background image

Назначение

 

монитора

 

Монитор

 ET 355 HL (

далее

 

именуются

 

монитор

 ET 355) 

предназначен

 

для

 

обеспечения

 

функций

 

сенсорного

 

экрана

 

для

 

промышленного

 

применения

 

на

 

опасных

 

участках

 

при

 

его

 

подключении

 

к

 

главному

 

компьютеру

.  

Монитор

 ET 355 

пригоден

 

для

 

применения

 

на

 

безопасных

 

участках

а

 

также

 

на

 

опасных

 

участках

 

приведенных

 

ниже

 

типов

.  

Применение

 

монитора

 

на

 

других

 

участках

 

аннулирует

 

действие

 

гарантии

при

 

этом

 

вся

 

ответственность

 

возлагается

 

исключительно

 

на

 

пользователя

Опасные

 

участки

 

Класса

 I, 

Раздела

 2, 

Групп

 

А

В

С

 

и

 D

температурные

 

нормы

 

Т

6

 (

ниже

 

или

 

равная

 

85°C

). 

Участки

где

•  

присутствуют

 

легковоспламеняющиеся

 

жидкости

горючие

 

газы

 

или

 

пары

которые

как

 

правило

содержатся

 

в

 

закрытых

 

емкостях

•  

возгорание

 

воспламеняющихся

 

газов

паров

 

и

 

жидкостей

 

обычно

 

предотвращается

 

искусственной

 

вентиляцией

;

 

•  

участок

смежный

 

с

 

участками

 

Класса

 I, 

Раздела

 1

,

 

куда

 

случайно

 

могут

 

попасть

 

воспламеняющиеся

 

вещества

Опасные

 

участки

 

Класса

 II, 

Раздела

 2, 

Групп

 F 

и

 G

температурные

 

нормы

 

Т

6

 (

ниже

 

или

 

равная

 

85°C

). 

Участки

где

•  

воспламеняющаяся

 

пыль

присутствующая

 

в

 

воздухе

обычно

 

не

 

достигает

 

горючих

 

концентраций

;  

•  

скоплений

 

пыли

как

 

правило

недостаточно

 

для

 

нарушения

 

нормальной

 

работы

 

электрического

 

оборудования

•  

в

 

воздухе

 

временно

 

присутствует

 

пыль

что

 

является

 

следствием

 

неисправной

 

работы

 

оборудования

или

 

 

•  

скопление

 

пыли

 

может

 

стать

 

достаточным

 

фактором

 

для

 

нарушения

 

процесса

 

безопасного

 

рассеяния

 

тепла

 

или

 

может

 

привести

 

к

 

возгоранию

 

вследствие

 

ненормальной

 

работы

 

Важное

 

примечание

 

Более

 

подробные

 

описания

 

опасных

 

участков

 

содержатся

 

на

 

WEB-

сайте

 

организации

 UL: <http://www.ul.com>.

 

 

Важное

 

примечание

 

Монитор

 

ЕТ

 355 HL 

является

 

комплектующим

 

блоком

После

 

установки

 

монитора

 

необходимо

 

произвести

 

проверку

 

всей

 

системы

 

или

 

конечного

 

продукта

частью

 

которого

 

он

 

является

с

 

целью

 

подтверждения

 

степени

 

защиты

 

от

 

попадания

 

веществ

 

вовнутрь

 

и

 

соответствия

 

местным

 

электротехническим

 

правилам

 

и

 

нормам

 

Монтаж

 

проводов

 

для

 

монитора

 ET 355 HL 

должен

 

осуществляться

 

в

 

соответствии

 

с

 

методами

 

проводного

 

монтажа

 

Класса

 I, 

Раздела

 2, 

Статьей

 501-4(b) 

Национальных

 

правил

 

по

 

установке

 

электрооборудования

требованиями

 

Национальной

 

ассоциации

 

противопожарной

 

защиты

изложенными

 

в

 

пункте

 70, 

при

 

установке

 

монитора

 

в

 

пределах

 

Соединенных

 

Штатов

установка

 

на

 

территории

 

Канады

 

должна

 

производиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

Разделом

 

18-1J2 

Канадских

 

правил

 

по

 

установке

 

электрооборудования

а

 

также

 

в

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 

органов

 

власти

имеющих

 

соответствующие

 

полномочия

.

 

Необходимо

 

произвести

 

оценку

 

работы

 

дополнительных

 

схем

 

соединений

 

при

 

конечном

 

применении

 (

то

 

есть

невоспламеняющиеся

 

схемы

). 

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

 

при

 

эксплуатации

 

устройства

 

 

ОПАСНОСТЬ

 

В

 

целях

 

снижения

 

риска

связанного

 

с

 

возгоранием

 

и

 

взрывом

которые

если

 

их

 

не

 

предотвратить

могут

 

стать

 

причиной

 

смерти

тяжелой

 

травмы

 

и

/

или

 

материального

 

ущерба

необходимо

 

выполнять

 

следующие

 

требования

•  

Не

 

открывать

 

устройство

 ET (

или

 

лючок

при

 

наличии

), 

если

 

цепь

 

находится

 

под

 

напряжением

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

безопасность

 

участка

 

не

 

будет

 

установлена

•  

Не

 

использовать

 

внешнюю

 

клавиатуру

 

или

 

мышь

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

безопасность

 

участка

 

не

 

будет

 

установлена

•   

Не

 

использовать

 

переключатели

 OSD 

устройства

 ET, 

переключатель

 

в

 

корпусе

 

типа

 DIP, 

дистанционную

 

доску

 

удлинителя

 KVM 

или

 

потенциометр

 

на

 

дистанционной

 

доске

 

удлинителя

 KVM 

до

 

тех

 

пор

пока

 

безопасность

 

участка

 

не

 

будет

 

установлена

•  

Не

 

отсоединять

 

оборудование

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

напряжение

 

не

 

будет

 

выключено

 

и

 

безопасность

 

участка

 

не

 

будет

 

установлена

 •  

Выключить

 

напряжение

 

и

 

убедиться

 

в

 

безопасности

 

участка

 

прежде

чем

 

производить

 

замену

 

плавкого

 

предохранителя

• 

Не

 

использовать

 

устройство

 ET 

на

 

опасных

 

участках

 

Класса

 I, 

Раздела

 1; 

Зоны

 0 

или

 

Зоны

 1.

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

В

 

целях

 

снижения

 

риска

связанного

 

с

 

поражением

 

электрическим

 

током

возгоранием

 

и

 

взрывом

которые

если

 

их

 

не

 

предотвратить

могут

 

стать

 

причиной

 

смерти

тяжелой

 

травмы

 

и

/

или

 

материального

 

ущерба

необходимо

 

соблюдать

 

следующие

 

требования

•    

Следовать

 

всем

 

инструкциям

 

по

 

установке

 

продукта

 

и

 

вспомогательного

 

оборудования

включая

 

инструкции

 

по

 

монтированию

 

устройства

 

с

 

прокладкой

 

для

 

панели

 NEMA 4X 

(

поставляется

 

со

 

всеми

 

мониторами

 

ЕТ

 355), 

и

 

инструкции

приложенные

 

к

 

набору

 

для

 

монтирования

 

монитора

 NEMA 4X 

(

дополнительный

 

набор

 

монтажных

 

инструментов

), 

для

 

монитора

 

ЕТ

 355. 

 •  

Процедуры

описанные

 

в

 

настоящем

 

документе

должны

 

выполняться

 

только

 

квалифицированным

 

персоналом

Неправильное

 

выполнение

 

операций

 

может

 

привести

 

к

 

поломке

 

устройства

 

и

 

аннулированию

 

действия

 

лицензии

•    

Для

 

получения

 

технического

 

обслуживания

 

и

 

других

 

услуг

которые

 

не

 

описаны

 

в

 

данном

 

документе

в

 

Руководстве

 

пользователя

 

по

 

установке

 

монитора

 ET 350 

или

 

в

 

других

 

инструкциях

 ET 35X, 

необходимо

 

возвратить

 

устройство

 

ЕТ

 

в

 

компанию

 3M Touch Systems.

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

В

 

целях

 

снижения

 

риска

связанного

 

с

 

поражением

 

электрическим

 

током

возгоранием

 

и

 

взрывом

которые

если

 

их

 

не

 

предотвратить

могут

 

стать

 

причиной

 

смерти

тяжелой

 

травмы

 

и

/

или

 

материального

 

ущерба

необходимо

 

выполнять

 

следующие

 

требования

•     

Перед

 

установкой

 

и

 

использованием

 

устройства

 

ЕТ

 

необходимо

 

прочитать

 

и

 

понять

 

всю

 

информацию

 

по

 

технике

 

безопасности

•     

Контролировать

 

процесс

 

установки

 

устройства

 

ЕТ

чтобы

 

принять

 

во

 

внимание

 

условия

 

рабочей

 

среды

 (

например

опасность

 

участка

ударные

/

вибрационные

 

факторы

). 

 •     

Должным

 

образом

 

установить

 

устройство

 ET 

с

 

прокладкой

 

NEMA 4X, 

которая

 

должна

 

быть

 

чистой

неповрежденной

 

и

 

годной

•      

Запрещается

 

модифицировать

 

устройство

 ET. 

 •     

Не

 

заменять

 

составляющие

 

детали

Замена

 

деталей

 

может

 

сделать

 

устройство

 

непригодным

 

для

 

использования

 

на

 

опасном

 

участке

 

Класса

 I, 

Раздела

 2; 

Класса

 II, 

Раздела

 2 

или

 

Зоны

 2. 

•     

При

 

замене

 

плавкого

 

предохранителя

 

или

 

другой

 

детали

необходимо

 

использовать

 

детали

 

только

 

того

 

типа

 

и

 

разряда

которые

 

указаны

 

компанией

 3M Touch Systems. 

•      

Обеспечить

 

чистоту

 

и

 

надежность

 

участка

  •    

Использовать

 

блокировочные

 

устройства

 

на

 

соединителях

  •    

В

 

целях

 

обеспечения

 

соответствия

 

электрическим

 

правилам

 

и

 

нормам

 

и

 

безопасной

 

эксплуатации

 

монитора

необходимо

 

пригласить

 

квалифицированного

 

электрика

знающего

 

местные

 

правила

для

 

выполнения

 

монтажа

 

проводки

 

и

 

установки

 

устройства

•      

Подключая

 

напряжение

 

при

 

наличии

 

фиксированной

 

временной

 

электропроводки

 

к

 

лючку

 NEMA 4X, 

временная

 

3M Touch Systems Proprietary Information

1

8

Intended Use and Product Safety Information

Russian

Summary of Contents for Dynapro ET 355 HL

Page 1: ...ss than or equal to 85 C Where combustible dust is not normally in the air in ignitable concentrations dust accumulations are normally insufficient to interfere with normal operation of electrical equipment dust may be in suspension in the air as the result of infrequent malfunctioning of equipment or dust accumulation may be sufficient to interfere with safe dissipation of heat or may be ignitabl...

Page 2: ... unit so that it is environmentally sealed to the NEMA 4X IP66 standard Do not use the ET unit with mounting options that are not rated for NEMA 4X IP66 in environments that require such a seal Use the NEMA 4X hatch with ET 35X monitors with heater If a KVM extender is used with the ET unit the KVM local unit should be located in an area known to be non hazardous Do not use flammable or combustibl...

Page 3: ... the risks associated with muscle strain which if not avoided may result in minor or moderate injury Avoid using the ET unit for long periods of time without breaks CAUTION To reduce the risks associated with eye strain which if not avoided may result in minor or moderate injury Use the ET unit where there is neither too much ambient light nor glare on the screen CAUTION To reduce the risks associ...

Page 4: ...ebens adottate le necessarie misure di protezione Опасность при подъеме 提升危險 Symbol Meaning Caution Item is susceptible to electrostatic discharge ESD damage if proper precautions are not taken Mise en garde à défaut de prendre des mesures de précaution appropriées le produit risque de subir des dommages par suite de décharges électrostatiques Precaución El artículo es susceptible a daños por desc...

Page 5: ...with the optional hatch kit All of these documents and the software guides are available for download from www 3Mtouch com Guidelines for maintaining the ET 355 Monitor HL To minimize factors that might cause the monitor to malfunction follow these guidelines for performing regular preventive maintenance To reduce the risk of electromagnetic interference do not place electrical noise generating eq...

Page 6: ...rtant All options including VGA and serial cables must be considered in the end product Wiring methods must be considered in the end product Consider conducting a heating test in the end product of which the ET 355 monitor is a part Power source 3 terminal strip Marks for ET 355 Monitor HL with AC Power Supply UL recognized component1 cUL CE Class I Division 2 Groups A B C D T6 Class II Division 2...

Page 7: ...USA and Canada General information Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail etsales mmm com Web site www 3Mtouch com Customer service Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail 3MTScustomerservice mmm com Technical service Tel 800 667 0374 toll free Fax 604 521 4629 E mail 3Mdynaprotechsupport mmm com Outside USA and Canada General information Tel 604 521 3962 Fax 604 521 4629 E ...

Page 8: ...t annuler la garantie Pour tout entretien ou toute procédure qui n est pas décrite dans ce document dans le Guide d installation du moniteur ET 350 ou dans les autres consignes ET 35X retourner l appareil à 3M Touch Systems AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de décharges électriques d explosion et d incendie susceptibles faute de précaution de causer la mort des blessures graves et ou des domm...

Page 9: ...où le nombre de minutes entrées pour l économiseur d énergie du système d exploitation Windows doit être au moins une minute de plus que le temps entré pour l économiseur d écran du système d exploitation Windows Si votre unité ET est équipée d un système DPMS Display Power Management System Système de gestion d alimentation de l écran configurable à partir du menu Utilitaires ne désactivez pas le...

Page 10: ...validez de la garantía Para obtener instrucciones sobre cómo darle servicio al equipo u otros procedimientos que no estén descritos en este documento en la Guía de instalación de monitores ET 350 para el usuario o en otras instrucciones de ET 35X devuelva la unidad ET a 3M Touch Systems para hacerle servicio ADVERTENCIA Para disminuir los riesgos asociados con descargas eléctricas incendios o expl...

Page 11: ...de seguridad táctil y pudieran a su vez ocasionar que los dispositivos periféricos conectados se enciendan o se apaguen inesperadamente Establezca la configuración de seguridad táctil correctamente que el número de minutos establecido para la opción de ahorro de energía del sistema operativo Windows sea al menos un minuto más que el tiempo especificado para el protector de pantalla de Windows Si s...

Page 12: ...dere procedures die niet worden beschreven in dit document in de Installatiehandleiding voor de gebruiker van de ET 350 monitor of in andere instructies voor de ET 35X dient u de ET eenheid retour te sturen aan 3M Touch Systems voor service WAARSCHUWING Neem het volgende in acht om de risico s van elektrische schokken brand of explosies te reduceren die indien deze niet worden voorkomen ernstig le...

Page 13: ...n randapparatuur onbedoeld in werking kan treden of kan stoppen Stel de safe touch instelling correct in waarbij het ingevoerde aantal minuten voor de energiebesparende functie van het Windows besturingssysteem minimaal één minuut groter is dan de ingevoerde tijd voor de schermbeveiliging van het Windows besturingssysteem Als de ET eenheid over een Display Power Management System DPMS beschikt dat...

Page 14: ...Maßnahmen nicht korrekt ausgeführt werden können Beschädigungen an der Einheit entstehen und die Garantie kann ungültig werden Zur Durchführung von Wartungsarbeiten und anderen nicht in diesem Handbuch in der ET 350 Monitor Installationsanleitung für den Benutzer oder in anderen ET 35X Anweisungen beschriebenen Prozeduren ET Monitor an 3M Touch Systems senden WARNUNG Maßnahmen zum Schutz vor Elekt...

Page 15: ...e keinen Bildschirmschoner eines anderen Betriebssystems als Windows da die Einstellung Sichere Berührung beeinträchtigt werden könnte und sogar angeschlossene Peripheriegeräte ungewollt ein oder ausgeschaltet werden Stellen Sie die Berührungsangaben richtig ein Die Anzahl der Minuten bis zum Einsetzen der Energiesparoption im Windows Betriebssystem sollte mindestens eine Minute größer sein als di...

Page 16: ...ntaggio del monitor con una tenuta per pannelli NEMA 4X fornita di serie con tutti i monitor ET 355 nonché le istruzioni fornite con il kit per alloggiamenti NEMA 4X kit di montaggio opzionale per il monitor ET 355 Le procedure descritte in questo documento devono essere eseguite solo da personale qualificato Un esecuzione impropria delle operazioni può danneggiare il monitor e rendere nulla la ga...

Page 17: ...i alle attrezzature attenersi alle indicazioni riportate di seguito Configurare un impostazione safe touch specialmente se il monitor ET o il computer gestiscono applicazioni specifiche o se sono installati in ubicazioni dove la sicurezza è importante Utilizzare solo salvaschermo approvati per sistemi operativi Windows per evitare che la modifica dell impostazione safe touch provochi l avvio o l a...

Page 18: ...ьзовать внешнюю клавиатуру или мышь до тех пор пока безопасность участка не будет установлена Не использовать переключатели OSD устройства ET переключатель в корпусе типа DIP дистанционную доску удлинителя KVM или потенциометр на дистанционной доске удлинителя KVM до тех пор пока безопасность участка не будет установлена Не отсоединять оборудование до тех пор пока напряжение не будет выключено и б...

Page 19: ...мо отключить подачу питания к устройству Обеспечить адекватное снятие напряжений для всей временной электропроводки в соответствии с методами проводного монтажа Класса I Раздела 2 Статьей 501 4 b Национальных правил по установке электрооборудования требованиями Национальной ассоциации противопожарной защиты изложенными в пункте 70 при установке монитора в пределах Соединенных Штатов установка на т...

Page 20: ...ия Использовать устройство ET в помещениях где общее освещение не слишком яркое а также следить чтобы на экране не было бликов ВНИМАНИЕ В целях снижения риска связанного с загрязнением окружающей среды который если его не предотвратить может стать причиной загрязнения грунтовых вод легкой травмы или поражения средней тяжести материального ущерба необходимо выполнять следующие требования Утилизацию...

Page 21: ...前 閱讀並了解所有安全資訊 設計安裝ET裝置要考慮到操作環境 如危險場所 電擊 震動因素 正確使用NEMA 4X襯墊安裝ET裝置 襯墊應清潔 完好無損並有效 切勿改裝ET裝置 切勿取代組件 取代組件會影響Class I Division 2 Class II Division 2或Zone 2危險場所的適用性 在更換保險絲或其他零部件時 請使用3M Touch Systems指定類型和級別的零部件 地面要清潔牢固 在連接器上使用鎖定裝置 為確保夠符合電氣法規和監視器的安全操作 應由取得授權的熟悉當地法規 之熟練電工來完成所有配線和安裝任務 當在NEMA 4X艙口中使用固定現場配線接通電源時 現場配線必須是雙絕緣 在連接到 終端帶狀連接器上時 絕緣體 廠家提供 必須覆蓋沒有雙絕緣的電纜部 警告 減小電擊 失火和爆炸的危險 若不加以防範 會造成死亡或嚴重傷害和 或 財產損失 打開NEMA 4X...

Page 22: ...修的零部件或調節 警告 減小皮膚接觸或吞嚥清潔溶液或液體等危險 若不加以防範 可能導致輕度 或中度傷害 請參照清潔器製造商的材料安全資料表 MSDS 並遵循所有說明和建議 警告 減小機械功能危險 若不加以防範 可能導致財產損失 切勿在操作規範之外的條件下操作ET裝置 小心 減小肌肉拉傷的危險 若不加以防範 可能導致輕度或中度傷害 避免長時間不間斷使用ET裝置 小心 減小視覺疲勞的危險 若不加以防範 可能導致輕度或中度傷害 使用ET裝置時既不可有過強的環境光線 也不可有耀眼的螢幕光線 小心 減小環境污染的危險 若不加以防範 可能導致地下水污染 輕度或中度的 傷害和 或財產損失 ET裝置的丟棄要依據適用的政府法規 3M Touch Systems Proprietary Information 22 Intended Use and Product Safety Information Chi...

Page 23: ...ystems express written consent User should contact its sales representative if User s opportunity involves a medical device application Important notice to purchaser Specifications are subject to change without notice 3M Touch Systems Products are warranted to meet their published specifications from the date of shipment and for the period stated in the specifications 3M Touch Systems makes no add...

Reviews: