background image

©2021 by 3Gen Inc.  |   04 May 2021  |  FFH2-1701E 

(French)

Instructions

Usage prévu

Cet appareil est destiné à des fins médicales pour éclairer les surfaces corpo

-

relles. Il est utilisé pour l’examen visuel non invasif de la peau intacte.

Ce produit à piles est conçu pour un examen externe uniquement dans des étab-
lissements de santé professionnels par des professionnels de la santé.

Vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil avant utilisation ! N’utilisez pas 
l’appareil en présence de signes d’endommagements visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas l’éclairage LED directement. Les patients 

doivent fermer les yeux lors des examens.

En cas d’incident grave avec l’utilisation de cet appareil, prévenez immédiatement 
3Gen et, si la réglementation locale l’exige, votre autorité sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’appareil dans des zones présentant un risque 
d’incendie ou d’explosion (comme par exemple, dans un environnement riche en 

oxygène).

AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des aimants. Ne l’utilisez pas à prox

-

imité de stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils ou objets sensibles aux 

champs magnétiques.

AVERTISSEMENT: n’;utilisez pas cet article avec des produits de charge sans 
fil Qi. Les pièces métalliques peuvent provoquer une chaleur extrême entraînant 

des brûlures et / ou des dommages à votre appareil.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, no-
tamment le chlorure de méthylène et le chrome hexavalent, qui sont connus dans 

l’État de Californie pour provoquer le cancer ou une toxicité pour la reproduction. 
Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.

Compatibilité électromagnétique

Cet appareil est conforme aux exigences de niveau d’émissions et d’immunité 
CEM de la norme CEI 60601-1-2: 2014. Les caractéristiques d’émission de cet 

équipement le rendent approprié pour une utilisation dans un environnement de 
soins de santé professionnel ainsi que dans un environnement résidentiel (CISPR 

11 Classe B). Cet équipement offre une protection adéquate au service de radio

-

communication. Dans les rares cas d’interférence avec le service de radiocom

-

munication, l’utilisateur peut avoir besoin de prendre des mesures d’atténuation, 
telles que déplacer ou réorienter l’équipement. AVERTISSEMENT: L’utilisation 
de cet équipement à côté ou empilé avec d’autres équipements doit être évitée 
car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est 
nécessaire, cet équipement et les autres équipements doivent être observés pour 
vérifier qu’ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par le 
fabricant de cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions 
électromagnétiques ou une diminution de l’immunité électromagnétique de cet 
équipement et entraîner un fonctionnement incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF portables ne doivent pas être utilisés à 
moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l’appareil. Sinon, cela pourrait 
entraîner une dégradation des performances de cet équipement.

Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son 
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne 

doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes 
les interférences reçues, notamment les interférences, susceptibles d’inciter un 

fonctionnement indésirable.

Tout changement/modification de cet équipement non approuvé par 3Gen pour

-

rait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.

IMPORTANT : Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie interne au 
lithium-ion. Voir « Batterie et charge » pour en savoir plus.

Mode d’emploi

DermLite handyscope® est un dermatoscope pour smartphone avec lumière 

polarisée et non polarisée, éclairage clinique et fonctionnalité sans fil. Il peut être 
connecté à la plupart des smartphones et tablettes à l’aide de l’adaptateur de 
pince MagnetiConnect® (MCC) inclus. Pour certains appareils mobiles dont l’ar

-

rière n’est pas en verre, l’adaptateur à bague adhésive (R) inclus peut être utilisé.

Utilisation de l’adaptateur de pince MagnetiConnect (Fig. A)

Positionnez la pince (MC) sur la caméra principale de votre smartphone, puis 

fixez-la en serrant le bouton (KN). Fixez l’anneau magnétique fileté et placez-y le 

handyscope DermLite.

Caches IceCap®
Pour prévenir les infections, utilisez un cache jetable IceCap (IC) inclus, par-des-
sus la plaque frontale (FP).

Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion 3.7V 670mAh 

spécialisée, que vous pouvez uniquement acheter auprès de 3Gen ou d’un 
revendeur 3Gen agréé. N’utilisez en aucun cas une autre batterie que celle 
conçue pour cet appareil au risque d’endommager l’appareil.
Cet appareil est équipé d’un indicateur de charge à quatre niveaux. Lorsque l’ap

-

pareil est sous tension et complètement chargé, les quatre voyants s’allument. 
Lorsqu’il reste moins de 75% de la durée de vie de la batterie, trois voyants 

sont allumés. Si plus de la moitié de la batterie est épuisée, deux voyants sont 

allumés, tandis qu’un seul indique qu’il reste moins de 25% de la capacité de la 

batterie.
Pour charger votre appareil, connectez le câble USB-C au câble USB puis au 
port de charge (CP) et à tout port USB conforme à la norme CEI 60950-1 (5 V).

L’indicateur de charge (CI) clignote pour indiquer la charge, le nombre de LED 

clignotantes correspondant au niveau de charge.

Une fois le chargement terminé, les quatre voyants sont allumés. À partir d’une 
charge complète, l’appareil permet environ 3-8 heures de fonctionnement, en 

fonction du niveau de luminosité utilisé.

Au bout de plusieurs années d’utilisation, vous souhaiterez peut-être remplacer la 
batterie, uniquement disponible auprès de 3Gen ou d’un revendeur 3Gen agréé. 

Pour changer la batterie, contactez 3Gen ou votre revendeur 3Gen local.

Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour obtenir les informations de dépannage 

mises à jour. Dans l’éventualité que votre batterie nécessite une réparation, 

rendez-vous sur le site www. dermlite.com/service ou contactez votre revendeur 
3Gen local.

Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet équipement n’est autorisée.

Votre appareil est conçu pour un fonctionnement sans problème. Les réparations 

ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.

Avant de l’utiliser sur un patient, l’extérieur de votre appareil (à l’exception des 
parties optiques) peut être nettoyé avec de l’alcool isopropylique (70% vol.). L’ob

-

jectif doit être traité comme un équipement photographique de haute qualité et 
doit être nettoyé avec un équipement de nettoyage d’objectif standard et protégé 
contre les produits chimiques nocifs. N’utilisez pas de produits de nettoyage abra

-

sifs et n’immergez pas l’appareil dans un liquide. Ne pas stériliser à l’autoclave.

Garantie: 10 ans pour les pièces et la main-d’œuvre. La batterie est garantie 1 

an.

Mise au rebut
Cet appareil contient des composants électroniques et une batterie lithium-ion qui 

doivent être séparés pour être mise au rebut et ne peuvent pas être jetés avec 

les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales en matière 
de mis au rebut.

L’ensemble Handyscope comprend:

Dermatoscope pour smartphone Handyscope (3 LED polarisées, 3 LED non 
polarisées), MagnetiConnect® Clamp (MCC), 2 plaques de contact en verre à 
encliqueter, 3 applicateurs annulaires avec anneau adhésif, étui de transport 
souple, cordon, échantillon IceCap, câble de chargement USB vers USB-C

Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou contactez votre revendeur 3Gen local.

FRANÇAIS

Summary of Contents for DermLite Handyscope

Page 1: ...Espa ol 9 Fran ais 10 Gaeilge 11 Hrvatski 12 Italiano 13 Latvietis 14 Lietuvis 15 Magyar 16 Nederlands 17 Polskie 18 Portugu s 19 Rom n 20 Sloven ina 21 Slovensk 22 Suomi 23 Svenska 24 T rk 25 26 27 2...

Page 2: ...CP R CL CI 30 B IC FP FN CK A C P RG RF MR MCC KN 2021 by 3Gen Inc 04 May 2021 FFH2 1701E FFH2...

Page 3: ...determine if your smartphone or tablet computer or its case has a flat unobstructed area for placing the steel Ring R If so clean the area with the included isopropyl alcohol wipe remove the ring s a...

Page 4: ...klini kim osvjetljenjem i be i nom funkcionalno u Mo e se priklju iti na ve inu pametnih telefona i tableta pomo u prilo enog adaptera MagnetiConnect Clamp MCC Za odre ene mobilne ure aje sa stra njom...

Page 5: ...vyrobena ze skla m ete pou t lepic krou ek R Vycentrujte nitkov k 30 mm dod van ho aplik toru Ring RA p es kameru a zjist te zda v smartphone nebo tablet nebo jeho pouzdro m rovnou volnou plochu pro u...

Page 6: ...olariseret og ikke polariseret lys klinisk belysning og tr dl s funktionalitet Det kan v re fastgjort til de fleste smartphones og tablets ved hj lp af den medf lgende MagnetiConnect Clamp adapter MCC...

Page 7: ...scope darauf Verwendung des Kleberings Abb B Wenn Ihr Ger t eine R ckseite hat die nicht aus Glas besteht k nnen Sie den Klebering R verwenden Zentrieren Sie das 30 mm Fadenkreuz des mitgelieferten Ri...

Page 8: ...kasutamiseks DermLite handyscope on polariseeritud ja polariseerimata val guse kliinilise valgustuse ja traadita funktsionaalsusega nutitelefoni dermatoskoop Selle v ib kinnitada enamiku nutitelefonid...

Page 9: ...Centre la mira de 30 mm del aplicador de anillo RA suministrado sobre la c mara y determine si su tel fono inteligente o tableta o su caja tiene un rea plana y sin obstruc ciones para colocar el anil...

Page 10: ...ite handyscope est un dermatoscope pour smartphone avec lumi re polaris e et non polaris e clairage clinique et fonctionnalit sans fil Il peut tre connect la plupart des smartphones et tablettes l aid...

Page 11: ...andyscope DermLite air Ag baint s ide as an bhF inne Ghreamaitheach F or B M t c l do ghl as nach bhfuil d anta as gloine is f idir leat an F inne grea maitheach R a s id L rnaigh trasn in 30 mm an Ia...

Page 12: ...u klini kim osvjetljenjem i be i nom funkcionalno u Mo e se priklju iti na ve inu pametnih telefona i tableta pomo u prilo enog adaptera MagnetiConnect Clamp MCC Za odre ene mobilne ure aje sa stra nj...

Page 13: ...larizzata e non polarizzata illuminazione clinica e funzionalit wireless Pu essere collegato alla maggior parte degli smartphone e tablet utilizzando l adattatore MagnetiConnect Clamp MCC incluso Per...

Page 14: ...adu funkcionalit ti To var piestiprin t liel kajai da ai viedt lru u un plan etdatoru izmantojot komplekt cij iek auto MagnetiConnect Clamp adapteri MCC Da m mobilaj m ier c m ar aizmuguri kas nav izg...

Page 15: ...i stiklo galite naudoti lipn ied R U fiksuokite 30 mm skersmens tiekiamo iedo aplikatoriaus RA skersinius vir fotoaparato ir nustatykite ar j s i maniajame telefone ar plan etiniame kompiuteryje ar j...

Page 16: ...ragaszt gy r haszn lata B bra Ha k sz l k nek h tlapja nem vegb l k sz lt haszn lhatja a ragaszt gy r t R K z pre helyezze a mell kelt Ring Applicator RA 30 mm es c lkeresztj t a kamera f l s llap tsa...

Page 17: ...ring gebruiken afb B Als uw apparaat een achterkant heeft die niet van glas is kunt u de zelfklevende ring R gebruiken Centreer het dradenkruis van 30 mm van de meegeleverde Ring Applicator RA boven...

Page 18: ...fony ze wiat em spolary zowanym i niespolaryzowanym o wietleniem klinicznym i funkcjami bezprze wodowymi Mo na go pod czy do wi kszo ci smartfon w i tablet w za pomoc do czonego adaptera MagnetiConnec...

Page 19: ...xa tem uma rea plana e desobstru da para colocar o anel de a o R Em caso afirmativo limpe a rea com o pano com lcool isoprop lico inclu do remova o filme adesivo RF do anel para expor seu adesivo e pr...

Page 20: ...mLite handyscope este un dermatoscop pentru smartphone cu lumin polarizat i nepolarizat iluminare clinic i func ionalitate wireless Poate fi ata at la majoritatea smartphone urilor i tabletelor utiliz...

Page 21: ...i no funkciona lnostjo Na ve ino pametnih telefonov in tabli nih ra unalnikov je lahko pritrjen s prilo enim adapterjem MagnetiConnect Clamp MCC Za nekatere mobilne naprave s hrbtno stranjo ki ni iz...

Page 22: ...e zariadenie nem zadn stranu vyroben zo skla m ete pou i lepiaci kr ok R Vycentrujte nitkov kr 30 mm dod van ho aplik tora Ring Appli cator RA cez fotoapar t a zistite i m v smartphone alebo tablet a...

Page 23: ...sen p lle Liimarenkaan k ytt minen kuva B Jos laitteen takapuoli ei ole lasia voit k ytt liimarengasta R Keskit toim itetun Ring Applicator RA 30 mm n ristikk kameran p lle ja selvit onko lypuhelimell...

Page 24: ...da sj lvh ftande ringen bild B Om din enhet har en baksida som inte r gjord av glas kan du anv nda den sj lvh ftande ringen R Centrera 30 mm tr dkors p den medf ljande Ring Applicator RA ver kameran o...

Page 25: ...DermLite eliskopu yerle tirin Yap kan Halkay Kullanma ekil B Cihaz n z n camdan yap lmam bir arka taraf varsa yap kan Halkay R kullanabilirsiniz Verilen Halka Aplikat r n n RA 30 mm lik art i aretini...

Page 26: ...ablet MagnetiConnect Clamp MCC R MagnetiConnect A MC smartphone KN DermLite IceCap IceCaps IC FP 3 7V 1400mAh 3Gen CI 75 LED LED LED 25 USB C USB CP USB IEC 60950 1 5V CI LED LED 3 8 3Gen 3Gen 3Gen 3G...

Page 27: ...MC KN DermLite B R 30 RA R RF Handyscope Handyscope DermLite Connection Kit C Handyscope DermLite CK iPhone FP FN Handyscope Handyscope IceCap IceCaps IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen CI 75 25 USB C USB C...

Page 28: ...te handyscope MagnetiConnect Clamp MCC R MagnetiConnect A MC KN DermLite IceCap IceCaps IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen CI 75 25 USB C USB CP USB IEC 60950 1 5 CI 3Gen 3Gen 3Gen 3Gen dermlite com www derm...

Page 29: ...ct MC KN DermLite B R 30 RA R Handyscope Handyscope DermLite Connection Kit C Handyscope DermLite CK iPhone FP FN Handyscope Handyscope IceCap IceCaps IC FP 3 7 670 3Gen 3Gen CI 75 25 USB C USB CP USB...

Page 30: ...ct A MC KN DermLite B R RA 30mm R RF Handyscope Handyscope DermLite C Handyscope iPhone DermLite CK FP FN Handyscope Handyscope IceCap IceCap IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen 4 CI 4 LED 75 3 LED LED LED 25...

Page 31: ...dyscope MagnetiCon nect MCC R MagneticiConnect A MC KN DermLite IceCap IceCaps IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen 4 CI 4 LED 75 3 LED 2 LED 1 LED 25 USB C USB CP IEC 60950 1 5V USB CI LED 4 LED 3Gen 3Gen 3Ge...

Page 32: ...tehandyscope MagnetiConnect MCC R MagnetiConnect A MC KN DermLite IceCap Ice Cap IC FP 3 7V 670mAh 3Gen 3Gen CI LED 75 LED LED LED 25 USB C USB CP IEC 60950 1 5V USB CI LED 3Gen 3Gen 3Gen 3Gen dermlit...

Page 33: ...numero Katalognummer Katalog numaras Serial Number Serijski broj S riov slo Serienummer Seriennummer Seerianumber N mero de serie Num ro de s rie Uimhir Sraithuimhir Serijski broj Numero di serie S ri...

Page 34: ...em z niesortowanymi odpadami komunalnymi N o descarte como lixo municipal n o classificado Nu arunca i ca de euri municipale nesortate Ne odlagajte med nesortirane komunalne odpadke Nevyhadzujte do ne...

Page 35: ...ransportimisel Limitaci n de humedad para almacenamiento y transporte Limitation de l humidit pour le stockage et le transport Teorainn taise le haghaidh st r la agus iompair Ograni enje vlage za skla...

Page 36: ...dravstvenog radnika Attenzione la legge federale USA limita la vendita di questo dispositivo a un operatore sanitario autorizzato o su suo ordine Uzman bu Feder lie likumi ASV ierobe o s ier ces tirdz...

Reviews: