background image

3B

4

MA200

MA210

LX700

MA220

4

C A U T I O N
A D V E RT E N C I A S

AV E RT I S S E M E N T
C U I D A D O

See

C A U T I O N

 on page 3.

Consulte la sección 

P R E C A U C I Ó N

 de la página 3.

Voir 

AV E RT I S S E M E N T

 à la page 3.

Vide

C U I D A D O

 na página 3.

7

In order to achieve a balanced installation, larger notebooks 
or those with docking stations/port replicators may need 
to be placed further back on the tray. Notebook docking 
station must be secured to tray with either hook and loop or 
nonskid material.

A fi n de lograr una instalación equilibrada, las computadoras 
portátiles más grandes o las que posean estaciones de acopla-
miento/replicadores de puertos tal vez se deban colocar más 
atrás en la bandeja. Se debe fi jar la estación de acoplamiento 
de la computadora portátil en la bandeja con gancho y lazo o 
bien con material antideslizante.

Afi n d’obtenir une installation de niveau, il se peut qu’il soit 
nécessaire de placer les ordinateurs portatifs de plus grande 
taille ou ceux accompagnés d’une station d’accueil/duplicateurs 
de ports plus à l’arrière du plateau. La station d’accueil doit être 
fi xée sur le plateau à l’aide d’un crochet et d’un anneau ou à 
l’aide d’un matériau antidérapant.

Para conseguir uma instalação equilibrada, os notebooks 
maiores ou aqueles com estações de ancoragem/replicadores 
de porta precisarão ser colocado mais para trás na bandeja. 
A estação de ancoragem deve ser presa à bandeja com um 
gancho e laço ou com material que não escorregue.

Placing Docking Station with Notebook
Cómo colocar la estación de acoplamiento con computadora portátil
Installer la station d’accueil avec un ordinateur portatif
Colocação da estação de ancoragem com o notebook

Mounting Single Extension and/or Arm
Montaje de extensión simple y/o brazo
Fixer l’extension simple et/ou le bras
Montagem de extensão única e/ou braço

Mounting Two Extensions and/or Arms
Montaje de dos extensiones y/o brazos
Fixer deux extensions et/ou deux bras
Montagem de duas extensões e/ou braços

Instructions d’assemblage

Instruções de montagem

Assembly Instructions

Instrucciones de armado

Summary of Contents for LX700MB

Page 1: ...25 26 29 30 31 02 01 02 12 14 15 22 03 06 19 20 21 26 27 28 O Laughlin E Swanson Printed Colors Back 0 This print out is at 94 Notes To Printer See barcode s native file attached for codes specificat...

Page 2: ...Monitor Arm Brazo para monitor Bras du moniteur Bra o do monitor OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIET RIO MA200 MA210 MA220 LX700...

Page 3: ...mm 1 2 1 7 8 12 7 47 6 mm Grommet Mounting Hole Size Montaje de la arandela aislante Tama o del agujero Fixation de l anneau Diam tre du trou Montagem de ilh Tamanho do orif cio 5 16 16 2 7 9 50 8 mm...

Page 4: ...consulte a un ingeniero o profesional de arquitectura o construcci n calificado para asegurarse de que su Brazo para monitor 3M quede montado correctamente para poder aplicarle cargas Consulte las In...

Page 5: ...2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 8 4 M4 x 10 mm 4 4 8 4 8 32 4 4 4 4 M4 x 10 mm 1 1 2 2 4 2 1 1 1 2 5 mm 1 1 1 1 3 32 32 1 1 1 1 4 mm 1 1 1 1 Required Hardware not included Piezas requeridas no se incluyen Mat r...

Page 6: ...g for Accessible Edge Montaje de la abrazadera para el borde de acceso Fixation du support pour la bordure accessible Montagem de grampo para borda acess vel Clamp Mounting for Inaccessible Edge Cubic...

Page 7: ...nexa o do monitor Attaching Notebook Tray C mo adjuntar la bandeja para computadora port til Fixer le plateau pour ordinateur portable Anexa o da bandeja do notebook Placing Notebook Only C mo colocar...

Page 8: ...grande taille ou ceux accompagn s d une station d accueil duplicateurs de ports plus l arri re du plateau La station d accueil doit tre fix e sur le plateau l aide d un crochet et d un anneau ou l aid...

Page 9: ...s il est difficile de le bouger vous devez ajuster la tension Ajustez jusqu ce que vous trouviez un juste milieu Ajuste Para cima e para baixo Caso o bra o n o pare ou o movimento seja dif cil a tens...

Page 10: ...uste do bra o Balan o lado a lado Caso o bra o n o pare ou o movimento seja dif cil a tens o precisa ser ajustada Ajuste at que o movimente esteja igual Rotating Portrait Landscape Rotar Retrato Paisa...

Page 11: ...ente 1 800 332 7483 Monitor tilts forward and back too easily or with difficulty El monitor se inclina hacia delante y atr s con demasiada facilidad o con dificultad Le moniteur s incline vers l avant...

Page 12: ...antie limit e de cinq ans pour le bras de moniteur et le bras de l ordinateur portable 3M garantit au propri taire de ce produit qu il est exempt de d fauts de fabrication et de main d uvre dans le ca...

Page 13: ...eserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Todos os direitos reservados 3M is a trademark of 3M Used under license in Canada 3M es una marca comercial de 3M Utilizado bajo licencia en...

Reviews: