background image

3M Touch Systems Proprietary Information

12

Intended Use and Product Safety Information

Dutch

Bedoeld gebruik

De ET 355-monitor HL (hierna de ET 355-monitor genoemd) 

voorziet in functies op het aanraakscherm voor industriële 

toepassingen op gevaarlijke locaties als de monitor is aangesloten 

op een hostcomputer.
De ET 355-monitor is geschikt voor gebruik op niet-gevaarlijke locaties 
en tevens op de volgende typen gevaarlijke locaties.
Gebruik van de monitor op hiervan afwijkende locaties maakt de garantie 
ongeldig en is uitsluitend voor het risico en de verantwoordelijkheid van 
de gebruiker:

Gevaarlijke locaties van Class I, Division 2, Group A, B, C en 
D; temperatuurcode T6 (lager dan of gelijk aan 85°C)

. Waar:

vluchtige brandbare vloeistoffen of brandbare gassen of dampen 
aanwezig zijn, maar die zich gewoonlijk in gesloten houders bevinden;
ontvlambare concentraties gassen, dampen of vloeistoffen gewoonlijk 
worden voorkomen door positieve mechanische ventilatie;
aangrenzend aan een locatie van Class I, Division 1, zo nu en dan sprake 
is van ontvlambare concentraties.

Gevaarlijke locaties van Class II, Division 2, Group F en G; 
temperatuurcode T6 (lager dan of gelijk aan 85°C)

. Waar:

gewoonlijk geen brandbaar stof in ontbrandbare concentraties in de 
lucht aanwezig is;
gewoonlijk onvoldoende stofophopingen zijn om de normale werking 
van elektrische apparatuur te beïnvloeden;
zwevend stof in de lucht aanwezig is tengevolge van zelden 
voorkomende storingen bij apparatuur; of
stofophopingen zodanig zijn dat ze veilige warmtedissipatie 

beïnvloeden of dat ze kunnen ontbranden door abnormale werking.

De bedradingsmethoden voor de ET 355-monitor HL moeten in 
overeenstemming zijn met Class I, Division 2 wiring methods, Article 
501-4(b) van de National Electric Code, NFPA 70 voor installaties in de 
VS, of zoals gespecificeerd in Section 18-1J2 van de Canadian Electrical 
Code voor installaties in Canada en in overeenstemming met de bevoegde 
autoriteiten.
Verbindingen met randapparatuur dienen in de eindtoepassing (d.w.z. 

niet-brandgevaarlijke circuits) te worden gecontroleerd.

Productveiligheidsinformatie

GEVAAR

Neem het volgende in acht om de risico's van brand en explosies te 
reduceren die, indien deze niet worden voorkomen, ernstig letsel, de 
dood en/of schade aan eigendommen tot gevolg hebben:

Maak de ET-eenheid (of het ET-luik indien van toepassing) niet open 
wanneer het circuit onder spanning staat, tenzij bekend is dat de omgeving 
niet gevaarlijk is.
Gebruik geen extern toetsenbord of externe muis tenzij bekend is dat de 
omgeving niet gevaarlijk is.
Gebruik van de ET-eenheid niet de OSD-schakelaars, DIP-schakelaar, 
externe KVM-uitbreidingskaart of de potentiometer op de externe KVM-
uitbreidingskaart tenzij bekend is dat de omgeving niet gevaarlijk is.
Koppel de apparatuur niet los, tenzij de voeding is uitgeschakeld of bekend 
is dat de omgeving geen gevaar oplevert.
Vervang de zekering niet, tenzij de eenheid van de voeding is losgekoppeld 

of bekend is dat de omgeving geen gevaar oplevert.
Gebruik de ET-eenheid niet op gevaarlijke locaties van Class I, Division 1; 
Zone 0; of Zone 1.

WAARSCHUWING

Neem het volgende in acht om de risico's van elektrische schokken, 
brand of explosies te reduceren die, indien deze niet worden 
voorkomen, ernstig letsel, de dood en/of schade aan eigendommen tot 
gevolg kunnen hebben:

Volg alle installatie-instructies voor het product en de accessoires op, met 
inbegrip van de instructies om bij montage van de eenheid het paneel met 
een NEMA 4X-pakking uit te rusten (wordt bij alle ET 355-monitors 
geleverd) en de instructies die zijn bijgesloten bij de NEMA 4X-luikset 
(optionele bevestigingsset) voor de ET 355-monitor.
De in dit document beschreven procedures mogen uitsluitend door 
getraind personeel worden uitgevoerd. Het niet correct uitvoeren van alle 
handelingen kan schade aan de eenheid tot gevolg hebben waardoor de 
garantie ongeldig wordt.
Voor onderhouds- of andere procedures die niet worden beschreven in dit 
document, in de Installatiehandleiding voor de gebruiker van de ET 350-
monitor
 of in andere instructies voor de ET 35X, dient u de ET-eenheid 
retour te sturen aan 3M Touch Systems voor service.

WAARSCHUWING

Neem het volgende in acht om de risico's van elektrische schokken, 
brand of explosies te reduceren die, indien deze niet worden 
voorkomen, ernstig letsel, de dood en/of schade aan eigendommen tot 
gevolg kunnen hebben:

Voordat de ET-eenheid wordt geïnstalleerd en gebruikt, moet alle 

veiligheidsinformatie zijn gelezen en begrepen.

Houd bij het plannen van de installatie van de ET-eenheid rekening met de 

werkconfiguratie (bijv. gevaarlijke locatie en factoren als schokken en 
vibratie).
 Installeer de ET-eenheid op juiste wijze met een schone, onbeschadigde 
en effectieve NEMA 4X-pakking.

Breng geen modificaties in de ET-eenheid aan.
Vervang componenten niet door andere. Het vervangen van componenten 

kan de geschiktheid voor gevaarlijke locaties van Class I, Division 2; Class 
II, Division 2; of Zone 2 nadelig beïnvloeden.

Gebruik ter vervanging van zekeringen of andere onderdelen uitsluitend 

onderdelen van het type en met de toegestane waarde die door 3M Touch 
Systems zijn opgegeven.

Zorg voor een schone, betrouwbare aarding.
Gebruik connectors met vergrendelingen.
Laat alle bedradings- en installatiewerkzaamheden uitvoeren door een 

erkende, gerenommeerde elektricien die bekend is met de lokale 
voorschriften om er zeker van te zijn dat aan alle voorschriften betreffende 
elektriciteit wordt voldaan en om een veilige werking van de monitor te 
garanderen.

Als de voeding wordt aangesloten via vaste veldbedrading in het NEMA 

4X-luik, moet de veldbedrading dubbel geïsoleerd zijn. Bij aansluiting op 
een stripconnector van de terminal moet een doorzichtige, flexibele isolator 
(bijgeleverd) het gedeelte van de kabel bedekken dat niet dubbel 
geïsoleerd is.

WAARSCHUWING

Neem het volgende in acht om de risico's van elektrische schokken, 
brand of explosies te reduceren die, indien deze niet worden 
voorkomen, ernstig letsel, de dood en/of schade aan eigendommen tot 
gevolg kunnen hebben:

Zorg ervoor dat na het maken van een opening in het NEMA 4X-luik er 

geen metalen spaanders in het luik achterblijven.

Zorg ervoor dat bij de installatie van de ET-eenheid de specificaties voor 

beveiliging tegen overbelasting en voor bedrading van het voedingscircuit 
niet worden overschreden.

Kies de aangegeven (UL) verdeeldoos of de door de bevoegde instantie 

gecertificeerde nominale afdichting NEMA 4X/IP66 die geschikt is voor 
gebruik op gevaarlijke locaties en zorg dat de bedrading voldoende 
trekontlasting heeft.

Installeer de ET-eenheid zodanig dat deze is afgedicht voor de omgeving 

volgens de NEMA 4X/IP66-standaard. Gebruik in omgevingen waarin 
dergelijke afdichtingen vereist zijn de ET-eenheid alleen met 
bevestigingopties die voldoen aan NEMA 4X/IP66. Gebruik het NEMA 4X-
luik met ET 35X-monitors met verwarming.

WAARSCHUWING

Neem het volgende in acht om de risico's van brand en explosies te 
reduceren die, indien deze niet worden voorkomen, ernstig letsel, de 
dood en/of schade aan eigendommen tot gevolg kunnen hebben:

Als de ET-eenheid in combinatie met een KVM-uitbreiding wordt gebruikt, 
moet de lokale KVM-eenheid in een omgeving worden geplaatst waarvan 
bekend is dat deze niet gevaarlijk is.
Gebruik geen ontvlambare of brandbare reinigingsmiddelen voor of in de 
buurt van de ET-eenheid.

Belangrijk

Raadpleeg de website <http://www.ul.com> van UL voor uitgebreidere 
definities van gevaarlijke locaties.

Belangrijk

De ET 355-monitor HL is een component. Nadat de monitor is geïnstalleerd 
op een gevaarlijke locatie waarvoor deze is gecertificeerd (zie “Gevaarlijke 
locaties”), moet het gehele systeem of het eindproduct waarvan deze deel 
uitmaakt, worden gecontroleerd om na te gaan of aan alle 
afdichtingswaarden en voorschriften betreffende elektriciteit is voldaan. Als 
de ET 355 monitor HL is voorzien van de KVM-uitbreidingsoptie, is het niet 
nodig om de lokale KVM-eenheid te laten testen aangezien de lokale 
eenheid niet op een gevaarlijke locatie mag worden geplaatst.

Summary of Contents for Dynapro ET 355 HL

Page 1: ...ss than or equal to 85 C Where combustible dust is not normally in the air in ignitable concentrations dust accumulations are normally insufficient to interfere with normal operation of electrical equipment dust may be in suspension in the air as the result of infrequent malfunctioning of equipment or dust accumulation may be sufficient to interfere with safe dissipation of heat or may be ignitabl...

Page 2: ... unit so that it is environmentally sealed to the NEMA 4X IP66 standard Do not use the ET unit with mounting options that are not rated for NEMA 4X IP66 in environments that require such a seal Use the NEMA 4X hatch with ET 35X monitors with heater If a KVM extender is used with the ET unit the KVM local unit should be located in an area known to be non hazardous Do not use flammable or combustibl...

Page 3: ... the risks associated with muscle strain which if not avoided may result in minor or moderate injury Avoid using the ET unit for long periods of time without breaks CAUTION To reduce the risks associated with eye strain which if not avoided may result in minor or moderate injury Use the ET unit where there is neither too much ambient light nor glare on the screen CAUTION To reduce the risks associ...

Page 4: ...ebens adottate le necessarie misure di protezione Опасность при подъеме 提升危險 Symbol Meaning Caution Item is susceptible to electrostatic discharge ESD damage if proper precautions are not taken Mise en garde à défaut de prendre des mesures de précaution appropriées le produit risque de subir des dommages par suite de décharges électrostatiques Precaución El artículo es susceptible a daños por desc...

Page 5: ...with the optional hatch kit All of these documents and the software guides are available for download from www 3Mtouch com Guidelines for maintaining the ET 355 Monitor HL To minimize factors that might cause the monitor to malfunction follow these guidelines for performing regular preventive maintenance To reduce the risk of electromagnetic interference do not place electrical noise generating eq...

Page 6: ...rtant All options including VGA and serial cables must be considered in the end product Wiring methods must be considered in the end product Consider conducting a heating test in the end product of which the ET 355 monitor is a part Power source 3 terminal strip Marks for ET 355 Monitor HL with AC Power Supply UL recognized component1 cUL CE Class I Division 2 Groups A B C D T6 Class II Division 2...

Page 7: ...USA and Canada General information Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail etsales mmm com Web site www 3Mtouch com Customer service Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail 3MTScustomerservice mmm com Technical service Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail 3Mdynaprotechsupport mmm com Outside USA and Canada General information Tel 604 521 3962 Fax 604 521 4629 E ...

Page 8: ...t annuler la garantie Pour tout entretien ou toute procédure qui n est pas décrite dans ce document dans le Guide d installation du moniteur ET 350 ou dans les autres consignes ET 35X retourner l appareil à 3M Touch Systems AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de décharges électriques d explosion et d incendie susceptibles faute de précaution de causer la mort des blessures graves et ou des domm...

Page 9: ...où le nombre de minutes entrées pour l économiseur d énergie du système d exploitation Windows doit être au moins une minute de plus que le temps entré pour l économiseur d écran du système d exploitation Windows Si votre unité ET est équipée d un système DPMS Display Power Management System Système de gestion d alimentation de l écran configurable à partir du menu Utilitaires ne désactivez pas le...

Page 10: ...validez de la garantía Para obtener instrucciones sobre cómo darle servicio al equipo u otros procedimientos que no estén descritos en este documento en la Guía de instalación de monitores ET 350 para el usuario o en otras instrucciones de ET 35X devuelva la unidad ET a 3M Touch Systems para hacerle servicio ADVERTENCIA Para disminuir los riesgos asociados con descargas eléctricas incendios o expl...

Page 11: ...de seguridad táctil y pudieran a su vez ocasionar que los dispositivos periféricos conectados se enciendan o se apaguen inesperadamente Establezca la configuración de seguridad táctil correctamente que el número de minutos establecido para la opción de ahorro de energía del sistema operativo Windows sea al menos un minuto más que el tiempo especificado para el protector de pantalla de Windows Si s...

Page 12: ...dere procedures die niet worden beschreven in dit document in de Installatiehandleiding voor de gebruiker van de ET 350 monitor of in andere instructies voor de ET 35X dient u de ET eenheid retour te sturen aan 3M Touch Systems voor service WAARSCHUWING Neem het volgende in acht om de risico s van elektrische schokken brand of explosies te reduceren die indien deze niet worden voorkomen ernstig le...

Page 13: ...n randapparatuur onbedoeld in werking kan treden of kan stoppen Stel de safe touch instelling correct in waarbij het ingevoerde aantal minuten voor de energiebesparende functie van het Windows besturingssysteem minimaal één minuut groter is dan de ingevoerde tijd voor de schermbeveiliging van het Windows besturingssysteem Als de ET eenheid over een Display Power Management System DPMS beschikt dat...

Page 14: ...Maßnahmen nicht korrekt ausgeführt werden können Beschädigungen an der Einheit entstehen und die Garantie kann ungültig werden Zur Durchführung von Wartungsarbeiten und anderen nicht in diesem Handbuch in der ET 350 Monitor Installationsanleitung für den Benutzer oder in anderen ET 35X Anweisungen beschriebenen Prozeduren ET Monitor an 3M Touch Systems senden WARNUNG Maßnahmen zum Schutz vor Elekt...

Page 15: ...e keinen Bildschirmschoner eines anderen Betriebssystems als Windows da die Einstellung Sichere Berührung beeinträchtigt werden könnte und sogar angeschlossene Peripheriegeräte ungewollt ein oder ausgeschaltet werden Stellen Sie die Berührungsangaben richtig ein Die Anzahl der Minuten bis zum Einsetzen der Energiesparoption im Windows Betriebssystem sollte mindestens eine Minute größer sein als di...

Page 16: ...ntaggio del monitor con una tenuta per pannelli NEMA 4X fornita di serie con tutti i monitor ET 355 nonché le istruzioni fornite con il kit per alloggiamenti NEMA 4X kit di montaggio opzionale per il monitor ET 355 Le procedure descritte in questo documento devono essere eseguite solo da personale qualificato Un esecuzione impropria delle operazioni può danneggiare il monitor e rendere nulla la ga...

Page 17: ...i alle attrezzature attenersi alle indicazioni riportate di seguito Configurare un impostazione safe touch specialmente se il monitor ET o il computer gestiscono applicazioni specifiche o se sono installati in ubicazioni dove la sicurezza è importante Utilizzare solo salvaschermo approvati per sistemi operativi Windows per evitare che la modifica dell impostazione safe touch provochi l avvio o l a...

Page 18: ...ьзовать внешнюю клавиатуру или мышь до тех пор пока безопасность участка не будет установлена Не использовать переключатели OSD устройства ET переключатель в корпусе типа DIP дистанционную доску удлинителя KVM или потенциометр на дистанционной доске удлинителя KVM до тех пор пока безопасность участка не будет установлена Не отсоединять оборудование до тех пор пока напряжение не будет выключено и б...

Page 19: ...мо отключить подачу питания к устройству Обеспечить адекватное снятие напряжений для всей временной электропроводки в соответствии с методами проводного монтажа Класса I Раздела 2 Статьей 501 4 b Национальных правил по установке электрооборудования требованиями Национальной ассоциации противопожарной защиты изложенными в пункте 70 при установке монитора в пределах Соединенных Штатов установка на т...

Page 20: ...ия Использовать устройство ET в помещениях где общее освещение не слишком яркое а также следить чтобы на экране не было бликов ВНИМАНИЕ В целях снижения риска связанного с загрязнением окружающей среды который если его не предотвратить может стать причиной загрязнения грунтовых вод легкой травмы или поражения средней тяжести материального ущерба необходимо выполнять следующие требования Утилизацию...

Page 21: ...前 閱讀並了解所有安全資訊 設計安裝ET裝置要考慮到操作環境 如危險場所 電擊 震動因素 正確使用NEMA 4X襯墊安裝ET裝置 襯墊應清潔 完好無損並有效 切勿改裝ET裝置 切勿取代組件 取代組件會影響Class I Division 2 Class II Division 2或Zone 2危險場所的適用性 在更換保險絲或其他零部件時 請使用3M Touch Systems指定類型和級別的零部件 地面要清潔牢固 在連接器上使用鎖定裝置 為確保夠符合電氣法規和監視器的安全操作 應由取得授權的熟悉當地法規 之熟練電工來完成所有配線和安裝任務 當在NEMA 4X艙口中使用固定現場配線接通電源時 現場配線必須是雙絕緣 在連接到 終端帶狀連接器上時 絕緣體 廠家提供 必須覆蓋沒有雙絕緣的電纜部 警告 減小電擊 失火和爆炸的危險 若不加以防範 會造成死亡或嚴重傷害和 或 財產損失 打開NEMA 4X...

Page 22: ...修的零部件或調節 警告 減小皮膚接觸或吞嚥清潔溶液或液體等危險 若不加以防範 可能導致輕度 或中度傷害 請參照清潔器製造商的材料安全資料表 MSDS 並遵循所有說明和建議 警告 減小機械功能危險 若不加以防範 可能導致財產損失 切勿在操作規範之外的條件下操作ET裝置 小心 減小肌肉拉傷的危險 若不加以防範 可能導致輕度或中度傷害 避免長時間不間斷使用ET裝置 小心 減小視覺疲勞的危險 若不加以防範 可能導致輕度或中度傷害 使用ET裝置時既不可有過強的環境光線 也不可有耀眼的螢幕光線 小心 減小環境污染的危險 若不加以防範 可能導致地下水污染 輕度或中度的 傷害和 或財產損失 ET裝置的丟棄要依據適用的政府法規 3M Touch Systems Proprietary Information 22 Intended Use and Product Safety Information Chi...

Page 23: ...ystems express written consent User should contact its sales representative if User s opportunity involves a medical device application Important notice to purchaser Specifications are subject to change without notice 3M Touch Systems Products are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and for the period stated in the specifications 3M Touch Systems makes no add...

Reviews: