background image

3M™ Overhead Projector 1600 Series 

2

 

© 3M 2005.  All Rights Reserved. 

Spain, Chili, Bolivia, Uruguay 

Español  

Limitación de Responsabilidad 

3M informa de que tanto en el momento de la fabricación de sus productos como en la elaboración de la documentación técnica de los 
mismos han sido aplicados todos los conocimientos técnicos disponibles para evitar defectos que impidan una respuesta satisfactoria del 
producto y un adecuado nivel de seguridad en condiciones de uso razonables. No obstante, tenga en cuanta que debido al constante 
desarrollo tecnológico, dicha información podría no estar totalmente actualizada.  
3M no garantiza la adecuación o idoneidad del producto para usos concretos. Antes de utilizarlo es importante que evalúe usted si el 
producto se ajusta a sus necesidades específicas. El Cliente asume por tanto todos los riesgos y responsabilidades derivadas de ello. 
Cualquier reserva al respecto incluida en el pedido de compra no tendrá validez si no ha sido confirmada por escrito por personal 
debidamente autorizado de 3M. 

Garantía 

En las condiciones de uso expuestas en la documentación del producto, 3M garantiza el mismo contra defectos de fabricación durante un 
periodo de 5 anos para profesionales y de 5 anos para consumidores y usuarios, desde la fecha de adquisición del producto. En caso de 
defecto 3M procederá, a su elección, a la reparación o a la sustitución del producto. Más allá de estas medidas, salvo en los casos en los 
que la normativa en vigor establezca lo contrario, 3M no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas que de forma directa o 
indirecta se hubieran producido con ocasión de la utilización del producto de 3M. 
 

Italy 

Italiano   

Avvertenza importante per l’acquirente 

Tutte le informazioni tecniche, le istruzioni e raccomandazioni relative ai prodotti 3M si basano su dati e informazioni ritenuti attendibili ed 
affidabili ma non è possibile garantirne l'accuratezza e l'esaustività. E' responsabilità esclusiva dell'acquirente verificare preventivamente 
che il prodotto sia idoneo rispetto all'uso od all'applicazione prescelta.  
Qualunque affermazione/informazione relativa al prodotto 3M che non sia riportata nelle attuali pubblicazioni 3M ovvero qualunque 
informazione, riportata all’interno di ordini di acquisto, che risulti in contrasto con quanto dichiarato da 3M, sarà priva di efficacia salvo 
diverso accordo scritto tra 3M e l’acquirente.  

Limitazioni della responsabilità 

3M garantisce che il prodotto è fabbricato in conformità alle specifiche tecniche dichiarate e che il prodotto sarà esente da vizi per un 
periodo di 

[riferiscasi alla tabella della garanzia]

 dalla data di consegna dello stesso. 3M non fornisce nessuna altra garanzia, espressa od 

implicita, compresa, tra le altre, la garanzia di commerciabilità ed idoneità per un fine particolare. In caso di accertata difettosità del 
prodotto durante il suddetto periodo di garanzia, 3M a propria discrezione potrà decidere di sostituire o riparare il prodotto ovvero di 
rimborsarne all’acquirente il prezzo di acquisto. 3M non potrà in alcun modo essere ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti, 
incidentali o consequenziali derivanti dall'uso improprio e non corretto del prodotto. 
 

Portugal 

 Português 

Aviso Importante  

Todas as declarações, informações técnicas e recomendações relativas aos produtos 3M baseiam-se em informações consideradas 
fiáveis, mas a sua exactidão ou exaustividade não é garantida. Antes de usar este produto deve avaliá-lo e analisar se o mesmo é 
adequado à aplicação que é sua intenção conferir-lhe. O utilizador assume todos os riscos e responsabilidades associados com tal uso. 
Quaisquer declarações relacionadas com o produto que não estejam contidas nas actuais publicações da 3M, ou qualquer declaração 
contrária contida na sua ordem de compra, não terá qualquer força ou efeito, a menos que seja objecto de acordo expresso, por escrito, 
com um representante autorizado da 3M. 

GARANTIA / REPARAÇÃO LIMITADA / RESPONSABILIZAÇÃO LIMITADA 

Este produto não deverá ter defeitos de material ou de fabrico por um período de [c

onsulte à carta da garantia

] desde a data de 

aquisição. A 3M não dá quaisquer outras garantias, incluindo, ainda que não limitadas a essas, quaisquer garantias implícitas de 
susceptibilidade de exploração ou adequação para um determinado fim. Se este produto apresentar defeitos dentro do período de 
garantia supra indicado, a única solução adoptada será, à escolha da 3M, a de substituir ou reparar o produto 3M ou a de proceder ao 
reembolso do respectivo preço de aquisição. Excepto no que for imposto por lei, a 3M não será responsável por qualquer perda ou danos 
resultantes – directa, indirecta ou incidentalmente – deste produto 3M,  ndependentemente da teoria legal invocada. 
 

 
 

The 3M logo, 3M, and Scotch-Brite are trademarks of 3M Company.

 

Le logo de 3M, 3M, et Scotch-Brite sont des marques déposées de compagnie de 3M.

 

La insignia de los 3M, los 3M, y Scotch-Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M.

 

Den 3M logon, 3M, och Skotsk - Storbritannien de/vi/du/ni är varumärkena av 3M Sällskap. 
O logo de 3M, 3M, e Scotch-Brite é marcas registradas da companhia de 3M. 

Summary of Contents for Overhead Projector 1600 Series

Page 1: ...21 4765 6 Rev A 7 2005 Overhead Projector 1600 Operating Instructions Rétroprojecteur Manuel de l opérateur Tageslichtprojektor Bedienungsanleitung Retroproyector Manual del Operador Lavagna Luminosa Manuale d Uso Overheadprojektor Bruksanvisning Overheadprojector Handleiding Retroprojetor Manual do Operador ...

Page 2: ...a la información de la garantía y de laresponsabilidad limitada La insignia de los 3M los 3M y Scotch Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M AVVERTENZA Colto prego capisca e segua tutte le informazioni di sicurezza contenute nei 3M Proiettore ambientale istruzioni di sicurezza importanti di 1600 serieprima del funzionamento Riferiscasi all avviso importante 1600 alla garanzia limitat...

Page 3: ...regulador de luz 12 Interruptor de encendido 13 Sintonizador del color 14 Dispositivo de sustitución de bombillas 15 Lente de cristal Fresnel 16 Cubierta superior Italiano 1 Specchio 2 Lente 3 Supporto lente 4 Perni di fermo orientabili 5 Braccio di sostegno 6 Manopola di focalizzazione 7 Supporto pieghevole 8 Bussola di fissaggio 9 Leva di bloccaggio coperchio superiore 10 Blocco di sicurezza 11 ...

Page 4: ... All Rights Reserved Set Up Installation Aufstellen Instalación Installazione Installation Installeren Instalação Fold Down Repliage Einklappen Plegado para el transporte Chiusura Hopfällning Inklappen Dobrar para transporte 1 6 5 4 3 2 1 2 4 3 ...

Page 5: ...emplazo de la fusible Sostituzione del fusibile Utbyte av säkring Vervangen van de zekering Troca do fusível T6 3A 250V 5 3 1 2 2 3 5 6 4 7 11 10 9 8 12 Do not look directly into the path of the projection lamp when it is illuminated Éviter de regarder directement le faisceau lumineux lorsque la lampe de projection est allumée No mire directamente el rayo de proyección de la lámpara si está ilumin...

Page 6: ... Vervangen van de lamp Troca da lâmpada Cleaning Nettoyage Reinigung Limpieza Pulizia Rengöring Reinigen Limpeza Scotch Brite High Performance Cleaning Cloth Purchase locally Acheté sur place Erwerb am ort Adquirido localmente Da acquistare localmente Inköps lokalt Nog aan te schaffen Comprar localmente 14 3 2 1 4 10 7 8 6 12 13 9 EHJ 1608 1620 78 8062 0930 6 EVD 1650 78 8079 8791 8 5 11 ...

Page 7: ...e dèpannage Fehlerbehebung Localización de averías Identificazione e risoluzione dei guasti Felsökning Problemen oplossen Resolução de problemas urchase locally Acheté sur place Erwerb am ort Adquirido localmente Da acquistare localmente Inköps lokalt og aan te schaffen Comprar localmente ...

Page 8: ...änlig kontakta din 3M handlare eller ditt lokala 3M dotterbolag 3M Svenska AB 46 0 8 92 21 00 Nederlands Voor technische service en garantiegevallen kunt u contact opnemen met uw 3M Dealer of bel 3M Nederland Customer Service 715 450 361 3M Belgium Customer Service 02 7225404 Português Para informações sobre o Serviço Técnico ou a Garantia contacte o seu Distribuidor 3M ou a 3M diretamente 3M Port...

Page 9: ...ebszustand verursachen USO INDICADO Español Antes de utilizar la máquina por favor lea todo el manual minuciosamente El Retroproyector 1600 Serie de 3M fué diseñado construido y probado para utilizarse en interiores empleando bombillas de marca 3M y voltajes locales nominales La utilización de otras bombillas de repuesto el funcionamiento a la intemperie y la utilización de voltajes diferentes no ...

Page 10: ...amp 1650 Vervangingslabel Lâmpada 1650 3M Etiqueta de troca 78 8079 8791 8 3M Lamp 1608 1620 Replacement Label 3M MC Lampe 1608 1620 Etiquette de remplacement 3M Lampe 1608 1620 Wiedereinbau Aufkleber La bombilla 3M Etiqueta de recambio 1608 1620 Etichetta per la sostituzione della lampada 3M 1608 1620 Utbytesetikett för 3M lampa 1608 1620 3M Lamp 1608 1620 Vervangingslabel Lâmpada 1608 3M Etiquet...

Page 11: ...iese Situation nicht vermieden können leichte bis mittelschwere Verletzungen die Folge sein INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español Lea comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en este manual antes de usar el retroproyector serie 1600 de 3M Conserve estas instrucciones como referencia en un futuro Explicación de las palabras de advertencia y símbolos utilizados en las etiq...

Page 12: ...uidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen ernstig letsel de dood en of schade aan eigendommen tot gevolg kan hebben LET OP Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien deze niet wordt voorkomen licht tot middelzwaar letsel tot gevolg kan hebben INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Português Leia entenda e siga todas as informações de segurança contidas ...

Page 13: ...ed over pulled or contact hot surfaces The socket outlet must be installed near the equipment and easily accessible Do not expose this projector to direct sunlight also do not use outdoors or in other wet environments Always operate projector on a flat sturdy surface To reduce the risk associated with hot surfaces produced by the projection lamp Never touch the projection lamp or surrounding surfa...

Page 14: ...i en contact avec des surfaces très chaudes La prise de courant murale doit être installée à proximité de l installation et facilement accessible N exposez pas ce projecteur au rayonnement direct du soleil et ne l utilisez pas à l extérieur ni dans un environnement humide Placez toujours le projecteur sur un support plat et solide Pour éviter les risques liés aux surfaces surchauffées par la lampe...

Page 15: ...ht gezogen werden kann und dass es nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt Der Stromanschluss muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein Gerät nicht direktem Sonnenlicht aussetzen Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung benutzen Gerät immer auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen Vermeiden Sie Situationen welche Verbrennungsgefahren durch...

Page 16: ... corriente debe ser de fácil acceso y debe estar instalada cerca del equipo El retroproyector no debe exponerse a la luz directa del sol ni utilizarse al aire libre o en otros entornos húmedos El retroproyector siempre debe utilizarse en superficies planas y resistentes Para reducir el riesgo de posibles peligros provocados por superficies calientes a causa de la bombilla de proyección No toque la...

Page 17: ...on superfici calde La presa di corrente deve essere nelle vicinanze dell apparecchio e facilmente accessibile Non esporre la lavagna luminosa alla luce diretta del sole non utilizzare la lavagna luminosa all esterno o in altri ambienti umidi Mettere sempre in funzione la lavagna luminosa su una superficie piana e stabile Per ridurre il rischio associato al riscaldamento delle superfici da parte de...

Page 18: ...r i kontakt med varma ytor Vägguttaget ska vara installerat nära utrustningen och lättillgängligt Utsätt inte projektorn för direkt solljus och använd den inte utomhus eller i fuktiga miljöer Använd alltid projektorn på en plan och stadig yta För att reducera risken för faror som associeras med varma ytor som produceras av projektionslampan Rör aldrig projektionslampan eller kringliggande ytor und...

Page 19: ... van uiteenlopende gevaren van dit product te reduceren Leid het netsnoer van de projector zodanig dat niemand erover kan struikelen er abusievelijk aan kan trekken of dat het in contact kan komen met hete oppervlakken Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze niet buiten of in een and...

Page 20: ...caminho não seja puxado nem entre em contato com superfícies quentes A tomada deverá ser instalada perto do equipamento e em local de fácil acesso Não exponha este projetor à luz direta do sol e também não o utilize em áreas externas ou locais úmidos Opere sempre o projetor em uma superfície nivelada e firme Para reduzir o risco associado a superfícies quentes produzidas pela lâmpada de projeção N...

Page 21: ...SE If this product is defective within the warranty period stated above your exclusive remedy shall be at 3M s option to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product Except where prohibited by law 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product whether indirect special incidental or consequential regardless of the legal theory asserted F...

Page 22: ...o è fabbricato in conformità alle specifiche tecniche dichiarate e che il prodotto sarà esente da vizi per un periodo di riferiscasi alla tabella della garanzia dalla data di consegna dello stesso 3M non fornisce nessuna altra garanzia espressa od implicita compresa tra le altre la garanzia di commerciabilità ed idoneità per un fine particolare In caso di accertata difettosità del prodotto durante...

Reviews: