3M DBI SALA 2104700 User Instruction Manual Download Page 7

7

1.0  PRODUCT APPLICATION

1.1 PURPOSE: 

Anchorage Connectors are designed to provide anchorage connection points for Fall Arrest

1

, Fall Restraint

2

Work Positioning

3

, or Rescue

4

 systems.

 

;

Fall Protection Only:

 This Anchorage Connector is for connection of Fall Protection Equipment. Do not connect 

Lifting Equipment to this Anchorage Connector.

1.2  STANDARDS:

 Your Anchorage Connector conforms to the national or regional standard(s) identified on the front cover 

of these instructions. If this product is resold outside the original country of destination, the re-seller must provide these 

instructions in the language of the country in which the product will be used.

1.3 SUPERVISION:

 Installation of this equipment must be supervised by a Qualified Person

5

. Use of this equipment must be 

supervised by a Competent Person

6

.

1.4 TRAINING:

 This equipment must be installed and used by persons trained in its correct application. This manual is 

to be used as part of an employee training program as required by ANSI, OSHA, CE, and/or local regulations. It is the 

responsibility of the users and installers of this equipment to ensure they are familiar with these instructions, trained in 

the correct care and use of this equipment, and are aware of the operating characteristics, application limitations, and 

consequences of improper use of this equipment.

1.5  RESCUE PLAN:

 When using this equipment and connecting subsystem(s), the employer must have a rescue plan and the 

means at hand to implement and communicate that plan to users

7

, authorized persons

8

, and rescuers

9

. A trained, on-

site rescue team is recommended. Team members should be provided with the equipment and techniques to perform a 

successful rescue. Training should be provided on a periodic basis to ensure rescuer proficiency.

1.6  AFTER A FALL:

 If the product is subjected to fall arrest or impact force, remove the product from service immediately. 

Clearly tag the product “DO NOT USE”. See Section 5 for more information.

2.0  SYSTEM REQUIREMENTS

2.1 ANCHORAGE:

 Anchorage requirements vary with the Fall Protection application. Structure on which the 

Anchorage Connector is placed or mounted must meet the Anchorage specifications defined in Table 1.

2.2  PERSONAL FALL ARREST SYSTEM:

 Figure 1 illustrates the application of this Anchorage Connector. Personal Fall Arrest 

Systems (PFAS) used with the system must meet applicable Fall Protection standards, codes, and requirements. Refer to 

the instructions included with your Lanyard or Self-Retracting Device for Free Fall limitations. The PFAS must incorporate a 

Full Body Harness and limit Maximum Arresting Force (MAF) to the following values:

ANSI/OSHA

CE

PFAS with Shock Absorbing Lanyard

1,800 lbf (8 kN)

1,350 lbf (6 kN)

PFAS with Self Retracting Device

1,800 lbf (8 kN)

1,350 lbf (6 kN)

2.3  FALL PATH AND SRD LOCKING SPEED:

  A clear path is required to assure positive locking of an SRD. Situations which 

do not allow for an unobstructed fall path should be avoided. Working in confined or cramped spaces may not allow the 

body to reach sufficient speed to cause the SRD to lock if a fall occurs. Working on slowly shifting material, such as sand 

or grain, may not allow enough speed buildup to cause the SRD to lock.

2.4 HAZARDS:

 Use of this equipment in areas with environmental hazards may require additional precautions to prevent 

injury to the user or damage to the equipment. Hazards may include, but are not limited to: heat, chemicals, corrosive 

environments, high voltage power lines, explosive or toxic gases, moving machinery, sharp edges, or overhead materials 

that may fall and contact the user or Personal Fall Arrest System.

2.5  FALL CLEARANCE:

  Figure 3 illustrates the components of a Fall Arrest. There must be sufficient Fall Clearance (FC) 

to arrest a fall before the user strikes the ground or other obstruction. Clearance is affected by a number of factors 

including: Anchorage Location, (A) Lanyard Length, (B) Lanyard Deceleration Distance or SRD Maximum Arrest Distance, 

(C) Harness Stretch and D-Ring/Connector Length and Settling (typically a Safety Factor of 1 m). Refer to the instructions 

included with your Fall Arrest subsystem for specifics regarding Fall Clearance calculation.

2.6  SWING FALLS:

 

 

Swing Falls occur when the anchorage point is not directly above the point where a fall occurs (see Figure 

4). The force of striking an object in a swing fall may cause serious injury or death. Minimize swing falls by working as directly 

below the anchorage point as possible. Do not permit a swing fall if injury could occur. Swing falls will significantly increase the 

clearance required when a Self-Retracting Device or other variable length connecting subsystem is used.

1  Fall Arrest System:

 A collection of Fall Protection Equipment configured to arrest a free fall. Protects the user in the event of a fall. Free fall is permitted up to 

the limits allowed by the connecting device (either an Energy Absorbing Lanyard or Self-Retracting Device (SRD)).

2  Restraint System:

 A collection of Fall Protection Equipment configured to prevent the person’s center of gravity from reaching a fall hazard.Prevents the user 

from reaching a hazard. No verical free fall is permitted.

3  Work Positioning System:

 A collection of Fall Protection Equipment configured to support a user at a work position. Must include a back-up personal fall 

arrest system. Maximum permissible free fall is 2 feet.

4  Rescue System:

 A collection of Fall Protection Equipment configured to remove a person from danger, harm, or confinement to a safe location. No vertical free 

fall is permitted.

5  Qualified Person:

 A person with a recognized degree, certificate, or professional standing, or who by extensive knowledge, training, and experience has 

successfully demonstrated their ability to solve or resolve problems relating to fall protection and rescue systems to the extent required by applicable national, 

regional, and local regulations.

6  Competent Person:

 One who is capable of identifying existing and predictable hazards in the surroundings or working conditions which are unsanitary, 

hazardous, or dangerous to employees, and who has authorization to take prompt corrective measures to eliminate them.

7 User:

 A person who performs activities while protected by a Fall Protection system.

8  Authorized Person:

 A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard. 

9 Rescuer:

 A person using the rescue system to perform an assisted rescue.

Summary of Contents for DBI SALA 2104700

Page 1: ... 0 63 in 1 59 cm 3 0 in 7 6 cm 19 3 in 49 0 cm 6 5 in 16 5 cm 4 0 lb 1 8 kg Y X W A B C EN795 2012 Type B CE Type Test No 2777 Satra Technology Europe Ltd Bracetown Business Park Clonee Dublin D15 YN2P Ireland CE Product Quality Control No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP Amsterdam Netherlands OSHA 1910 140 OSHA 1926 502 ...

Page 2: ...2 2 B D C A E F 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C D E F G A B C ...

Page 3: ...3 7 A B C D 8 1 2 3 9 A B ...

Page 4: ...4 10 A A 11 A B C D C 1 A 1 3 4 5 2 A 6 7 8 D 1 B 1 2 3 B 4 ...

Page 5: ...by the drill or the device Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet the requirements of applicable standards including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent or Qualified Person before using these systems To reduce the risks associated with w...

Page 6: ...the Sliding Beam Anchor and the appropriate attachment element on the user s Full Body Harness Table 1 Specifications System Specifications Capacity One person with a combined weight clothing tools etc of no more than 310 lb 140 kg for CE or no more than 420 lb 190 kg for OSHA Anchorage Strength The structure to which the Anchorage Connector is mounted must be capable of sustaining force in the an...

Page 7: ... as sand or grain may not allow enough speed buildup to cause the SRD to lock 2 4 HAZARDS Use of this equipment in areas with environmental hazards may require additional precautions to prevent injury to the user or damage to the equipment Hazards may include but are not limited to heat chemicals corrosive environments high voltage power lines explosive or toxic gases moving machinery sharp edges ...

Page 8: ...nd carabiners are required by ANSI Z359 and OSHA 2 9 MAKING CONNECTIONS Snap hooks and carabiners used with this equipment must be self locking Ensure all connections are compatible in size shape and strength Do not use equipment that is not compatible Ensure all connectors are fully closed and locked 3M connectors snap hooks and carabiners are designed to be used only as specified in each product...

Page 9: ...lush with a maximum gap of 0 5 in 1 27 cm 4 0 USE 4 1 BEFORE EACH USE Verify that your work area and Fall Protection system meet all criteria defined in these instructions Verify that a formal Rescue Plan is in place Inspect the product per the User inspection points defined in the Inspection and Maintenance Log If inspection reveals an unsafe or defective condition or if there is any doubt about ...

Page 10: ... storage 7 0 RFID TAG 7 1 LOCATION 3M product covered in these instructions is equipped with a Radio Frequency Identification RFID Tag RFID Tags may be used in coordination with an RFID Tag Scanner for recording product inspection results See Figure 10 for where your RFID Tag is located 7 2 DISPOSAL Prior to disposing of this product remove the RFID Tag and dispose recycle in accordance with local...

Page 11: ...are present and fully legible Fall Protection Equipment Additional Fall Protection equipment that is used with the product should be installed and inspected per the manufacturer instructions Serial Number s Date Purchased Model Number Date of First Use Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Ac...

Page 12: ...d boret eller anordningen Sørg for at faldsikringssystemer undersystemer der er samlet fra komponenter der er fremstillet af forskellige fabrikanter er kompatible og opfylder kravene i relevante standarder inklusive ANSI Z359 eller andre gældende regulativer standarder for eller krav til faldbekyttelse Opsøg altid en kompetent eller kvalificeret person før du anvender disse systemer For at reducer...

Page 13: ...n svingende konnektorring på det glidende I profilanker og det passende fastgørelseselement på brugerens helkropssele Tabel 1 Specifikationer Systemspecifikationer Kapacitet Én person med en samlet vægt tøj værktøj m v på højst 140 kg 310 lb for CE eller højst 190 kg 420 lb for OSHA Forankrings styrke Konstruktionen som forankringskonnektoren er monteret på skal kunne holde til en kontinuerlig bel...

Page 14: ...ke muliggør en uhindret faldvej bør undgås Arbejde i snævre eller trange områder vil muligvis ikke lade kroppen nå en tilstrækkelig hastighed til at SRD en låser i tilfælde af et fald Arbejde på langsomt rykkende materialer såsom sand eller korn giver muligvis ikke tilstrækkelig hastighed til at SRD en låser 2 4 FARER Brug af dette udstyr i områder med miljøfarer kan kræve yderligere sikkerhedsfor...

Page 15: ...æssig form kan der opstå en situation hvor tilslutningselementet belaster snapkrogens eller karabinhagens led A Denne belastning kan medføre at leddet åbnes B så snapkrogen eller karabinhagen frigøres fra tilslutningspunktet C Selvlåsende snapkroge og karabinhager påkræves af ANSI Z359 og OSHA 2 9 ETABLERING AF SAMMENKOBLINGER Snapkroge og karabinhager anvendt med dette udstyr skal være selvlåsend...

Page 16: ...maliseret redningsplan Inspicer produktet i henhold til inspektionspunkterne under Bruger der er defineret i Inspektions og vedligeholdelsesloggen Hvis inspektionen påviser en usikker eller defekt tilstand eller hvis der er tvivl om hvorvidt produktet er intakt eller sikkert at bruge skal det omgående tages ud af drift Mærk det tydeligt MÅ IKKE ANVENDES Se afsnit 5 for at få flere oplysninger 4 2 ...

Page 17: ...icer komponenterne grundigt efter længere tids opbevaring 7 0 RFID MÆRKAT 7 1 PLACERING 3M produktet der beskrives i denne vejledning er forsynet med en RFID mærkat Radio Frequency Identification RFID mærkater kan scannes af en RFID mærkatscanner med henblik på registrering af produktinspektionsresultater På figur 10 kan du se hvor RFID mærkaten er placeret 7 2 BORTSKAFFELSE Før dette produkt bort...

Page 18: ...ammen med produktet skal monteres og inspiceres i henhold til producentens anvisninger Serienummer numre Købsdato Modelnummer Dato for første brug Korrigerende foranstaltning vedligeholdelse Godkendt af Næste inspektion foretages Dato Korrigerende foranstaltning vedligeholdelse Godkendt af Næste inspektion foretages Dato Korrigerende foranstaltning vedligeholdelse Godkendt af Næste inspektion fore...

Page 19: ...steme die aus Komponenten von verschiedenen Herstellern zusammengebaut werden zueinander passen und den Anforderungen von geltenden Normen einschließlich ANSI Z359 oder anderen gültigen Absturzsicherungsrichtlinien Standards oder Anforderungen entsprechen Ziehen Sie stets einen Sachkundigen oder eine qualifizierte Person zurate bevor Sie diese Systeme verwenden Maßnahmen zur Reduzierung der Risike...

Page 20: ...hwenkbaren Verbindungselementring an dem gleitenden Trägeranker und dem entsprechenden Befestigungselement des Ganzkörper Auffanggurtes des Anwenders angebracht Tabelle 1 Spezifikationen Systemspezifikationen Traglast Eine Person mit einem Gesamtgewicht Kleidung Werkzeug usw von nicht mehr als 140 kg 310 lb für CE bzw 190 kg 420 lb für OSHA Stärke der Verankerung Das Bauwerk an dem das Anschlaghil...

Page 21: ... 1 350 lbf 6 kN PSAgA mit Selbsteinzugsvorrichtung 1 800 lbf 8 kN 1 350 lbf 6 kN 2 3 FALLSTRECKE UND ARRETIERUNGSGESCHWINDIGKEIT DES HÖHENSICHERUNGSGERÄTS Eine freie Fallstrecke ist erforderlich damit ein sicheres Arretieren eines Höhensicherungsgeräts gewährleistet ist Eine ungehinderte Fallstrecke sollte stets gewährleistet sein Bei der Arbeit auf beschränktem oder beengtem Raum erreicht der Kör...

Page 22: ...n in Größe Form und Belastbarkeit kompatibel sein Wenn das Verbindungselement an das der Schnapphaken oder Karabiner angeschlossen wird zu klein ist oder eine unregelmäßige Form aufweist kann es dazu kommen dass das Verbindungselement Druck auf den Verschluss des Schnapphakens oder Karabiners A ausübt Diese Kraft kann dazu führen dass sich der Verschluss öffnet B sodass sich der Schnapphaken oder ...

Page 23: ...le in dieser Anleitung definierten Kriterien erfüllen Stellen Sie sicher dass ein formeller Rettungsplan vorhanden ist Prüfen Sie das anhand der Benutzer Inspektionspunkte die im Inspektions und Wartungsprotokoll angegeben sind Wenn bei der Inspektion ein unsicherer oder fehlerhafter Zustand festgestellt wird oder Zweifel an seinem Zustand für die sichere Verwendung bestehen nehmen Sie das Produkt...

Page 24: ...nstrahlung geschützt ist Dasselbe gilt für den Transport Setzen Sie das Produkt keinen chemischen Dämpfen aus Prüfen Sie die Komponenten nach langer Lagerung gründlich 7 0 RFID TAG 7 1 PLATZIERUNG Das in dieser Anleitung beschriebene 3M Produkt ist mit einem Radio Frequency Identification RFID Tag ausgestattet RFID Tags können in Abstimmung mit einem RFID Tag Scanner zur Erfassung der Ergebnisse d...

Page 25: ...n und automatisch in die Zähne der Halteschiene A einrasten Etiketten Abbildung 11 Stellen Sie sicher dass alle Etiketten vorhanden und vollständig leserlich sind Absturzsiche rungsausrüstung Zusätzliche Geräte des Absturzsicherungssystems die mit dem Produkt verwendet werden sollten gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und überprüft werden Seriennummer n Gekauft am Modellnummer Datum...

Page 26: ...sistemas subsistemas de protección contra caídas montados a partir de componentes hechos por distintos fabricantes son compatibles y cumplen los requisitos de las normas aplicables incluyendo los ANSI Z359 u otros códigos normas o requisitos de protección contra caídas aplicables Consulte siempre con personal cualificado o competente antes de usar estos sistemas Para reducir los peligros asociados...

Page 27: ...ecta entre el anillo conector giratorio en el anclaje deslizante para vigas y el elemento de fijación apropiado en el arnés de cuerpo completo del usuario Tabla 1 Especificaciones Especificaciones del sistema Capacidad Una persona con un peso combinado ropa herramientas etc de no más de 140 kg 310 lb conforme a CE o de no más de 190 kg 420 lb conforme a OSHA Resistencia del anclaje la estructura e...

Page 28: ...as situaciones que no permitan un trayecto de caída sin obstrucciones Trabajar en espacios confinados o estrechos puede hacer que el cuerpo no alcance suficiente velocidad para provocar el bloqueo del SRD en caso de producirse una caída Es posible que al trabajar sobre materiales de desplazamiento lento como arena o grano no se alcance la velocidad suficiente para provocar el bloqueo del SRD 2 4 P...

Page 29: ...onector ejerza una fuerza sobre el mecanismo de apertura de cualquiera de tales mosquetones A Esta fuerza puede hacer que el mecanismo de apertura se abra B permitiendo así que el mosquetón con cierre automático o el mosquetón se desenganchen del punto de conexión C Los ganchos y mosquetones con autobloqueo son un requisito para ANSI Z359 y OSHA 2 9 REALIZACIÓN DE CONEXIONES Los mosquetones con ci...

Page 30: ...protección contra caídas cumplan con todos los criterios definidos en estas instrucciones Compruebe que exista un plan de rescate formal Inspeccione el producto según los puntos de inspección del usuario definidos en Registro de inspección y mantenimiento Si la inspección pone de manifiesto una condición insegura o defectuosa o si hay alguna duda sobre su estado para un uso seguro retire el produc...

Page 31: ...nto 7 0 ETIQUETA DE RFID 7 1 UBICACIÓN El producto 3M al que hace se referencia en estas instrucciones para el usuario está equipado con una etiqueta de identificación por radiofrecuencia RFID Las etiquetas de RFID se pueden usar en coordinación con un escáner de etiquetas de RFID para registrar los resultados de la inspección del producto Consulte la figura 10 para ver dónde se encuentra su etiqu...

Page 32: ...ntes de la barra de soporte A Etiquetas Figura 11 Compruebe que todas las etiquetas estén en su lugar y sean perfectamente legibles Equipo de protección contra caídas Los equipos adicionales de protección contra caídas que se usan con el sistema se deben instalar e inspeccionar según las instrucciones del fabricante Números de serie Fecha de compra Número de modelo Fecha del primer uso Acción corr...

Page 33: ...Varmista että muiden valmistajien komponenteista kootut putoamisenestojärjestelmät alijärjestelmät ovat yhteensopivia ja täyttävät asianomaisten standardien vaatimukset mukaan lukien ANSI Z359 tai muut sovellettavat putoamisenestokoodit standardit tai vaatimukset Ennen näiden järjestelmien käyttöä tulee aina kääntyä pätevän tai pätevöidyn henkilön puoleen Vähentääksesi korkealla työskentelyyn liit...

Page 34: ...velletyn liitinrenkaan ja käyttäjän kokovartalovaljaiden asianmukaisen kiinnityselementin väliin Taulukko 1 Tekniset tiedot Järjestelmän tekniset tiedot Enimmäiskantavuus Yksi henkilö jonka kokonaispaino vaatteet työkalut jne CE vaatimusten mukaan on korkeintaan 140 kg 310 lbs tai OSHA vaatimusten mukaan korkeintaan 190 kg 420 lbs Kiinnityspisteen vahvuus Ankkurointiliittimen kiinnityskohtana toim...

Page 35: ... 1 800 lbf 6 kN 1 350 lbf Itsekelautuvalla laitteella varustettu putoamisen pysäyttävä järjestelmä 8 kN 1 800 lbf 6 kN 1 350 lbf 2 3 PUTOAMISREITTI JA ITSEKELAUTUVAN LAITTEEN LUKITTUMISNOPEUS Itsekelautuva laite vaatii lukkiutuakseen esteettömän väylän Vältä tilanteita joissa esteetön putoaminen ei ole mahdollista Työskentely ahtaissa tai kapeissa tiloissa saattaa estää kehoa saavuttamasta riittäv...

Page 36: ... olla yhteensopivia kiinnityslaitteen ja muiden järjestelmän osien kanssa Älä käytä yhteensopimattomia varusteita Ei yhteensopivat liittimet voivat irrota vahingossa katso kuva 5 Liittimien on oltava kooltaan muodoltaan ja vahvuudeltaan yhteensopivia Jos osa johon jousihaka tai karbiinihaka kiinnitetään on liian pieni tai epäsäännöllisen muotoinen on mahdollista että kiinnitetty osa kohdistaa voim...

Page 37: ...sta tuote tarkastus ja kunnossapitolokissa lueteltujen käyttäjän tarkastuspisteiden mukaisesti Jos tuote todetaan tarkastuksessa turvallisuudelle vaaralliseksi tai vialliseksi tai jos sen käyttöturvallisuudesta ei voida olla täysin varmoja tuote on poistettava käytöstä välittömästi Merkitse siihen selkeästi EI SAA KÄYTTÄÄ Lisätietoja on osiossa 5 4 2 PUTOAMISEN PYSÄYTTÄVÄT KIINNITYKSET Liukupalkki...

Page 38: ...olellisesti pitkän säilytysajan jälkeen 7 0 RFID MERKINTÄ 7 1 PAIKKA Näissä ohjeissa kuvattu 3M tuote sisältää RFID radiotaajuustunnistusmerkinnän RFID merkintöjen avulla tuotteen tarkastustulokset voidaan tallentaa lukemalla ne RFID merkintöjen skannerilla Katso kuvasta 10 missä RFID merkintä sijaitsee 7 2 HÄVITTÄMINEN Ennen tämän tuotteen hävittämistä RFID merkintä radiotaajuustunniste täytyy ir...

Page 39: ...ssa Putoamissuojaimet Tuotteen kanssa käytettävät ylimääräiset putoamissuojaimet on asennettava ja tarkastettava valmistajan ohjeiden mukaisesti Sarjanumerot Ostopäivämäärä Mallinumero Ensimmäisen käyttökerran päivämäärä Korjaava toimi kunnossapito Hyväksyjä Seuraava tarkastus viimeistään Päivämäärä Korjaava toimi kunnossapito Hyväksyjä Seuraava tarkastus viimeistään Päivämäärä Korjaava toimi kunn...

Page 40: ...ant de divers fabricants sont compatibles et respectent les exigences des normes applicables y compris la norme ANSI Z359 ou d autres codes normes ou contraintes de protection contre les chutes Consultez systématiquement une personne compétente ou qualifiée avant l utilisation de ces systèmes N utilisez pasinspectez vérifiezN utilisez pasInstallez toujoursInstallezfixez jamaisfixezUtilisezVérifiez...

Page 41: ...neau de connecteur pivotant situé sur l ancrage pour poutre coulissante et l élément de fixation approprié situé sur le harnais intégral de l utilisateur Tableau 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques du système Capacité Une personne dont le poids combiné vêtements outils etc ne dépasse pas 310 lbs 140 kg conformément à la norme CE ou 420 lbs 190 kg conformément à la norme OSHA Force d anc...

Page 42: ...imale FAM aux valeurs suivantes ANSI OSHA CE Système antichute personnel avec longe absorbante 1 800 lbf 8 kN 1 350 lbf 6 kN Système antichute personnel avec dispositif antichute à rappel automatique 1 800 lbf 8 kN 1 350 lbf 6 kN 2 3 CHEMIN DE CHUTE ET VITESSE DE BLOCAGE DU SRD Un environnement dégagé est indispensable pour assurer le verrouillage correct d un SRD Les situations qui ne permettent ...

Page 43: ...tiliser un équipement qui ne serait pas compatible Les connecteurs non compatibles peuvent se désengager accidentellement voir Figure 5 Les connecteurs doivent être compatibles par leur taille leur forme et leur résistance Si l élément de raccordement est doté d un mousqueton trop petit ou de forme irrégulière il se peut que l élément de raccordement applique une force sur le mécanisme d ouverture...

Page 44: ...N 4 1 AVANT CHAQUE UTILISATION Vérifier que votre zone de travail et votre système de protection antichute répondent à tous les critères définis dans les présentes instructions Vérifier qu un plan de sauvetage officiel est en place Inspecter le produit conformément aux consignes d inspection Utilisateur figurant dans le Journal d inspection et d entretien Si l inspection révèle la présence de cond...

Page 45: ...uvent exister Inspecter soigneusement les composants après une période de stockage prolongée 7 0 ÉTIQUETTE À IRF 7 1 EMPLACEMENT Le produit 3M concerné par ces instructions est équipé d une étiquette à IRF Radio Frequency Identification ou identification de radiofréquence Les étiquettes RFID peuvent être utilisées conjointement avec un scanner d étiquettes RFID pour enregistrer les résultats de l ...

Page 46: ...ngagent automatiquement dans les dents du tube de support A Étiquettes Figure 11 Vérifier que toutes les étiquettes sont présentes et parfaitement lisibles Équipement de protection antichute Les équipements supplémentaires de protection antichute utilisés avec le produit doivent être installés et inspectés conformément aux instructions du fabricant Numéro s de série Date d achat Numéro de modèle D...

Page 47: ...systèmes intégrés critiques Assurez vous que les systèmes sous systèmes de protection antichute assemblés à partir de composants fabriqués par différents fabricants sont compatibles et répondent aux exigences des normes applicables y compris la norme ANSI Z359 ou d autres codes normes ou exigences de protection antichute applicables Consultez toujours une personne qualifiée ou compétente avant d u...

Page 48: ...anneau connecteur pivotant sur l ancrage coulissant pour poutre et l élément de fixation approprié sur le harnais complet de l utilisateur Tableau 1 Spécifications Spécifications du système Capacité Une seule personne dont le poids combiné vêtements outils etc est d au plus 140 kg 310 lb pour l CE ou d au plus 190 kg 420 lb pour l OSHA Résistance d ancrage La structure à laquelle le connecteur d a...

Page 49: ...s sur les limites associées aux chutes libres Les systèmes antichute individuels doivent comporter un harnais de sécurité complet et limiter la force d arrêt maximale aux valeurs suivantes ANSI OSHA CE Système antichute individuel avec longe amortisseur de choc 8 kN 1 800 lbf 6 kN 1 350 lbf Système antichute individuel avec dispositif autorétractable 8 kN 1 800 lbf 6 kN 1 350 lbf 2 3 TRAJECTOIRE D...

Page 50: ...s l ouverture des mécanismes quelle que soit leur orientation Communiquer avec 3M pour toute question sur la compatibilité Les connecteurs crochets mousquetons et anneaux en D doivent pouvoir supporter une charge minimale de 22 2 kN 5 000 lbf Ils doivent être compatibles avec l ancrage ou d autres composants du système Ne pas utiliser de matériel non compatible Les connecteurs non compatibles peuv...

Page 51: ...tes instructions S assurer qu un plan de sauvetage est en place Inspecter le produit en suivant les points d inspection Utilisateur définis dans le Journal d inspection et d entretien Si l inspection révèle des conditions dangereuses ou un état défectueux ou s il y a un doute relativement à son état en vue d une utilisation sécuritaire mettre immédiatement le produit hors service Indiquer claireme...

Page 52: ...é dans ces directives est doté d une étiquette d identification par radiofréquences IRF Les étiquettes à IRF peuvent être utilisées en combinaison avec un lecteur d étiquettes à IRF pour enregistrer les résultats des inspections du produit Voir la figure 10 pour connaître l emplacement de l étiquette à IRF du produit 7 2 MISE AU REBUT Avant de mettre ce produit au rebut retirer l étiquette à IRF e...

Page 53: ...clenchent automatiquement dans les dents de la barre de soutien A Étiquettes Figure 11 Vérifier que toutes les étiquettes sont présentes et bien lisibles Matériel de protection contre les chutes Le matériel de protection contre les chutes supplémentaire utilisé avec le produit doit être installé et inspecté conformément aux directives du fabricant Numéro s de série Date d achat Numéro de modèle Da...

Page 54: ...i che i sistemi sottosistemi di protezione anticaduta assemblati con componenti realizzati da produttori diversi siano compatibili e soddisfino i requisiti degli standard applicabili inclusi ANSI Z359 o altri codici standard o requisiti relativi alla protezione anticaduta pertinenti Consultare sempre una persona competente o qualificata prima di utilizzare questi sistemi Per ridurre i rischi assoc...

Page 55: ...a l anello connettore rotante sul dispositivo di ancoraggio scorrevole e l elemento di aggancio sull imbracatura full body dell utente Tabella 1 Specifiche Specifiche del sistema Capacità Una persona con un peso combinato abbigliamento strumenti ecc non superiore a 140 kg CE per CE o non superiore a 190 kg secondo OSHA Forza dell ancoraggio la struttura su cui viene montato il connettore d ancorag...

Page 56: ...ino con assorbitore di energia 8 kN 1 800 lbf 6 kN 1 350 lbf Sistema di protezione anticaduta con dispositivo anticaduta retrattile 8 kN 1 800 lbf 6 kN 1 350 lbf 2 3 TRAIETTORIA DI CADUTA E VELOCITÀ DI BLOCCAGGIO DEL DISPOSITIVO ANTICADUTA RETRATTILE è necessaria una traiettoria sgombra per garantire l efficacia dell arresto di un dispositivo autoretrattile Self Retracting Device SRD Evitare situa...

Page 57: ... I connettori devono essere compatibili per dimensioni forma e potenza Se l elemento di collegamento a cui è agganciato un moschettone o un gancio doppia leva ha una forma irregolare o le dimensioni sono inferiori a quanto necessario l elemento di collegamento potrebbe applicare una forza al dispositivo di chiusura del gancio doppia leva o del gancio doppia leva A Tale forza potrebbe indurre l ape...

Page 58: ...otezione anticaduta soddisfino tutti i criteri definiti in queste istruzioni e che sia messo in atto un piano formale di salvataggio Ispezionare il in base ai punti di ispezione Operatore indicati nel Registro di ispezione e manutenzione Se l ispezione rivela una condizione di non sicurezza o difetto o in caso di dubbi sulle sue condizioni d uso in sicurezza rimuovere immediatamente il prodotto da...

Page 59: ...odo di inutilizzo ispezionare attentamente i componenti 7 0 ETICHETTA RFID 7 1 POSIZIONE Il prodotto 3M descritto in queste istruzioni è dotato di un etichetta per l identificazione a radiofrequenza RFID Le etichette RFID possono essere utilizzate in abbinamento a uno scanner per etichette RFID in modo da registrare dei risultati delle ispezioni del prodotto Vedere la Figura 10 per la posizione de...

Page 60: ...i denti della barra di supporto A Etichette Figura 11 Assicurarsi che tutte le etichette siano presenti e completamente leggibili Attrezzatura di protezione anticaduta Le apparecchiature aggiuntive di protezione anticaduta utilizzate insieme al prodotto devono essere installate e ispezionate secondo le istruzioni del produttore Numeri di serie Data di acquisto Numero modello Data del primo utilizz...

Page 61: ...els gasleidingen of andere kritische materialen of apparatuur door de boor kunnen worden geraakt Zorg ervoor dat valbeveiligingssystemen subsystemen samengesteld uit onderdelen van verschillende fabrikanten compatibel zijn en aan de geldende normen voldoen waaronder ANSI Z359 of andere geldende voorschriften normen of vereisten op het gebied van valbescherming Raadpleeg altijd een deskundige en of...

Page 62: ... verbonden tussen de draaibare verbindingsring op het meeschuivend staalprofielanker en het juiste bevestigingselement op het volledige lichaamsharnas van de gebruiker Tabel 1 Specificaties Systeemspecificaties Capaciteit Eén persoon met een gecombineerd gewicht kleding gereedschap etc van niet meer dan 140 kg 310 lbs voor CE of niet meer dan 190 kg 420 lbs voor OSHA Veranke ringssterkte De constr...

Page 63: ...de volgende waarden ANSI OSHA CE PFAS met schokdempende lijnen 1 800 lbf 8 kN 1 350 lbf 6 kN PFAS met automatisch blokkerend valstopsysteem 1 800 lbf 8 kN 1 350 lbf 6 kN 2 3 VALPAD EN BLOKKEERSNELHEID VAN VALSTOPAPPARAAT Om positieve vergrendeling van een valstopapparaat te garanderen is een vrij valpad nodig Situaties waarin geen valpad zonder obstructie mogelijk is dienen vermeden te worden Wann...

Page 64: ...tibel zijn kunnen onbedoeld losraken zie afbeelding 5 Connectoren moeten compatibel zijn qua grootte vorm en sterkte Als het verbindingselement waaraan de musketonhaak of karabijnhaak bevestigd wordt te klein of onregelmatig van vorm is kan er een situatie optreden waarbij het verbindingselement kracht uitoefent op de opening van de musketonhaak of karabijnhaak A Door deze kracht kan de opening B ...

Page 65: ...aan alle criteria die in deze instructies zijn gedefinieerd Controleer of er een formeel reddingsplan aanwezig is Inspecteer het product volgens de Gebruikers inspectiepunten zoals gedefinieerd in het Logboek voor inspectie en onderhoud Als de inspectie een onveilige situatie of defect aan het licht brengt of als er twijfel bestaat over de veiligheid van het product moet u dit onmiddellijk buiten ...

Page 66: ...ht wanneer deze niet wordt gebruikt Vermijd plekken waar chemische dampen kunnen voorkomen Inspecteer de onderdelen grondig na een langdurige opslag 7 0 RFID TAG 7 1 LOCATIE Het 3M product dat in deze instructies wordt behandeld is uitgerust met een RFID tag Radio Frequency Identification RFID tags kunnen worden gebruikt in combinatie met een RFID tagscanner voor het vastleggen van productinspecti...

Page 67: ...lleerd en geïnspecteerd volgens de instructies van de fabrikant Serienummer s Aankoopdatum Modelnummer Datum van eerste gebruik Corrigerende maatregel Onderhoud Goedgekeurd door De volgende inspectie moet uitgevoerd worden op Datum Corrigerende maatregel Onderhoud Goedgekeurd door De volgende inspectie moet uitgevoerd worden op Datum Corrigerende maatregel Onderhoud Goedgekeurd door De volgende in...

Page 68: ... eller innretningen Sørg for at fallsikringssystemer undersystemer som er satt sammen av komponenter fremstilt av forskjellige produsenter er kompatible og oppfyller kravene i gjeldende standarder inkludert ANSI Z359 eller andre gjeldende fallsikringsnormer standarder eller krav Rådfør deg alltid med en kompetent eller kvalifisert person før du bruker disse systemene løsneadapter innretningen For ...

Page 69: ...mellom den svingbare koblingsringen på det glidende bjelkefestet og det tilhørende festeelementet på brukerens helkroppssele Tabell 1 Spesifikasjoner Systemspesifikasjoner Kapasitet Én person med en samlet vekt klær verktøy osv på ikke mer enn 140 kg 310 lb for CE eller ikke mer enn 190 kg 420 lb for OSHA Forankringsstyrke Konstruksjonen som forankringskoblingen monteres til må kunne tåle en kraft...

Page 70: ...ygger seg opp raskt nok til at SRD en låser seg 2 4 FARER Bruk av dette utstyret i områder med miljøfarer kan kreve ekstra forholdsregler for å hindre skade på brukeren eller utstyret Farer kan inkludere men er ikke begrenset til varme kjemikalier etsende miljøer høyspenningsledninger eksplosive eller giftige gasser bevegelige maskiner skarpe kanter eller høytliggende materialer som kan falle ned ...

Page 71: ...ene som brukes med dette utstyret må være selvlåsende Påse at koblingene er kompatible når det gjelder størrelse form og styrke Ikke bruk utstyr som ikke er kompatibelt Kontroller at alle koblinger er fullstendig lukket og låst Koblinger fra 3M sikkerhets og karabinkroker er kun beregnet på bruk slik det er spesifisert i produktets brukerveiledning Se figur 6 for eksempler på feilaktige koblinger ...

Page 72: ...nnført Inspiser produktet i henhold til inspeksjonspunktene som er definert i inspeksjons og vedlikeholdsloggen Hvis inspeksjonen avslører en utrygg eller mangelfull tilstand eller hvis det er noen tvil om tilstanden for sikker bruk må du fjerne produktet øyeblikkelig Merk det tydelig IKKE BRUK Se del 5 for mer informasjon 4 2 FALLSIKRINGSKOBLINGER Det glidende bjelkefestet brukes med helkroppssel...

Page 73: ...ter langvarig lagring 7 0 RFID BRIKKE 7 1 STED 3M produkter som dekkes i disse instruksjonene er utstyrt med en brikke for radiofrekvensidentifisering RFID RFID brikker kan brukes sammen med en RFID brikkeskanner for å registrere resultater av produktinspeksjon Se figur 10 for hvor RFID brikken er plassert 7 2 AVHENDING Før avhending av dette produktet må du fjerne RFID brikken og kaste gjenvinne ...

Page 74: ...ass og at de er leselige Fallbeskyttelsesutstyr Ekstra fallbeskyttelsesutstyr som brukes sammen med produktet skal installeres og inspiseres i henhold til produsentens instruksjoner Serienummer Kjøpsdato Modellnummer Dato for førstegangsbruk Korrigerende tiltak vedlikehold Godkjent av Neste inspeksjon innen Dato Korrigerende tiltak vedlikehold Godkjent av Neste inspeksjon innen Dato Korrigerende t...

Page 75: ...teção antiqueda montados com componentes produzidos por diferentes fabricantes são compatíveis e satisfazem os requisitos das normas aplicáveis incluindo a ANSI Z359 ou outros códigos normas ou requisitos de proteção antiqueda aplicáveis Consulte sempre uma Pessoa competente ou Qualificada antes de utilizar estes sistemas Para minimizar os riscos associados à utilização em trabalhos em altura que ...

Page 76: ...nel do conector oscilante no dispositivo de ancoragem deslizante para vigas e o elemento de fixação apropriado no arnês de segurança completo do utilizador Tabela 1 Especificações Especificações do sistema Capacidade Uma pessoa com um peso combinado roupas ferramentas etc não superior a 140 kg 310 lb para CE ou superior a 190 kg 420 lb para OSHA Força da ancoragem A estrutura na qual o conector de...

Page 77: ...seguintes valores ANSI OSHA CE PFAS com cabo de segurança amortecedor de impacto 8 kN 1800 libras pé 6 kN 1350 libras pé PFAS com dispositivo autorretrátil 8 kN 1800 libras pé 6 kN 1350 libras pé 2 3 TRAJETÓRIA DA QUEDA E VELOCIDADE DE BLOQUEIO DO SRD É necessária uma trajetória desimpedida para assegurar o bloqueio positivo de um SRD Devem ser evitadas as situações que não permitem uma trajetória...

Page 78: ...o seja compatível Os conectores incompatíveis podem desprender se involuntariamente consulte a Figura 5 Os conectores têm de ser compatíveis em tamanho forma e resistência Se o elemento de ligação ao qual se fixa o mosquetão ou gancho de engate rápido for demasiado pequeno ou tiver uma forma irregular pode ocorrer um problema no local onde o elemento de ligação aplica uma força no trinco do mosque...

Page 79: ... em qualquer ponto ao longo do percurso de movimento previsto ou nas uniões ou extremidades da viga As uniões entre as secções da viga devem ter um intervalo máximo de 1 27 cm 0 5 pol 4 0 UTILIZAÇÃO 4 1 ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO Confirme que a sua área de trabalho e o sistema de proteção contra quedas cumprem todos os critérios definidos nestas instruções Verifique se há um Plano de resgate formal ...

Page 80: ...itivo de ancoragem deslizante para vigas e o equipamento de proteção contra quedas associado num ambiente fresco seco e limpo afastado da luz solar direta Evite áreas onde possam existir vapores químicos Inspecione minuciosamente os componentes após armazenamento prolongado 7 0 ETIQUETA RFID 7 1 LOCAL O produto 3M abrangido nestas instruções está equipado com uma etiqueta de identificação por radi...

Page 81: ...ncionam livremente a mola recoloca o fecho na posição inicial e que encaixam automaticamente nos dentes da barra de suporte A Etiquetas Figura 11 Verifique que todas as etiquetas estão presentes e são completamente legíveis Equipamento de proteção contra quedas O equipamento de proteção contra quedas adicional utilizado com o produto deve ser instalado e inspecionado de acordo com as instruções do...

Page 82: ...r utrustningen Se till att fallskyddssystem och delsystem som är monterade med komponenter från olika tillverkare är kompatibla och uppfyller kraven i tillämpliga standarder inklusive ANSI Z359 eller andra tillämpliga regler standarder eller krav på fallskydd Anlita alltid en kompetent eller kvalificerad person före användning av dessa system För att minska risker för allvarlig skada eller dödsfal...

Page 83: ...kförankringens vridbara kopplingsring och lämplig kopplingsanordning på användarens helkroppssele Tabell 1 Specifikationer Systemspecifikationer Kapacitet En person med en totalvikt kläder verktyg osv på högst 140 kg 310 lb för CE eller högst 190 kg 420 lb för OSHA Förankrings hållfasthet Konstruktionen som förankringskopplingen monteras på måste kunna bära en kontinuerlig last i den förväntade be...

Page 84: ...tt säker låsning av en självindragande enhet ska kunna garanteras Arrangemang som inte medger obehindrad fallväg måste undvikas Arbete i begränsade eller trånga utrymmen kan innebära att kroppen inte når tillräckligt hög hastighet för att den självindragande enhetenska låsas vid ett fall Arbete på långsamt glidande material t ex sand eller spannmål kan innebära att tillräcklig hastighet inte uppnå...

Page 85: ...elen anbringar en kraft på automatkrokens eller karbinhakens A öppningsmekanism Denna kraft kan orsaka att öppningsmekanismen öppnas B och att automatkroken eller karbinhaken lossnar från kopplingspunkten C Självlåsande automatkrokar och karbinhakar krävs enligt ANSI Z359 och OSHA 2 9 KOPPLING Automatkrokar och karbinhakar som används med denna utrustning ska vara självlåsande Kontrollera att alla...

Page 86: ...arens kontrollpunkter som anges i besiktnings och underhållsloggen Om inspektionen avslöjar ett osäkert eller defekt tillstånd eller om det uppstår tvivel om produktens tillstånd för säker användning ska du omedelbart ta produkten ur bruk Märk den tydligt med FÅR EJ ANVÄNDAS Mer information finns i avsnitt 5 4 2 FALLSKYDDSKOPPLINGAR Glidbalkförankringen används med en helkroppssele och stötdämpand...

Page 87: ...RFID TAGG 7 1 OMRÅDE 3M produkten som omfattas av dessa anvisningar är utrustad med en RFID tagg Radio Frequency Identification RFID taggar kan användas tillsammans med en skanner för RFID taggar för att registrera resultat av produktbesiktningar RFID taggens placering visas i figur 10 7 2 BORTSKAFFANDE Innan produkten kasseras ska RFID taggen tas bort Produkten lämnas för skrotning återvinning en...

Page 88: ...etiketter sitter på plats och är läsbara Fallskyddsutrust ning Ytterligare fallskyddsutrustning som används med produkten ska installeras och inspekteras enligt tillverkarens anvisningar Serienummer Inköpsdatum Modellnummer Datum för första användning Korrigerande åtgärd underhåll Godkänt av Nästa besiktning ska utföras Datum Korrigerande åtgärd underhåll Godkänt av Nästa besiktning ska utföras Da...

Page 89: ...DE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE À moins d un conflit avec une législation locale les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d un an à compter de la date d installation ou de la premiè...

Page 90: ...TES INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE LUCROS DE ALGUMA FORMA RELACIONADA COM OS PRODUTOS INDEPENDENTEMENTE DA BASE LEGAL INVOCADA GLOBAL PRODUKTGARANTI BEGRÄNSAD KOMPENSATION OCH BEGRÄNSAD ANSVARSSKYLDIGHET GARANTI FÖLJANDE GÄLLER SOM ERSÄTTNING FÖR ALLA GARANTIER ELLER VILLKOR UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET...

Page 91: ......

Page 92: ...dquarters Le Broc Center Z I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ 3msafetyaucs mmm com Asia Singapore 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923 Phone 65 6450 8888 Fax 65 6552 2113 Total...

Reviews: