background image

GLOBAL PRODUCT WARRANTY, LIMITED REMEDY 

AND LIMITATION OF LIABILITY

WARRANTY:

 THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unless otherwise provided by local laws, 3M fall protection products are warranted against factory 

defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of installation or fi rst use 

by the original owner.

LIMITED REMEDY:

 Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 

3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be 

returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage 

due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 

3M’s control. 3M will be the sole judge of product condition and warranty options. 
This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall 

protection products. Please contact 3M’s customer service department in your region for assistance.

LIMITATION OF LIABILITY:

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LOCAL LAWS, 3M IS NOT LIABLE 

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO LOSS OF PROFITS, IN ANY WAY RELATED TO THE PRODUCTS REGARDLESS OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED.

GARANTIE INTERNATIONALE DU PRODUIT, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Sauf disposition contraire de la loi, les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut 

de fabrication en usine et de matériaux pour une période d’un (1) an à compter de la date d’installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Moyennant un avis écrit à 3M, 3M réparera ou remplacera tout produit présentant un 

défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 

retour du produit dans ses installations afi n d’évaluer la réclamation de garantie. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages au produit résultant de l’usure, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, les dommages 

subis pendant l’expédition, le manque d’entretien du produit ou d’autres dommages en dehors du contrôle 

de 3M. 3M jugera seul de l’état du produit et des options de garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de 

protection antichute de 3M. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 3M de votre région pour 

obtenir de l’aide.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

 DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LES LOIS LOCALES, 3M NE SERA 

TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU CONSÉCUTIF 

INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE AUX PRODUITS, QUELLE 

QUE SOIT LA THÉORIE LÉGALE INVOQUÉE.

Summary of Contents for 3303000

Page 1: ...ed 3303000 Galvanized 3303017 Stainless 3303002 Stainless 3303018 Sloped Descent 115 ft 35m Sloped Descent 200 ft 61m Lifeline Lifeline Galvanized 3303001 Galvanized 3303021 Stainless 3303003 Stainless 3303019 Rollgliss 115 and 200 Ft Emergency Descent Device Low Speed with Auto Retract User Instruction Manual This manual is intended to be used as part of an employee training program as required b...

Page 2: ...aterials e g sand or grain or within confined spaces or limited spaces may not allow the worker to reach sufficient speed to lock the SRD Avoid sudden or quick movements during work operation because this may cause the SRD to unintentionally lock Use caution when installing using or moving the product as moving parts may create pinch points Use appropriate edge protection when the product may cont...

Page 3: ...30 120 lbs 55 kg 4 9 ft s 1 5 m s 30 220 lbs 100 kg 6 7 ft s 2 1 m s 30 300 lbs 136 kg 7 8 ft s 2 4 m s C HAZARDOUS AREAS Use of the Emergency Descent Device in hazardous areas may require additional precautions to reduce the possibility of injury to the user or damage to the equipment Hazards may include but are not limited to high heat caustic chemicals corrosive environments high voltage power ...

Page 4: ...ides approximate recommended anchorage strengths for various system configurations using 115 ft 35 m long 5 8 inch 1 5875 m 7x19 steel aircraft cable Figure 2 Installation Options Guide Cable Anchorage Strengths A Vertical Descent B Sloped Angle Descent C Guide Cable Suspension Bar D1 Guide Cable Theoretical Straight Line D2 Guide Cable Line with Sag E Guide Cable Sleeve F Angle of Guide Cable fro...

Page 5: ...ice under control The Emergency Descent Device must be serviced by an authorized service center after a descent as the result of an emergency 3 3 CONNECT THE Emergency Descent Device TO ANCHORAGE Figure 3 illustrates connection of the Emergency Descent Device to an anchorage See Section 2 for compatibility and anchorage strength requirements DROPPED OBJECT PROTECTION The handle of the Emergency De...

Page 6: ...ts Torque to 60 in lbs E Capture Descender Swivel and Guide Cable in Guide Cable Sleeve Torque fasteners to 60 in lbs 3 6 USE Check your descent path and landing area for obstructions before stepping off the structure The device will allow you to descend at a rapid rate 1 Connect Snap Hook to front D ring 2 Step off structure 3 Keep hands free of Guide Cable Sleeve as you are descending 4 As you a...

Page 7: ...ct the Emergency Descent Device housing for distortion cracks or other damage Ensure the descent brake assembly is not damaged or distorted Step 3 The Emergency Descent Device lifeline must pull out and retract fully Inspect entire wire rope for cuts kinks broken wires corrosion or severely abraded areas Slide the cable bumper up and inspect the Wire Rope and ferrules for cracks corrosion broken w...

Page 8: ...75 310 lbs 34 141 kg Nominal Descent Speed 6 ft sec 1 8 m s 8 0 LABELING The following labels should be securely attached to the Emergency Descent Device and should be fully legible B A www capitalsafety com USA 800 328 6146 9510230 Rev A A B C D C D ...

Page 9: ...ECTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By ...

Page 10: ...MED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...sé 3303017 Acier inoxydable 3303002 Acier inoxydable 3303018 Descente inclinée 35 m 115 pi Descente inclinée 61 m 200 pi Ligne de vie Ligne de vie Acier galvanisé 3303001 Acier galvanisé 3303021 Acier inoxydable 3303003 Acier inoxydable 3303019 Dispositif de descente d urgence Rollgliss de 35 m et 61 m 115 pi et 200 pi Basse vitesse avec rétraction automatique Manuel de l utilisateur Ce manuel est...

Page 13: ...ou encore dans des espaces restreints ou limités pourrait ne pas permettre au travailleur d atteindre une vitesse suffisante pour que le dispositif autorétractable se verrouille Éviter tout mouvement brusque ou rapide pendant l utilisation afin de prévenir un verrouillage involontaire du dispositif autorétractable Faire preuve de prudence lors de l installation de l utilisation ou du déplacement d...

Page 14: ...scente d urgence dans des zones dangereuses peut demander des précautions supplémentaires afin d éviter que l utilisateur ne se blesse ou que l équipement ne subisse des dommages Ces dangers peuvent icomprendre sans toutefois s y limiter une chaleur élevée des produits chimiques caustiques des environnements corrosifs des lignes électriques à haute tension des gaz toxiques ou explosifs des machine...

Page 15: ...es résistances d ancrage approximatives recommandées pour diverses configurations de système utilisant un câble d aéronef en acier 7x19 de 35 m 115 pi de long et de 1 5875 m 5 8 po de diamètre Figure 2 Options d installation et résistances d ancrage du câble guide A Descente verticale B Descente inclinée C Barre de suspension pour câble guide D1 Câble guide ligne droite théorique D2 Câble guide li...

Page 16: ...s le dispositif sous contrôle Le dispositif de descente d urgence doit être réparé par un centre de service autorisé après une descente d urgence 3 3 RACCORDEMENT DU DISPOSITIF DE DESCENTE D URGENCE À L ANCRAGE La figure 3 illustre le raccordement du dispositif de descente d urgence à un ancrage Pour connaître la compatibilité des raccords et les exigences de résistance des ancrages référez vous à...

Page 17: ...ositif de descente et le câble guide dans le manchon pour câble guide Serrer les fixations à un couple de 60 po lb 3 6 UTILISATION Vérifier que la trajectoire de descente et la zone de réception sont libres de tout obstacle avant d effectuer la descente Le dispositif permettra une descente rapide 1 Raccorder le mousqueton à ressort à l anneau en D frontal 2 Descendre de la structure 3 Garder les m...

Page 18: ...e de frein de descente n est pas endommagé ou déformé Étape 3 La ligne de vie du dispositif de descente d urgence doit se dérouler et se rétracter complètement Inspecter le câble d acier sur toute sa longueur pour toute coupure déformation rupture de brins corrosion ou zone sévèrement usée par abrasion Faire remonter la butée de câble et inspecter le câble métallique et les bagues pour toute fissu...

Page 19: ...à 141 kg 75 lb à 310 lb Vitesse de descente nominale 1 8 m s 6 pi s 8 0 ÉTIQUETAGE Les étiquettes suivantes doivent être fermement fixées au dispositif de descente d urgence et entièrement lisibles B A www capitalsafety com USA 800 328 6146 9510230 Rev A A B C D C D ...

Page 20: ...D INSPECTION POINTS RELEVÉS À L INSPECTION ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Page 21: ...ouvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...UIT RECOURS LIMITÉ ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ GARANTIE CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER Sauf disposition contraire de la loi les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut de fabrication en usine...

Page 24: ...04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ 3msafetyaucs mmm com Asia Singapore 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923 Phone 65 6450 8888 Fax 65 6552 2113 TotalFallProtection mmm com China 38 F Maxdo Center 8 Xing Yi Rd Shanghai 200336 P R China Ph...

Reviews: