19
4.0 UTILISATION
4.1
AVANT CHAQUE UTILISATION :
Vérifier que la zone de travail et le système antichute individuel répondent à tous les critères
définis à la section 2 et qu’un plan de sauvetage officiel est en place. Inspecter le système de bossoir variable en suivant les
points d’inspection «
Utilisateur
» définis dans le «
Journal d’inspection et d’entretien
» (tableau 2). Si une inspection révèle des
conditions non sécuritaires ou des défectuosités, ne pas utiliser le système. Mettre le système hors service, indiquer clairement
sur le système « NE PAS UTILISER » et le détruire ou communiquer avec 3M pour le remplacer.
4.2
AJUSTEMENT POUR LE DÉCALAGE DU SYSTÈME :
Pour éviter de faire basculer la base pendant l’utilisation, le système de
bossoir variable doit être ajusté de façon à tenir compte du décalage. Voir les figures 9 et 10 aux fins de référence. Pour ajuster
relativement aux exigences de décalage :
Déterminer le décalage de fonctionnement du mât de bossoir :
Voir la figure 9 aux fins de référence. Les positions de
goupille (PP) sont répertoriées de 1 à 4. Les positions de goupille régulent les décalages de la poulie supérieure (A4) et de la
poulie inférieure (A3). Le premier tableau de la figure 9 présente le décalage maximum (Max) et le décalage minimum (Min)
pour chaque poulie dans les quatre positions de goupille. Le décalage maximum est déterminé lorsque le gousset réglable est
complètement replié, sans filetage visible. Le décalage minimum est déterminé lorsque le gousset réglable est complètement
déployé. Une fois la position de goupille déterminée, il faut consulter le deuxième tableau de la figure 9 pour connaître la charge
maximale de chaque point de fixation.
;
Pour l’utilisation du point de fixation A1, la distance de fixation à partir du mât (Y) ne doit pas dépasser 38,0 cm (15,0 po).
Ajustement de la base de bossoir pour le mât de bossoir :
Voir la figure 10 aux fins de référence. Une fois que le décalage
de fonctionnement du mât de bossoir a été déterminé, la base de bossoir doit être ajustée pour correspondre à ses exigences.
La position de goupille de base (BPP) de chaque ensemble de pattes doit correspondre à la position de goupille du mât de bossoir.
Par exemple, une position de goupille de 4 sur le mât de bossoir doit correspondre à une position de goupille de base de 4 sur la
base de bossoir.
;
Après avoir ajusté la base de bossoir, s’assurer à nouveau que la base de bossoir est de niveau en utilisant l’indicateur de
niveau. Si nécessaire, ajuster la hauteur des pieds réglables.
5.0 INSPECTION
5.1
FRÉQUENCE D’INSPECTION :
Le système de bossoir variable doit être inspecté aux intervalles définis dans la section 1.
Les procédures d’inspection sont décrites dans le
« Journal d’inspection et d’entretien » au tableau 2.
Inspecter tous les autres
composants du système de protection contre les chutes ou de sauvetage selon les fréquences et les procédures définies dans les
directives du fabricant.
;
En plus de l’inspection annuelle et de l’inspection avant chaque utilisation, le système de bossoir variable doit être inspecté
au moins une fois par semaine.
5.2
DÉFAUTS :
Si l’inspection révèle des conditions dangereuses ou un état défectueux, mettre immédiatement le système de bossoir
variable hors service, indiquer clairement sur le système « NE PAS UTILISER » et le détruire ou communiquer avec 3M pour le
remplacer. Ne pas essayer pas de réparer le système antichute.
5.3
DURÉE UTILE DU PRODUIT :
La durée utile du système de bossoir variable est déterminée par les conditions de travail et
l’entretien. Tant que le système satisfait aux critères d’inspection, il peut être utilisé.
6.0 ENTRETIEN, SERVICE ET ENTREPOSAGE
6.1
NETTOYAGE :
Nettoyer régulièrement les composants métalliques du système de bossoir variable avec une brosse douce, de
l’eau chaude et une solution savonneuse douce. Veiller à rincer les pièces minutieusement avec de l’eau propre.
6.2
ENTRETIEN :
Seules 3M ou les parties autorisées par écrit par 3M peuvent réparer ce matériel. Si le système de bossoir
variable a été soumis à une force de chute ou si l’inspection révèle des conditions dangereuses ou un état défectueux, mettre
immédiatement le système hors service, indiquer clairement sur le système « NE PAS UTILISER » et le détruire ou communiquer
avec 3M pour le remplacer.
;
Seules 3M ou les parties autorisées par écrit par 3M peuvent réparer ce matériel.
6.3
ENTREPOSAGE ET TRANSPORT :
Lorsqu’il n’est pas utilisé, entreposer et transporter le système de bossoir variable avec le
matériel et l’équipement de protection contre les chutes connexes dans un endroit frais, sec et propre à l’abri de la lumière directe
du soleil. Éviter les zones présentant des vapeurs chimiques. Procéder à un examen minutieux après un entreposage prolongé.
7.0 ÉTIQUETTES
Les figures 11 et 12 illustrent les étiquettes présentes sur le système de bossoir variable. La figure 11 illustre les emplacements
des étiquettes et la figure 12 montre les étiquettes connexes. Si elles ne sont pas parfaitement lisibles ou si elles sont absentes, les
étiquettes doivent être remplacées. Les informations apparaissant sur chaque étiquette sont les suivantes :
1
A) Numéro de série B) Fabriqué (année/mois) C) Numéro de lot D) Numéro du modèle E) Longueur (m)
2
A) Avertissement : Décalages de mât possibles (mât de bossoir)
3
A) Avertissement : Charge de charge maximale de 205 kg (450 lb); force d’arrêt moyenne de 4kN (900 lbf)
4
A) Avertissement : Lire toutes les directives.
5
A) Avertissement : Décalages de mât possibles (base de bossoir)
6
Indicateur de direction
7
Indicateur de direction
8
A) Conforme aux exigences de la norme Z359.1 de l’ANSI. B) Force d’arrêt maximale de 22 kN (5 000 lbf)
Summary of Contents for DBI SALA OSHA 1910.140
Page 2: ...2 2 A C B F G M J I K L H A D E C B N 3 4 B C FC C B A FC ...
Page 3: ...3 5 6 A B C D E F G A B C 7 G E F D K K I B O J H D N M M L L M M 1 2 ...
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 31: ......