background image

2

 

 

Só permitir a abertura do aparelho por pessoal 
especializado em eletricidade.  

 

Pode ocorrer uma transmissão de tensão perigosa ao 
toque na saída de 500 V. 

 

Só ligar o aparelho quando a montagem da 
experiência estiver completa. 

 

Só efetuar modificações nas conexões com o 
aparelho estando desconectado. 

 

2. Descrição 

O aparelho fonte de alimentação DC de 0 a 500 V 
fornece quatro tensões ajustáveis 
independentemente particularmente adequadas 
para a alimentação de tubos de elétrons inclusive 
bobinas de Helmholtz. 
As tensões contínuas são estabilizadas e reguladas, 
livre de Terra, separadas umas das outras por 
galvanização, a prova de curto-circuito e de tensões 
externas. A indicação das tensões ocorre através de 
quatro indicadores analógicos. 
O aparelho fonte de alimentação DC 1003307 está 
equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 
115 V (

±

10 %) 1003308 para 230 V (

±

10 %). 

 

3. Dados técnicos 

Saída de 500 V: 

Tensão: 

0 – 500 V DC, máx. 50 mA 

Estabilidade em carga  
máxima: 

 

0,01 % ± 100 mV 

Ondulação residual: 

 

20 mV 

Saída de 50 V: 

Tensão: 

0 –- 50 V DC, máx. 50 mA 

Estabilidade em carga 
máxima: 

 

0,1 % ± 30 mV 

Ondulação residual: 

 

5 mV 

Saída de 8 V: 

Tensão: 

0 – 8 V DC, máx. 3 A 

Estabilidade em carga  
máxima: 

 

0,1 % ± 30 mV 

Saída de 12 V: 

Tensão: 

0 – 12 V DC, máx. 4 A 

Estabilidade em carga  
máxima: 

 

0,1 % ± 30 mV 

Tensão operacional: 

veja costas do aparelho 

Fusível primário: 

veja costas do aparelho 

Display: 

analógico, classe 2 

Conexões: 

conectores de segurança de 
4 mm 

Recepção de potência:  50 VA 
Dimensões: 

aprox. 85x325x190 mm

 

Massa: 

aprox. 4 kg 

 

4. Utilização 

4.1 Indicações gerais 

 

Antes de ligar o aparelho levar todos os botões 
de ajuste de tensão ao zero (bloqueio à 
esquerda). 

 

Conectar a montagem experimental com o 
aparelho fonte de alimentação. 

 

Só ligar o aparelho fonte de alimentação quando 
a montagem experimental estiver 
completamente montada. 

 

Só é permitido efetuar alterações na montagem 
da experiência enquanto a corrente estiver 
desligada. 

 

Ajustar as tensões desejadas. 

 

Antes de desligar o aparelho fonte de 
alimentação levar os botões de ajuste da tensão 
novamente ao zero (bloqueio à esquerda). 

 

4.2  Troca de fusíveis 

 

Desligue a alimentação elétrica e retire em todo 
caso o fio da tomada. 

 

Desenrosque o suporte do fusível na parte 
posterior do aparelho com um objeto plano 
(uma chave de fenda, por exemplo). 

 

Troque o fusível e volte a instalar o suporte.. 

 

5. Cuidados e manutenção 

 

Antes da limpeza separar o aparelho da fonte de 
alimentação. 

 

Para a limpeza utilizar um pano suave e úmido. 

 

6. Eliminação 

 

A embalagem deve ser eliminada nas 
dependências locais de reciclagem. 

 

Em caso que o próprio aparelho deva ser 
descartado, então este não pertence ao lixo 
doméstico normal. É necessário cumprir com a 
regulamentação local para a eliminação de 
descarte eletrônico. 

 

 

7. Exemplos de aplicação 

O aparelho fonte de alimentação DC de 0 a 500 V é 
particularmente adequado para a alimentação dos 
seguintes tubos: 

1. Tubo de raios catódicos de feixe estreito 1000904 
2. Osciloscópio para o ensino 

             1000902 

3. Tubo de pólos-duplos   

             1008521 

4. Tubos de elétrons provenientes dos programas de 
tubo S e D 

 

Tubos da série S  Tubos da série D 

Diodo 1000613 1000646 

Triodo 1000614  1000647 

Tríodo a gás 

1000618 

1000653 

Tubo de raio 
duplo 

1000622 1000654 

Tubo de 
Thomson S 

1000617  

 

Summary of Contents for 1003307

Page 1: ...häden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Achtung Die Niederspannungsausgänge des Netzgeräts sind nicht spannungsfest bei externem Anlegen von Spannungen über 500 V gegen Erdpo tenzial Beim Einsatz in experimentellen Aufbauten mit anderen Spannungsquellen z B z...

Page 2: ...itsbuchsen Leistungsaufnahme 50 VA Abmessungen ca 85x325x190 mm3 Masse ca 4 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzgeräts alle Span nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag ExperimentellenAufbau mitdemNetzgerätverbinden Netzgerät erst einschalten wenn der Ver suchsaufbau fertig gestellt ist Änderungen am Versuchsaufbau dürfen nur im stromlosen Zustand vorgenommen werd...

Page 3: ...der Diode S 1000613 Abhängigkeit des Anodenstroms IA von der Heizspannung UF und Nachweis des Anodenstroms IA mit einem Messgerät DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 _ UA UF UG Fig 2 Beispielhafte Beschaltung der Triode D 1000647 Aufnahme des Kennlinienfeldes einer Röhrentriode ...

Page 4: ... 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Beispielhafte Beschaltung der Thomson Röhre S 1000617 Bestimmung der spezifischen Ladung des Elektrons e m mittels Feldausgleich DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 Fig 4 Beschaltung der Fadenstrahlröhre 1000904...

Page 5: ...mage the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Caution the low voltage outputs of the power supply are not surge proof if exposed to external voltages of more than 500 V with respect to earth When using the equipment in conjun...

Page 6: ...ability at full load 0 1 30 mV Mains voltage see rear of housing Primary fuse see rear of housing Displays analogue class 2 Terminals 4 mm safety sockets Power consumption 50 VA Dimensions 85x325x190 mm3 approx Weight 4 kg approx 4 Operation 4 1 General information Before switching on the DC power supply set all four voltage regulators to zero turn fully to the left Connect the power supply to the...

Page 7: ...1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 UA UF Fig 1 Example of a circuit for the diode S 1000613 Determining dependency of anode current IA on filament voltage UF and confirmation of anode current IA using a meter DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 _ UA UF UG Fig 2 Example of a circuit for the tri...

Page 8: ...2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Example of a circuit for the Thomson tube S 1000617 Determination of the specific charge e m of an electron using the field compensation method DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 Fig 4 Circuit for the fine beam tube 10009...

Page 9: ...ilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention Les sorties basse tension de l alimentation ne résistent pas à des tensions extrêmes dont le potentiel est supérieur à 500 V par rapport à la terre En cas d utilisation dans des montages expérimentaux avec d autres sources de tension par exemp...

Page 10: ...uissance absorbée 50 VA Dimensions env 85x325x190 mm3 Masse env 4 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques générales Positionner tous les boutons de réglage de tension sur 0 avant de brancher l alimentation butée gauche Raccorder le montage expérimental à l alimentation Ne brancher l alimentation que lorsque le montage expérimental est prêt Toute modification du montage expérimental doit impérativement êtr...

Page 11: ...elation entre le courant anodique IA et la tension de chauffage UF et démonstration du courant anodique IA à l aide d un instrument de mesure DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 _ UA UF UG Fig 2 Connexion exemplaire de la triode D 1000647 Enregistrement du réseau de caractéristiques d une triode ...

Page 12: ... 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Connexion exemplaire du tube de Thomson S 1000617 Détermination de la charge spécifique de l électron e m par compensation de champ DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 Fig 4 Connexion du tube à pinceau étroit 1000...

Page 13: ... apparecchio Attenzione Le uscite di bassa tensione dell alimentatore non sono resistenti alla tensione in caso di applicazione esterna di tensioni superiori a 500 V contro il potenziale di terra In caso di utilizzo in strutture sperimentali con altre sorgenti di tensione ad es per il funzionamento di tubi elettronici accertarsi che sull uscita non siano presenti tensioni superiori a 500 V contro ...

Page 14: ...m3 Peso ca 4 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare tutti i regolatori di tensione su 0 battuta sinistra Collegare la struttura sperimentale all alimentatore Accendere l alimentatore solo quando la struttura per l esperimento è pronta Le modifiche alla struttura dell esperimento devono essere eseguite solo in assenza di corrente Impostare le tensioni desi...

Page 15: ...000613 Rapporto di dipendenza della corrente anodica IA dalla tensione di accensione UF e misurazione della corrente anodica IA DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 _ UA UF UG Fig 2 Cablaggio di esempio del triodo D 1000647 Registrazione del campo di caratteristiche di un triodo a tubo ...

Page 16: ...4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Cablaggio di esempio del tubo di Thomon S 1000617 Determinazione della carica specifica dell elettrone e m mediante compensazione del campo DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 Fig 4 Cablaggio del tubo a fascio elettronico 10...

Page 17: ...ablemente por personal instruido al respecto Atención Las salidas de baja tensión de la fuente de red no son resistentes a tensiones conectadas externamente con potenciales por encima de los 500 V con respecto al potencial de tierra Al realizar montajes experimentales con otras fuentes de tensión p ej para el funcionamiento de tubos de electrones es necesario tener en cuenta que en la salida no se...

Page 18: ... Antes de conectar la fuente de tensión se ponen en 0 todos los ajustes de las tensiones extremo izquierdo Se interconecta el montaje experimental con la fuente de alimentación Se conecta la fuente de alimentación sólo cuando el montaje experimental ya esté listo Cambios el montaje experimental se deben realizar sólo con el circuito sin corriente Se ajustan las tensiones deseadas Antes de desconec...

Page 19: ...0613 Dependencia de la corriente anódica IA de la tensión de caldeo UF y demostración de la corriente anódica IA con un aparato de medición DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 _ UA UF UG Fig 2 Cableado especial del triodo D 1000647 Registro de las características de un triodo de tubo ...

Page 20: ...0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Cableado especial del tubo de Thomson S 1000617 Determinación de la carga específica del electrón B e m por medio de compensación de campo DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 Fig 4 Cableado del tubo de haz fino 100...

Page 21: ...aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção As saídas de baixa tensão da fonte de alimentação não tem estabilidade tensional em caso de aplicações de tensões acima de 500 V contra o potencial de terra Na utilização em montagens experimentais com outras fontes de tensões p ex para a operação de tubos eletrônicos sempre ter cuidado que na sa...

Page 22: ...ção 4 1 Indicações gerais Antes de ligar o aparelho levar todos os botões de ajuste de tensão ao zero bloqueio à esquerda Conectar a montagem experimental com o aparelho fonte de alimentação Só ligar o aparelho fonte de alimentação quando a montagem experimental estiver completamente montada Só é permitido efetuar alterações na montagem da experiência enquanto a corrente estiver desligada Ajustar ...

Page 23: ...13 Dependência da corrente anódica IA da tensão de aquecimento UF e com provação da corrente anódica IA com um aparelho de medição DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 _ UA UF UG Fig 2 Conexão exemplar do triodo D 1000647 Registro das linhas campo para reconhecimento de um tubo tríodo ...

Page 24: ...0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Conexão exemplar do tubo de Thomson S 1000617 Determinação da carga específica do e m por meio da compensação de campos DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5 0 0 0 12 V 0 8 V 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 Fig 4 Conexão do tubo de raios catódicos de feixe estr...

Reviews: