background image

3B Scientific GmbH 

 Rudorffweg 8 

 21031 Hamburg 

 Allemagne 

 

www.3bscientific.com

 

Sous réserve de modifications techniques 

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH

 

 

Remplacer un fusible défectueux uniquement 
par un fusible correspondant à l’une des 
valeurs d’origine (voir au dos du boîtier).  

 

Débrancher la prise secteur avant d’effectuer le 
remplacement du fusible.  

 

Ne jamais court-circuiter un fusible ou un 
porte-fusibles.  

 

Ne jamais obturer les grilles d’aération du 
boîtier afin de garantir une circulation d’air 
suffisante au refroidissement des composants à 
l’intérieur de l’appareil.  

 

Faire ouvrir l’appareil uniquement par un 
électricien.  

 
 

2. Description 

L'alimentation haute tension 5 kV est une source 
haute tension universelle, avec isolement à la terre, 
adaptée à l'utilisation de tubes à faisceau électro-
nique.  

La haute tension est réglable en continu, elle est 
inoffensive au contact, avec limitation passive du 
courant. Un transformateur intégré résistant aux 
hautes tensions sert au prélèvement de la tension 
de chauffage dans le cadre de l’utilisation de tubes 
à électrons. Un ventilateur à régulation thermique 
assure une protection contre la surchauffe. 

L'alimentation haute tension 1003309 est prévue 
pour une tension secteur de 115 V (±10 %) et 
l'alimentation 1003310 pour une tension secteur 
de 230 V (±10 %). 

 
 

3. Caractéristiques techniques 

Tension secteur :  

voir dos du boîtier 

Sortie haute tension : 

0 – 5000 V CC, max. 2 mA, 
max. 5 W 

Sortie tension de  
chauffage : 

6,3 V CA, max. 3 A, 
résistant à la haute 
tension jusqu’à 6 kV 

Protection contre  
les surcharges : 

primaire : fusible, voir 
au dos du boîtier 
secondaire : résistances 
de limitation de courant 

Connexions : 

douilles de sécurité 4 
mm 

Affichage haute tension :  analogique 

Dimensions : 

env. 235x130x155 mm

 

Masse : 

env. 3,5 kg 

4. Manipulation 

4.1 Remarques générales 

 

Positionner le bouton de réglage de haute 
tension sur 0 avant de brancher l'alimentation 
(butée gauche). 

 

Raccorder le montage expérimental à 
l'alimentation. 

 

Ne brancher l'alimentation que lorsque le 
montage expérimental est prêt. 

 

Toute modification du montage expérimental 
doit impérativement être effectuée hors 
tension. 

 

Régler la tension souhaitée à l'aide du bouton 
de réglage de haute tension. 

 

Remettre le bouton de réglage de haute 
tension sur 0 avant de débrancher 
l'alimentation (butée gauche). 

 

4.2  Remplacement de fusible 

 

Couper l’alimentation électrique et retirer 
impérativement la fiche secteur. 

 

Dévisser le porte-fusible au dos du boîtier avec 
un objet plat (par ex. tournevis). 

 

Remplacer le fusible et visser de nouveau le 
portefusible. 

 
 

5. Entretien et maintenance 

 

Débrancher l'appareil avant le nettoyage. 

 

Utiliser un chiffon doux et humide. 

 
 

6. Traitement des déchets 

 

L'emballage doit être déposé aux centres de 
recyclage locaux. 

 

Si l'appareil doit être jeté, ne pas le jeter dans 
les ordures ménagères. Il est important de 
respecter les consignes locales relatives au 
traitement des déchets électriques 

 

 

 

Summary of Contents for 1003309

Page 1: ... Gerät unsach gemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtbaren Schä den ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Vor Erstinbetriebnahme überprüfen ob der auf der Gehäuserückseite a...

Page 2: ...chutz Primär Sicherung siehe Gehäuserückseite Sekundär Strombegren zungswiderstände Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Hochspannungsanzeige analog Abmessungen ca 235x130x155 mm3 Masse ca 3 5 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts Hochspan nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag Experimentellen Aufbau mit dem Netzgerät verbinden Netzgerät erst einschalten wenn ...

Page 3: ...he equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off im mediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Before using the power ...

Page 4: ...C max 2 mA max 5 W Heater voltage output 6 3 V AC max 3 A high voltage resistant up to 6 kV Overload protection Primary fuse see rear of housing Secondary protection current limiting resistors Terminals 4 mm safety sockets High voltage display analogue Dimensions 235x130x155 mm3 approx Weight 3 5 kg approx 4 Operation 4 1 General information Before switching on the power supply set the high voltag...

Page 5: ... un emploi de l appareil en toute sécurité La sécurité n est cependant pas garantie si l appareil fait l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de fo...

Page 6: ...eur voir dos du boîtier Sortie haute tension 0 5000 V CC max 2 mA max 5 W Sortie tension de chauffage 6 3 V CA max 3 A résistant à la haute tension jusqu à 6 kV Protection contre les surcharges primaire fusible voir au dos du boîtier secondaire résistances de limitation de courant Connexions douilles de sécurité 4 mm Affichage haute tension analogique Dimensions env 235x130x155 mm3 Masse env 3 5 k...

Page 7: ...priato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta verificare che il va...

Page 8: ... resistente all alta tensione fino a 6 kV Protezione da sovraccarico Primaria Fusibile v retro dell alloggiamento Secondaria Resistenze di limitazione corrente Collegamenti jack di sicurezza da 4 mm Display alta tensione analogico Dimensioni ca 235x130x155 mm3 Peso ca 3 5 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare il regolatore di alta tensione su 0 battuta s...

Page 9: ...iza el servicio seguro del equipo Sin embargo la seguridad no queda garantizada si el dispositivo se usa incorrectamente o se lo manipula sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser...

Page 10: ...max 5 W Salida de tensión de caldeo 6 3 V CA max 3 A resistente hasta 6 kV Protección de sobrecarga Primario fusible ver dorso de la carcasa Secundario resistencias de limitación de corriente Contactos casquillos de seguridad de 4 mm Indicación de alta tensión analógico Dimensiones aprox 235x130x155 mm3 Peso aprox 3 5 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Antes de conectar la fuente de alimentación el...

Page 11: ...lho Esta segurança não estará garantida caso o aparelho seja operado de modo incorreto ou sem os necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparad...

Page 12: ...uecimento 6 3 V AC máx 3 A resistente a alta tensão até 6 kV Proteção contra sobrecarga primária veja fusível às costas do aparelho Secundária Resistências de limitação de corrente Conexões conectores de segurança de 4 mm Indicação de alta tensão analógico Dimensões aprox 235x130x155 mm3 Massa aprox 3 5 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Antes de ligar o aparelho levar o ajuste de alta tensão a...

Reviews: