3Com Baseline 2016 User Manual Download Page 4

Please read the following safety information carefully before 
installing the Switch.

WARNING:

 Installation and removal of the unit must be carried out 

by qualified personnel only.

„

If installing the Switch unit in a stack with other Baseline units, the 
Switch must be installed below the narrower Hub units.

„

The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet to comply 
with international safety standards.

„

Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply) without an 
earth (ground) connection.

„

The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) 
must have a configuration for mating with an EN60320/IEC320 
appliance inlet.

„

The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You 
can only remove power from the unit by disconnecting the power cord 
from the outlet.

„

This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions 
according to IEC 60950-1. The conditions are only maintained if the 
equipment to which it is connected also operates under SELV 
conditions.

France and Peru only

This unit cannot be powered from IT (Impédance à la terre) supplies. If your supplies 
are of IT type, this unit must be powered by 230V (2P+T) via an isolation 
transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled Neutral, 
connected directly to earth (ground).

Power Cord Set

This must be approved for the country where it will be used. e.g.

Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant 
d'installer le Switch.

AVERTISSEMENT: 

L’installation et la dépose de ce groupe doivent 

être confiés à un personnel qualifié.

„

Si vous entassez l’unité Switch avec les unités Baseline, l’unité Switch 
doit être installée en dessous des unités Hub plus étroites.

„

Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation 
électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise à la 
masse).

„

Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise à la 
masse) afin de respecter les normes internationales de sécurité.

„

Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise 
murale) doit respecter une configuration qui permet un branchement 
sur une entrée d’appareil EN60320/IEC 320.

„

La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès 
doit être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil hors circuit qu’en 
débranchant son cordon électrique au niveau de cette prise.

„

L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de sécurité qui 
est conforme à la norme IEC 60950-1. Ces conditions ne sont 
maintenues que si l’équipement auquel il est raccordé fonctionne dans 
les mêmes conditions.

France et Pérou uniquement:

Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la terre. Si vos 
alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par 
une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d’un transformateur d’isolement à rapport 
1:1, avec un point secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et avec 
raccordement direct à la terre (masse).

Cordon électrique

Il doit être agréé dans le pays d’utilisation.

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden 
Sicherheitsanweisungen durchlesen.

WARNUNG:

 Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur 

durch Fachpersonal erfolgen.

„

Wenn der Switch 2016/2024 mit anderen 3Com Hubs oder Switch 
gestackt werden soll, müssen grössere Geräte unter den schmaleren 
Hubs eingebaut werden.

„

Das Gerät sollte nicht an eine Wechselstromsteckdose angeschlossen 
werden.

„

Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, 
welche die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.

„

Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der 
Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN60320/IEC320 
konfigurierten Geräteeingang haben.

„

Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich 
sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen 
des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden.

„

Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen 
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60950-1. Diese Bedingungen sind 
nur gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter 
SELV-Bedingungen betrieben werden.

S

AFETY

 I

NFORMATION

U.S.A. and 
Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified.

The minimum specifications for the flexible cord are:
No. 18 AWG
Type SV or SJ
3-conductor

The cord set must have a rated current capacity of at least 
10A.

The attachment plug must be an earth-grounding type 
with a NEMA 5-15P (15 A, 125 V) or NEMA 6-15P (15 A, 
250 V) configuration.

Denmark

The supply plug must comply with Section 107-2-D1, 
Standard DK2-1a or DK2-5a.

Switzerland

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

UK

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13-amp) 
and be fitted with a 5 A fuse which complies with 
BS1362.

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and 
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

Europe

The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”)

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and 
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

L’

INFORMATION

 

DE

 S

É

CURIT

É

 I

MPORTANTE

Etats-Unis et 
Canada:

Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un 
certificat de la CSA.

Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les 
spécifications suivantes:
calibre 18 AWG
type SV ou SJ
à 3 conducteurs

Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant 
nominal d’au moins 10 A.

La prise femelle de branchement doit être du type à mise à la 
terre (mise à la masse) et respecter la configuration NEMA 
5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).

Danemark:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 107-2 D1 
de la norme DK2 1a ou DK2 5a.

Suisse:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 
1011.

Europe

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 
(“SCHUKO”)

LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> 
et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).

W

ICHTIGE

 S

ICHERHEITSINFORMATIONEN

Stromkabel

. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden: 

Schweiz

Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011Bestimmungen 
einhalten.

Europe

Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75 
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder 
<BASEC> tragen.

Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen (”SCHUKO”).

4

Summary of Contents for Baseline 2016

Page 1: ...witch is suited for office use where it can be free standing or rack mounted in a wiring closet or equipment room The Switch comes with One power cord for use with the Switch Four self adhesive rubber pads One mounting kit The Switch is powered from the AC mains supply The Switch provides high performance switched connections to 10 Mbps and 100 Mbps hubs servers and workstations that require a ded...

Page 2: ...e Switch use Category 5 unshielded or shielded screened 100 Ohm TP cable or Category 3 cable for a 10 Mbps connection The maximum length of cable for each connection is 100m 328ft Connect one end of the cable to an RJ 45 port on the Switch and the other end to the appropriate RJ 45 port on the connecting device Each port on the Switch is auto negotiating its speed and duplex mode half duplex or fu...

Page 3: ...e Rack Mounting The Switch can be mounted in a 19 inch equipment rack using the Mounting Kit Refer to Mounting Kit Instructions on page 5 Power Up Use the following sequence to power up the Switch 1 Check the network connections and cables 2 Connect the power supply cable to the appropriate power socket on the rear panel of the unit refer to 6 Power Supply 3 Connect the plug to the power supply ou...

Page 4: ...don électrique Il doit être agréé dans le pays d utilisation Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen WARNUNG Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen Wenn der Switch 2016 2024 mit anderen 3Com Hubs oder Switch gestackt werden soll müssen grössere Geräte unter den schmaleren Hubs eingebaut werden Das Gerät ...

Page 5: ...guidelines given in Positioning the Switch on page 3 Rack Mounting the Units The Switch is 1U high and will fit a standard 19 inch rack CAUTION Disconnect all cables from the unit before continuing Remove the self adhesive pads from the underside of unit if already fitted 1 Place the unit the right way up on a hard flat surface with the front facing towards you 2 Locate a mounting bracket over the...

Page 6: ...du Canada VCCI Statement 3Com offers product registration case management and repair services through eSupport 3com com You must have a user name and password to access these services which are described in this appendix Register Your Product to Gain Service Benefits To take advantage of warranty and other service benefits you must first register your product at http eSupport 3com com 3Com eSuppor...

Page 7: ...ber RMA by FAX using this number 61 2 9937 5048 or send an email at this email address ap_rma_request 3com com Europe Middle East and Africa Telephone Technical Support and Repair From anywhere in these regions not listed below call 44 1442 435529 From the following countries call the appropriate number Austria Belgium Denmark Finland France Germany Hungary Ireland Israel Italy 0800 297 468 0800 7...

Page 8: ...py please contact 3Com and a copy will be provided to you Unless otherwise indicated 3Com registered trademarks are registered in the United States and may or may not be registered in other countries 3Com and the 3Com logo are registered trademarks of 3Com Corporation Other brand and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders General Environmental Statemen...

Reviews: