background image

Monitor Stand
Base del monitor
Support de moniteur
Suporte de monitor

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MS110

Summary of Contents for MS110MB

Page 1: ...Monitor Stand Base del monitor Support de moniteur Suporte de monitor OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIETÁRIO MS110 ...

Page 2: ...teur à sa pleine hauteur avant de le déplacer ou avant de retirer le moniteur de son socle N excédez pas le poids de moniteur recommandé ATENÇÃO Descarte todas as peça pequenas não utilizadas após a montagem CUIDADO Estenda o suporte de monitor a toda sua altura antes de removê lo da escrivaninha ou antes de remover o monitor do suporte Não exceda o peso de monitor recomendado Specifications Espec...

Page 3: ... adjuntar la base Fixer la base Anexação da base 2 9 x 2 9 75 mm x 75 mm Attaching Monitor Cómo adjuntar el monitor Fixer le moniteur Anexação do monitor Do not use thumb screws for 75 mm x 75 mm No utilice tornillos de mariposa para 75 mm x 75 mm N utilisez pas de vis de serrage pour 75 x 75 mm Não use parafusos borboleta para 75 mm x 75 mm Liste des pièces Lista de peças Parts List Lista de piez...

Page 4: ... 9 100 mm x 100 mm Recessed Mounting Monitor retraído Montage encastré Montagem rebaixada 2 9 x 2 9 75 mm x 75 mm Do not use thumb screws for 75 mm x 75 mm No utilice tornillos de mariposa para 75 mm x 75 mm N utilisez pas de vis de serrage pour 75 x 75 mm Não use parafusos borboleta para 75 mm x 75 mm Instructions d assemblage Instruções de montagem Assembly Instructions Instrucciones de armado ...

Page 5: ...ant et vers l arrière Si l angle ne reste pas en place ou s il est difficile de le bouger vous devez ajuster la tension Ajustez jusqu à ce que vous trouviez un juste milieu Ajuste de balaço Para frente e para trás Caso o ângulo não pare ou o movimento seja duro a tensão precisa de ajuste Ajuste até que o movimente esteja igual Rotating Portrait Landscape Rotar Retrato Paisaje Rotation Vertical Hor...

Page 6: ...ÍA NI CONDICIÓN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS QUE INCLUYAN ENTRE OTRAS COSAS NINGUNA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO Si en un período de tres años de la fecha de compra el producto presentara defectos o de biera ser sometido a servicio técnico su única vía de recurso y la única obligación de 3M y el vendedor será a discreción de 3M la reparació...

Page 7: ...entente écrite signée par les responsables autorisés de 3M et le vendeur Privilèges de retourCe produit est vendu conformément à la garantie limitée de trois ans ai nsi qu à la limitation de responsabilité mentionnées plus haut Si vous ne souhaitez pas faire l achat de ce produit sous ces conditions vous pouvez le retourner à 3M pour un rembourse ment total du prix payé à condition de le faire dan...

Reviews: