3M Telecommunications
Instructions de montage /
Installation instructions
11/2010
Instrucciones de montaje
(Páginas 10-11-12-13)
BPEO T1 - BPEO Size 1
Boîtier de protection d’épissures pour fibres optiques
Optical fibre splice protection closure
Caja de protección de empalmes de fibra óptica
Exemple
Example
Ejemplo
Nous vous conseillons de lire intégralement cette instruction avant de commencer l’installation du produit. Si ce produit a
été livré avec des options, vérifier tout de suite si elles sont à intégrer dans la chronologie du montage.
En l’absence d’indication particulière, procéder en respectant les règles spécifiques à la fibre optique.
Carefully read this procedure before you begin to install the product. If the product is supplied with options, start
by checking if they have to be integrated in the chronological assembly order.
Unless otherwise specified, observe the rules specific to optical fibre.
Sommaire
Summary
1. Outillage préconisé ……...……………………...……. page 2 ………... 1.
Recommended tools
2. Application ......……………………………………...... page
2 ………… 2.
Application
3 Fixation de la boîte…………………….…………….... page 2 ………… 3.
Closure mounting
4. Ouverture du boîtier ……………..…………………... page 3 ………… 4.
Opening of the closure
5. Montage des cassettes………………………………. page 3 ………… 5.
Trays mounting
6. Démontage des bouchons ………..………………… page 3-4 ………. 6.
Removing of dummy plugs
7. Préparation des câbles……………………………….. page 4 ………… 7.
Preparation of the cables
8. Mise en œuvre câblage : Câble principal passage…. page 4-5-6……... 8.
Mid span access cable installation
9. Mise en œuvre câblage : Câble dérivé………...……. page 6 ………… 9.
Branch cable installation
10. Epissures fusion ou Fibrlok
TM
……………………….. page 7-8………… 10.
Fusion splice protector or Fibrlok
TM
11. Fermeture du boîtier ………………………..………... page 9 ………… 11.
Closing of the closure
12. Test d’étanchéité …….……………………...………. page 9 ………… 12.
Tightness test
13. Instruction en Espagnol…………………...………..… page 10-13
..... 13.
Spanish installation instructions
Description du produit
/
Product description
La capacité des boîtes dépend du nombre et du type de cassette utilisé. Les cassettes ont une épaisseur d’un ou deux
pas, elles sont interchangeables et intermariables, permettant ainsi la gestion d’épissures fusion, mécanique type
Fibrlok
TM
4x4 réf 2540G, ou alors avec coupleur (voir §10).
The closures capacity depend on type and number of tray used. The trays have a thickness of one or two
pitches, they are interchangeable and it’s possible to install both types together, allowing the management of
heat shrink splices, mechanical Fibrlok
TM
4x4 ref 2540G, or with PLC coupler (see §10).
La boite d’emballage comprend :
- 1 boitier de protection d’épissure fermé avec bouchons sur les
entrées de câbles et organiseur fibre optique.
- 1 outillage plastique (rouge) de maintien des tubes ou micro
structures.
- 1 notice de mise en œuvre.
The packing box include :
- 1 splice protection closure closed with plug on cable entries and
optical fiber organiser.
- 1 plastic tool set (red) for tubes or micro modules mooring.
- 1 installation instruction.
a
Innovation