: ...μπροστινό μέρος της κάτω γνάθου για λόγους βέλτιστης απόδοσης 3 ΧΡΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 3 1 Τοποθέτηση μπαταριών Αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες 2xAAA Η πολικότητα των μπαταριών πρέπει να συμφωνεί με τη σήμανση στη θήκη μπαταριών Πιέστε το καπάκι προς τα κάτω μέχρι τέρμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει καλά Η χαμηλή στάθμη μπαταρίας επισημαίνεται επανειλημμένα μ...

Page 61: ...τε τη λειτουργία ωτασπίδων πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα Κρατήστε το κουμπί πατημένο όταν ακουστεί το μήνυμα power off απενεργοποίηση και ύστερα από μερικά δευτερόλε πτα ακόμα ακούγεται το μήνυμα plug mode λειτουργία ωτασπίδων Η λειτουργία ωτασπίδων απενεργοποιείται όταν απενεργοποιηθεί και επανενεργοποιηθεί το σετ μικροφώνου α κουστικών Προειδοποίηση Η ακατάλληλη χρήση αυτής τη...

Page 62: ... εξοπλισμού Η παρακάτω απαίτηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση ΜΗΝ απορρίπτετε το προϊόν με αδιαχώριστα αστικά απόβλητα Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχήλατου κάδου επισημαίνει ότι το σύνολο του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΗΗΕ οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει να απορ ρίπτονται σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία με τη χρήση διαθέσιμων συστημάτων επιστροφής και συλλογής 6 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡ...

Page 63: ...εφαλιού 3M PELTOR HY450 1 Χρησιμοποιείται για την εφαρμογή αναδιπλούμενων τόξων στήριξης με μικρό μέγεθος Σημαντική σημείωση Η 3M δεν φέρει καμία ευθύνη για οιαδήποτε άμεση ή επακόλου θη ζημία συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων ενδεχόμενης απώλειας εσόδων επιχειρηματικής δραστηριότητας και ή της πελατείας ως αποτέλεσμα στήριξης στις πληροφορίες που παρέχονται από την 3Μ σε αυτό το έντυπο Ο χρήστης ε...

Page 64: ...kt sisse või välja Peakomplekti väljalülitamisel salvestatakse alati praegune seadistus v a kõrvatropi režiimis Kui peakomplekt seisab kaks tundi kasutuseta lülitub see automaatselt välja Sellest antakse viimasel minutil märku vaikse häälteatega pärast mida lülitub peakomplekt välja 3 3 Helitugevus Helitugevuse seadistus reguleerib tasemetundlikku väliskeskkonna helide funktsiooni Funktsioonil on ...

Page 65: ... asub pesa vasaku klapi esiküljel kaelarihmaga mudelitel asub pesa vasaku klapi tagaküljel 4 KASUTAJALE OLULINE TEAVE Kasutajal on soovitatav tagada alljärgnev Kõrvaklapid pannakse pähe ning neid reguleeritakse ja hoitakse vastavalt tootja suunistele Mürarikkas keskkonnas kantakse alati kõrvaklappe Kõrvaklappe kontrollitakse regulaarselt kasutuskõlblikkuse osas Hoiatus Ülaltoodud soovituste mittej...

Page 66: ...te of Occupational Health Soome Töötervishoiuinstituut Topeliuk senkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finland Soome Teavitatud asutus nr 0403 6 2 Summutusandmete tabelite selgitus joonis G 1 Mudeli nimetus 2 Sagedus Hz 3 Keskmine summutus dB 4 Standardhälve dB 5 Hinnanguline kaitseväärtus APV 6 Mass g 6 3 Elektrilise helisisendi tasemete tabeli selgitus tabel H 1 Sisendsignaali tase U mV RMS 2 Keskmine...

Page 67: ...gšana Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu vai pogu lai ieslēgtu vai izslēgtu austiņas Izslēdzot austiņas vienmēr tiek saglabāts esošais iestatījums izņemot ausu aizbāžņu režīmu Austiņas automātiski tiek izslēgtas ja tās nav lietotas divu stundu laikā Uz to norāda balss ziņojums kas atskan pēdējās minūtes laikā pirms austiņu izslēgšanās 3 3 Skaļums Ar skaļuma iestatījumu regulē apkārtējo skaņ...

Page 68: ...SVARĪGA INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM Ierīces lietotājam ieteicams ievērot tālāk norādītos noteikumus Austiņu uzstādīšana regulēšana un tehniskā apkope jāveic saskaņā ar ražotāja norādījumiem Austiņas vienmēr jāvalkā trokšņainā vidē Austiņu piemērotība lietošanai ir regulāri jāpārbauda Brīdinājums Ja augstāk norādītie ieteikumi netiek ievēroti austiņu nodrošinātā aizsardzība var tikt būtiski ietekmēta Š...

Page 69: ...itūts Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Somija Pilnvarotā iestāde nr 0403 6 2 Skaņas stipruma samazināšanas datu tabulu skaidrojums G attēls 1 Modeļa apzīmējums 2 Frekvence Hz 3 Vidējā skaņas stipruma samazinājuma vērtība dB 4 Standarta novirze dB 5 Pieņemtā skaņas stipruma samazinājuma vērtība APV 6 Svars g 6 3 Tabulas elektriskās audioieejas līmeņa skaidrojums H tabula 1 Ievades signāla l...

Page 70: ... nuspausti iki galo Žemą maitinimo elementų įkrovos lygį nurodo kartojamas balso pranešimas low battery maitinimo elementai senka 3 2 Ausinių įjungimas ir išjungimas Paspauskite ir dvi sekundes laikykite nuspaudę mygtuką arba norėdami ausines įjungti arba išjungti Išjungus ausines esama nuostata visada išsaugoma išskyrus ausų kištukų režimą Ausinės automatiškai išjungiamos jei nenaudojamos dvi val...

Page 71: ...olius yra įžemiklis o apatinis polius yra Modeliuose su lanksčia galvos juosta šis lizdas yra priekinėje kairiojo kaušelio pusėje o kaklo juostos modeliuose jis yra galinėje kairiojo kaušelio pusėje 4 SVARBI INFORMACIJA NAUDOTOJUI Rekomenduojama kad gaminio naudotojas užtikrintų toliau nurodytus dalykus Ausinės yra tvirtinamos reguliuojamos ir prižiūrimos laikantis gamintojo instrukcijų Ausinės vi...

Page 72: ...rangos išmetimą Paskelbtosios įstaigos nuomonės pareiškimą pateikė FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finland Paskelbtoji įstaiga Nr 0403 6 2 Slopinimo duomenų lentelių paaiškinimas G pav 1 Modelio žymėjimas 2 Dažnis Hz 3 Vidutinis slopinimas dB 4 Standartinis nuokrypis dB 5 Numanoma apsaugos vertė APV 6 Svoris g 6 3 Lentelės elektros garso įvest...

Page 73: ...tatea bateriilor trebuie să corespundă marcajului din compartimentul bateriilor Capacele trebuie să fie apăsate ferm până la capăt pentru a asigura etanşarea Nivelul redus al bateriilor este indicat de un mesaj vocal fantomă repetat low battery baterie slabă 3 2 Pornirea şi oprirea căştilor Pentru a porni opri căştile apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de două secunde butonul sau Setarea curentă est...

Page 74: ...işa de date sau distribuitorul cu care colaboraţi 3 17 Conectorul pentru microfon extern Conectorul pentru microfon extern poate fi utilizat prin ataşarea unui microfon extern de exemplu un microfon cu braţ Polaritatea este polul de sus este masa iar polul de jos este Pentru modelele cu bandă pentru cap pliabilă conectorul este aşezat în partea din faţă a calotei din stânga în timp ce la modelele ...

Page 75: ...52 6 2002 Acest produs conţine componente electrice şi electronice şi nu se elimină împreună cu reziduurile obişnuite Vă rugăm să consultaţi directivele locale pentru a afla cum se elimină echipamentele electrice şi electronice Expunerea opiniei organismului notificat este oferită de Finnish Institute of Occupational Health Institutul Finlandez pentru Medicina Muncii Topeliuksenkatu 41 a A FI 0025...

Page 76: ...skroz da pritisnete nadole da biste osigurali da je odeljak dobro zatvoren Nizak nivo baterije biće označen glasovnom porukom automata koja se ponavlja low battery nizak nivo baterije 3 2 Uključivanje i isključivanje slušalica Pritisnite dugme ili i zadržite ga dve sekunde kako biste uključili ili isključili slušalice Prilikom isključivanja slušalica uvek će se sačuvati trenutna postavka osim u re...

Page 77: ...ka Priključak J11 dostupan je uz druge konfiguracije žica Informacije o žicama za vaše slušalice potražite na listu sa podacima o proizvodu ili se obratite distributeru 3 17 Spoljni priključak za mikrofon Spoljni priključak za mikrofon možete da koristite za priključivanje spoljnog mikrofona na primer mikrofona sa držačem Polaritet je sledeći gornji pol je za uzemljenje a donji pol je Kod modela s...

Page 78: ... EN 352 6 2002 Ovaj proizvod sadrži električne i elektronske komponente i ne sme se odlagati sa otpadom iz domaćinstva Proučite lokalne smernice za odlaganje električne i elektronske opreme Mišljenje ovlašćenog tela koje daje FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finska Ovlašćeno telo br 0403 6 2 Objašnjenja tabela sa podacima o prigušivanju buke sl...

Page 79: ...сновы оголовья В 3 Отрегулируйте высоту расположения чашек сдвигая их по направлению вверх или вниз и при этом удерживая оголовье на месте В 4 Оголовье должно располагаться сверху головы 2 2 Затылочное оголовье рис С С 1 Наденьте наушники на уши С 2 Удерживая наушники расположите ремешок поверх головы и плотно его пристегните С 3 Ремешок должен располагаться сверху головы 2 3 Микрофон рис D Для ма...

Page 80: ...сле срабатывания Можно выбрать из двух настроек Быстро Fast и Медленно Slow 3 10 Баланс Данная настройка позволяет баланс уровня громкости между правым и левым ухом Можно выбрать из 7 разных настроек Центр Правый 1 Правый 2 Максимально Правый Максимально Левый Левый 2 Левый 1 3 11 Чувствительность внешнего входа Настройка чувствительности внешнего входа регулирует затухание входящего сигнала с каб...

Page 81: ...суточную норму уровня громкости 5 УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ 5 1 Снятие замена обтюраторов E 1 Подцепите пальцами края обтюратор и снимите его E 2 Установите новые обтюраторы нажимая на них до тех пор пока не услышите звук защелкивания в соответствующем месте E 3 5 2 Чистка Снимите обтюраторы и звукоизоляционные прокладки рис Е если вы носили защитные наушники в течение длительного времени или если внутри ч...

Page 82: ...делие Серийный номер представляет собой последовательность из десяти цифр где первые две цифры обозначают неделю изготовления а следующие две год изготовления Например если серийный номер продукта имеет вид 0112ХХХХХХ это означает что он был изготовлен на первой неделе 2012 года Гарантийный срок составляет 1 год с даты продажи конечному пользователю Подробная информация об условиях гарантийного об...

Page 83: ...ией 3М Пользователь несет ответственность за определение пригодности продукции для использования по назначению Во избежание недоразумений никакая часть этого уведомления не может быть изъята чтобы исключить или ограничить ответственность компании 3M за смерть или телесные повреждения вызванные небрежностью компании PELTOR является бредом компании 3М Сент Пол Минесота 55144 1000 США RU ...

Page 84: ...low battery niska napunjenost baterije 3 2 Uključivanje i isključivanje slušalica Pritisnite i dvije sekunde držite gumb ili kako biste uključili ili isključili slušalice Prilikom isključivanja slušalica uvijek se po hranjuje trenutna postavka osim u načinu rada za čepiće za uši Slušalice se automatski isključuju nakon dva sata neaktivnosti Na to tijekom posljednje minute prije isključenja slušali...

Page 85: ... Vanjski priključak za mikrofon može se koristiti za priključivanje vanjskog mikrofona npr mikrofona postavljenog na pridržnom kraku Polaritet gornji je pol uzemljenje a donji je pol Kod modela s preklopnim obručem za glavu ovaj je priključak smješten na prednjoj strani lijeve čašice a kod modela s obručem za vrat smješten je na stražnjoj strani lijeve čašice 4 VAŽNE INFORMACIJE ZA KORISNIKA Koris...

Page 86: ...Prilikom odlaganja električnog i elektroničkog otpada pridržavajte se lokalnih zakona Ovlašteno certifikacijsko tijelo koje je dalo izjavu o mišljenju FIOH Finnish Institute of Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finska Identifikacijski broj ovlaštenog certifikacijskog tijela 0403 6 2 Objašnjenja tablica s vrijednostima prigušivanja Tablica G 1 Oznaka modela 2 Frekvencija ...

Page 87: ...И 3 1 Поставяне на батериите Отстранете капаците на отделението за батерии и поставете батериите 2хААА Полярността на батерията трябва да съответства на маркировката в отделението за батерията Капаците трябва да са натиснати докрай надолу за да се осигури добра изолация Ниското ниво на батерията се посочва с фоново гласово съобщение low battery изтощена батерия неколкократно 3 2 Включване и изключ...

Page 88: ... няколко секунди се чува съобщението plug mode режим тапа Режимът тапи за уши се изключва като се изключат слу шалките и се включат отново Предупреждение Неправилното използване на тази функ ция може да увреди слуха ви 3 16 Външен вход Стандартният конектор е от тип J11 Съществуват също и други типове конектори Конекторът J11 се предлага в различни кабелни конфигурации За информация за кабелите на...

Page 89: ...о законодателство посредством връщането им в пунктове и сметосъбиращи системи 6 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 6 1 Стандарти и одобрения С настоящото 3M Svenska AB декларира че 3M PELTOR ComTac XPI Headset съответства на основни те изисквания и останалите разпоредби постановени в съответстващите директиви Следователно той отговаря на изискванията за CE маркировка Копие от декларацията за съответствие и допълнит...

Page 90: ...ка или косвена включително но не само загуба на печалби бизнес и или репутация произхождаща от позоваване на информацията предоставена в настоящия документ от 3M Потребителят е отговорен за определянето на уместността на продуктите за тяхната планирана употреба Нищо в тази декларация не следва да се счита за изключващо или ограничаващо отговорността на 3M за смърт или физическо нараняване произтич...

Page 91: ...k için veya düğmesine basın ve iki saniye basılı tutun Kulak tıkacı modunda olduğu zamanlar dışında kulaklık kapatıldığında güncel ayar her zaman kaydedilir İki saat boyunca herhangi bir işlem yapılmadığı takdirde kulaklık otomatik olarak kapanır Bu kulaklık kapanmadan önceki son dakika içinde sesli bir mesajla belirtilir 3 3 Ses seviyesi Ses seviyesi ayarı ortam sesleri için seviye bağımlı işlevi...

Page 92: ...alimatlarına göre takılması ayarlanması ve muhafaza edilmesi Susturucuların gürültülü ortamlarda her an sürekli kullanılması Susturucuların servis ve bakım amaçlı denetimlerinin düzenli aralıklarla yapılması Uyarı Yukarıda verilen tavsiyelere uyulmadığı takdirde susturucuların sağlayabileceği koruma işlevi ciddi biçimde bozulabilir Bu ürün bazı kimyasal maddelerden olumsuz etkilenebilir Ayrıntılı ...

Page 93: ... Occupational Health Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Helsinki Finlandiya Kurum Onay No 0403 6 2 Ses sönümleme veri tablolarının açıklanması Şek G 1 Model belirleme 2 Frekans Hz 3 Ortalama sönümleme dB 4 Standart sapma dB 5 Varsayılan Koruyucu Değer APV 6 Ağırlık gr 6 3 Elektrikli ses giriş seviyesi tablosunun açıklanması Tablo H 1 Giriş sinyali seviyesi U mV RMS 2 Ortalama ses basıncı seviyesi dB ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...orniche el Nil St 19th Floor Maadi Cairo 2 02 2525 9007 Estonia 3M Eesti filial Mustamäe tee 410621 Tallinn 372 6 115 900 Finland Suomen 3M Oy PL 90 Lars Sonckin kaari 602601 Espoo 358 9 52 521 France 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise cédex 33 0810 331300 Germany 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 Great Britain 3M United Kingdom PLC3M Centre Cain Road Brac...

Page 97: ...7474 Serbia 3M Representation Office Beograd Milutina Milankovica 2311070 Novi Beograd 381 11 3018459 Slovakia 3M Slovakia Representation Office Obchodné zastupiteľstvo Vajnorská 142 831 04 Bratislava 421 2 491 05 211 Slovenia 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 South Africa 3M South Africa 146a Kelvin Drive Woodmead Sandton 2128 Rivonia 27 011 806 23...

Reviews: