background image

14

2VV.

 Creating innovative solutions for you and your business since 1995.

ver.2 10-01-20

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

Water pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s 

přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raffreddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne  Wł./Wył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

Wejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC

CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79 80

70 69

68 67

66 65

81 82 55 56

Registre 

Air Rejeté

77 78

23 24

230VAC

POMPE

DE CIRCULATION

76 75

25 26

49 50

59 60

OUTPUT

     DX = ON/OFF 

(Sortie pour unité 

exterieure)

72 71

CONTACT 

ERREUR

Commande 

á distance

63 64

CONTACT 

EXTERNE

ON/OFF

53 54

51 52

CONTACT

INCENDIE

CMSI

62 61

BOOST

BOOST

57 58

boitier de commande

J1/J2

GND GND

15

13 14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16 17 18 19 20 21 22 23 24

82

83

81 80 79 78 77 76 75 74 73

25 26 27 28 29

68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51

31

33

35 36 37 38 39 40 41 42 43

9

44 45 46 47 48 49 50

30

32

34

72 71

70 69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PRESENCE

SENSOR

PIR

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM

(TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS RTU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defrost

24VAC

POWER SUPPLY

 MIX POINT

MIX. POINT / OUTDOOR 

UNIT DX

INPUT

MAIN ELECTRIC SUPPLY

EXT. SENSOR

(two-wire shielded cable)

or

INLET -Fresh air

OUTLET

 DX = ON/OFF 

(Output for outdoor unit)

Control panel

EXTERNAL 

CONTROL

FIRE

WATER

PUMP CONTROL

ERROR

CONTACT

PRESENCE

SENSOR

SENSOR

SENSOR

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-RGJ-HR85

3-050-D06378    

              

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

Water pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s 

přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raffreddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne  Wł./Wył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

Wejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC

CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79 80

70 69

68 67

66 65

81 82 55 56

Registre 

Air Rejeté

77 78

23 24

230VAC

POMPE

DE CIRCULATION

76 75

25 26

49 50

59 60

OUTPUT

     DX = ON/OFF 

(Sortie pour unité 

exterieure)

72 71

CONTACT 

ERREUR

Commande 

á distance

63 64

CONTACT 

EXTERNE

ON/OFF

53 54

51 52

CONTACT

INCENDIE

CMSI

62 61

BOOST

BOOST

57 58

boitier de commande

J1/J2

GND GND

15

13 14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16 17 18 19 20 21 22 23 24

82

83

81 80 79 78 77 76 75 74 73

25 26 27 28 29

68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51

31

33

35 36 37 38 39 40 41 42 43

9

44 45 46 47 48 49 50

30

32

34

72 71

70 69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PRESENCE

SENSOR

PIR

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM

(TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS RTU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defrost

24VAC

POWER SUPPLY

 MIX POINT

MIX. POINT / OUTDOOR 

UNIT DX

INPUT

MAIN ELECTRIC SUPPLY

EXT. SENSOR

(two-wire shielded cable)

or

INLET -Fresh air

OUTLET

 DX = ON/OFF 

(Output for outdoor unit)

Control panel

EXTERNAL 

CONTROL

FIRE

WATER

PUMP CONTROL

ERROR

CONTACT

PRESENCE

SENSOR

SENSOR

SENSOR

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-RGJ-HR85

3-050-D06378    

              

13 14

1

3

4

8

6

5

7

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

Water pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s 

přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raffreddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne  Wł./Wył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

Wejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC

CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79 80

70 69

68 67

66 65

81 82 55 56

Registre 

Air Rejeté

77 78

23 24

230VAC

POMPE

DE CIRCULATION

76 75

25 26

49 50

59 60

OUTPUT

     DX = ON/OFF 

(Sortie pour unité 

exterieure)

72 71

CONTACT 

ERREUR

Commande 

á distance

63 64

CONTACT 

EXTERNE

ON/OFF

53 54

51 52

CONTACT

INCENDIE

CMSI

62 61

BOOST

BOOST

57 58

boitier de commande

J1/J2

GND GND

15

13 14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16 17 18 19 20 21 22 23 24

82

83

81 80 79 78 77 76 75 74 73

25 26 27 28 29

68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51

31

33

35 36 37 38 39 40 41 42 43

9

44 45 46 47 48 49 50

30

32

34

72 71

70 69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PRESENCE

SENSOR

PIR

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM

(TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS RTU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defrost

24VAC

POWER SUPPLY

 MIX POINT

MIX. POINT / OUTDOOR 

UNIT DX

INPUT

MAIN ELECTRIC SUPPLY

EXT. SENSOR

(two-wire shielded cable)

or

INLET -Fresh air

OUTLET

 DX = ON/OFF 

(Output for outdoor unit)

Control panel

EXTERNAL 

CONTROL

FIRE

WATER

PUMP CONTROL

ERROR

CONTACT

PRESENCE

SENSOR

SENSOR

SENSOR

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-RGJ-HR85

3-050-D06378    

              

17

15

18

16

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

Water pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s 

přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raffreddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne  Wł./Wył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

Wejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC

CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79 80

70 69

68 67

66 65

81 82 55 56

Registre 

Air Rejeté

77 78

23 24

230VAC

POMPE

DE CIRCULATION

76 75

25 26

49 50

59 60

OUTPUT

     DX = ON/OFF 

(Sortie pour unité 

exterieure)

72 71

CONTACT 

ERREUR

Commande 

á distance

63 64

CONTACT 

EXTERNE

ON/OFF

53 54

51 52

CONTACT

INCENDIE

CMSI

62 61

BOOST

BOOST

57 58

boitier de commande

J1/J2

GND GND

15

13 14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16 17 18 19 20 21 22 23 24

82

83

81 80 79 78 77 76 75 74 73

25 26 27 28 29

68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51

31

33

35 36 37 38 39 40 41 42 43

9

44 45 46 47 48 49 50

30

32

34

72 71

70 69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PRESENCE

SENSOR

PIR

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM

(TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS RTU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defrost

24VAC

POWER SUPPLY

 MIX POINT

MIX. POINT / OUTDOOR 

UNIT DX

INPUT

MAIN ELECTRIC SUPPLY

EXT. SENSOR

(two-wire shielded cable)

or

INLET -Fresh air

OUTLET

 DX = ON/OFF 

(Output for outdoor unit)

Control panel

EXTERNAL 

CONTROL

FIRE

WATER

PUMP CONTROL

ERROR

CONTACT

PRESENCE

SENSOR

SENSOR

SENSOR

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-RGJ-HR85

3-050-D06378    

              

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

Water pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s 

přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raffreddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne  Wł./Wył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

Wejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC

CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79 80

70 69

68 67

66 65

81 82 55 56

Registre 

Air Rejeté

77 78

23 24

230VAC

POMPE

DE CIRCULATION

76 75

25 26

49 50

59 60

OUTPUT

     DX = ON/OFF 

(Sortie pour unité 

exterieure)

72 71

CONTACT 

ERREUR

Commande 

á distance

63 64

CONTACT 

EXTERNE

ON/OFF

53 54

51 52

CONTACT

INCENDIE

CMSI

62 61

BOOST

BOOST

57 58

boitier de commande

J1/J2

GND GND

15

13 14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16 17 18 19 20 21 22 23 24

82

83

81 80 79 78 77 76 75 74 73

25 26 27 28 29

68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51

31

33

35 36 37 38 39 40 41 42 43

9

44 45 46 47 48 49 50

30

32

34

72 71

70 69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PRESENCE

SENSOR

PIR

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM

(TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS RTU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defrost

24VAC

POWER SUPPLY

 MIX POINT

MIX. POINT / OUTDOOR 

UNIT DX

INPUT

MAIN ELECTRIC SUPPLY

EXT. SENSOR

(two-wire shielded cable)

or

INLET -Fresh air

OUTLET

 DX = ON/OFF 

(Output for outdoor unit)

Control panel

EXTERNAL 

CONTROL

FIRE

WATER

PUMP CONTROL

ERROR

CONTACT

PRESENCE

SENSOR

SENSOR

SENSOR

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-RGJ-HR85

3-050-D06378    

              

7

9

8

EN

RU

PL

IT

CS

1

SMU - power supply

Смесительный узел – источник питания

Układ mieszający  zasilanie

Punto di miscelazione - alimentazione

SMU - napájení

2

Control signal (adjustable: SMU, heater/

cooler)

Управляющий сигнал (регулируемый: SMU, 

обогреватель/кулер)

Sygnał sterujący ( do nastawienia  : SMU,heater/

cooler)

Segnale di controllo (impostabile: SMU, heater/

cooler)

Řídící signál (nastavitelné: SMU, heater/

cooler)

3

Spatial sensor

Внутренний датчик

Czujnik przestrzenny

Sensore ambientale

Prostorové čidlo teploty

4

Flap - inlet (fresh air)

Клапан свежего воздуха

Klapa świeżego powietrza

Aletta – Aria fresca

Klapka pro čerstvý vzduch

5

Flap - outlet

Клапан отработанного воздуха

Klapa wydechu

Aletta - Scarico

Klapka pro odvodní vzduch

6

Water pump

Водяной насос (конденсат)

Pompa wodna

Pompa dell‘acqua

Vodní čerpadlo

7

RUN function (adjustable in units with direct 

evaporator: 0-10V/ON-OFF)

Функция RUN (у модулей с прямым 

выпаривателем можно настроить: 0-10V/ON-OFF)

Funkcja RUN (u jednostek z parownikiem bez

-

pośrednim  do nastawienia : 0-10V/ON-OFF)

Funzione RUN (impostabile per le unità dotate 

dell’evaporatore diretto: 0-10V/ON-OFF)

Funkce RUN (nastavitelné s jednotkou s 

přímím výparníkem 0-10V / ON/OFF)

8

C/O - cooling/heating 

C/O - охлаждение/ обогрев

C/O - chłodzenie / ogrzewanie

C/O – raffreddamento/riscaldamento

C/O - chlazení/topení

9

Direct evaporator - ERROR

Прямой выпариватель - ERROR

Prosty parownik – ERROR (błąd)

Evaporatore diretto – ERROR

Přímý výparník - ERROR

10

Direct evaporator - defrost

Прямой выпариватель - РАЗМОРОЗКА

Prosty parownik - odmrażanie

Evaporatore diretto - SCONGELAMENTO

Přímý výparník - ODMRAŽOVÁNÍ

11

External control -ON/OFF

Внешнее управление

Sterowanie zewnętrzne  Wł./Wył.

Accensione/spegnimento esterno

Externí ovládání ON/OFF

12

Alarm - FIRE

Пожарный извещатель

Wejście stycznika pożarowego

Fiamma

Poplach - FIRE

13

BOOST regime

Функция Boost

Funkcja BOOST

Boost

Režim BOOST

14

Recuperator - ERROR

Ошибка рекуператора

Usterka rekuperatora

Errore – recuperatore

Chyba rekuperátoru

15

The air quality sensor - power supply

CO2/RH/VOC - источник питания

CO2/RH/VOC - zasilanie

CO2/RH/VOC - alimentazione

Čidlo kvality vzduchu - napájení

16

The air quality sensor - control signal

CO2/RH/VOC - данные

CO2/RH/VOC - data

CO2/RH/VOC - dati

Čidlo kvality vzduchu - ovládání

17

Presence sensor

Датчик движения

Czujnik ruchu

Sensore di presenza

Čidlo přítomnosti

N - Neutral

Entrée

24VAC

24V

GND

GND

GND

CAPTEUR 

PRÉSENCE

DX GENERAL ERROR

(settable)

DX DEFROST 

(settable)

230VAC

GND

2

1

V+

0-10 VDC

CO

2

 /RH/VOC/EXT

CO

2

 / RH/VOC

EXTERNAL

CAPTEUR 0-10V

15VAC

Capteur CO /HR

VDC

0-10

24VAC

Alimentation 

vanne

0-10V 

Vanne/ Groupe Exterieur DX

Capteur Externe.

Câble deux fils blindé

alimentation générale

Registre 

max.1A 

max. 50 m 

Air Neuf

79 80

70 69

68 67

66 65

81 82 55 56

Registre 

Air Rejeté

77 78

23 24

230VAC

POMPE

DE CIRCULATION

76 75

25 26

49 50

59 60

OUTPUT

     DX = ON/OFF 

(Sortie pour unité 

exterieure)

72 71

CONTACT 

ERREUR

Commande 

á distance

63 64

CONTACT 

EXTERNE

ON/OFF

53 54

51 52

CONTACT

INCENDIE

CMSI

62 61

BOOST

BOOST

57 58

boitier de commande

J1/J2

GND GND

15

13 14

9

8

7

10

5

4

3

2

1

6

12

11

16 17 18 19 20 21 22 23 24

82

83

81 80 79 78 77 76 75 74 73

25 26 27 28 29

68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51

31

33

35 36 37 38 39 40 41 42 43

9

44 45 46 47 48 49 50

30

32

34

72 71

70 69

GND

N

L

LO

L

LO

L

LO

N

GND

GND

0-10V

+SSR

-SSR

GND

0-10V

VENT-INT

230VAC

PIR

230VAC

FLAP-INT

230VAC

FLAP-EXT

230VAC

W. PUMP

ALARM

HEATER

RUN

OUTPUT

COOL/HEAT

HEAT PUMP

HEAT PUMP

ERROR

DEFROST EXTERNAL

ON/OFF

FIRE

BOOST

PRESENCE

SENSOR

PIR

REC ERR

TRANSF-

24VAC

TRANSF-

15VAC

TRANSF-

12VAC

L-VENT

INT-EXT

L

N

N

L-TR

N-TR

~

VENT-EXT

HEATER/

COOL/PUMP

PREHEATER

0-10V GND

POSTHEATER

REC/BYP

GND

PWM

GND

PWM

RPM

(TC)

RPM

24VAC

24VAC

T-EXT-1 T-EXT-2 T-EXT-3 T-INT-1 T-INT-2

FILTER

INT

T-WATER T-WATER

T-ROOM

JP1

LED1

DATA

SWO

TX

RX

-OUT

-IN

(TC)

1

~

2

~

1

~

2

15VAC

IN  GND

CO2/RH/EXT

2

1

1

2

10

ModBUS RTU via 

Rs485

GTC

ou

FUSE

(VENT-EXT)

FUSE

(VENT-INT)

FUSE

(PCB)

FUSE

(PERIPHERY)

!

!

defrost

24VAC

POWER SUPPLY

 MIX POINT

MIX. POINT / OUTDOOR 

UNIT DX

INPUT

MAIN ELECTRIC SUPPLY

EXT. SENSOR

(two-wire shielded cable)

or

INLET -Fresh air

OUTLET

 DX = ON/OFF 

(Output for outdoor unit)

Control panel

EXTERNAL 

CONTROL

FIRE

WATER

PUMP CONTROL

ERROR

CONTACT

PRESENCE

SENSOR

SENSOR

SENSOR

1

5

6

11

17

15

16

2

3

4

7

12

13

14

8

9

10

E-SCH-RGJ-HR85

3-050-D06378    

              

11 12

M

ma

x. 2 A

ma

x. 2 A

ma

x. 2 A

2

10

1

Control panel

2

SLAVE unit connection

3

RUN contact (relay contact NO/NC)

4

ERROR contact (realy contact NO/

NC)

5

Water pump (relay contact)

6

DOOR contact (input, NO/NC)

7

Room Thermostat (input, NO/NC)

8

External control - (input ON/OFF)

9

Water ventil signal (0-10V)

SUPERIOR MASTER

GND

B

B

A

SLAVE

66

64

63

B

A

26

25

MODBUS RTU

MODBUS TCP

VCS-R4-SU-*-

E

VCS-R4-SU-*-

S

VCS-R4-SU-*-

V

24V

GND

in control module

in Steuermodul

24V

GND

0-10V

HEAT
0-10V

9

Summary of Contents for Finesse EC Series

Page 1: ...ver 2 10 01 20 EN FINESSE EC INSTALLATION ...

Page 2: ...o make changes including to technical documentation without prior notice Save this user manual for further use The instructions in this manual are a part of the product Statement of compliance You will find the details at the www 2vv cz website M A N Z Ý V L O B M Y S VÝSTRAHA Upozornění varování NEPŘEHLÉDNĚTE Důležité instrukce BUDETE POTŘEBOVAT POZNÁMKA Praktické tipy a informace TECHNICKÉ INFOR...

Page 3: ... ce If the complaint is not fi led in time your claim may not be valid later Checktoseeifitisthesameproductyouorde rot If there are any discrepancies do not un pack the curtain and immediately report the defect to the supplier After unpacking check to see if the curtain and other parts are in order If you have any doubts contact the supplier Never install a damaged air curtain If you do not unpack...

Page 4: ...t Power supply cable plug Power supply connectors and fusse location Control modul socket Outlet grid 4 DIMENSIONS 594 6 299 3 304 1 25 596 5 638 5 250 A B C Type Spacing of installation holes A mm Length B mm Length of cover C mm VCFI4x 100 x 1085 1124 1 1166 1 VCFI4x 150 x 1585 1624 1 1666 1 VCFI4x 200 x 2085 2124 1 2166 1 VCFI4x 250 x 2465 2504 1 2546 1 1 2 6 4 ...

Page 5: ...C 4610 63 4 230 5 3 70 The distance at which the average velocity of the air current flow drops to 3m s For optimal conditions and maximum performance of the equipment Acoustic pressure at a distance of 3 m from the curtain With water temperature gradient of 90º 70 C and temperature of suctioned air at 18 C With water temperature gradient of 40º 30 C and temperature of suctioned air at 18 C Air cu...

Page 6: ...V EC 1700 12 57 41 6 0 15 3 73 VCFI4B B150 V EC 2550 19 95 43 2 0 24 10 79 VCFI4B B200 V EC 3400 26 42 43 0 32 9 32 VCFI4B B250 V EC 4250 32 26 42 3 0 39 9 61 Air curtains with a water coil for a water temperature gradient of 60º 40 C and at an intake air temperature of 18 C Type Air flow m3 h Heat output kW Outlet temperature C Water flow l s Pressure loss kPa VCFI4B B100 V EC 1700 9 07 34 7 0 11...

Page 7: ...d over the door opening All separation distances for flammable materials and safe use of air curtain has to be kept The installed position of the air curtain can be chosen to accommodate the service hood It must be operated in dry coverot indoor spaces with an ambient temperature between 5 C and 40 C and relative humidity up to 80 Theaircurtainisnotintendedformovingairthatcontainscombustibleorexpl...

Page 8: ...1640 620 VCFI4B 200 EC 2140 620 VCFI4B 250 EC 2520 620 Air curtain is fixed to the ceiling by 4 threaded rods which are not included delivery It is necessary to ensure proper in the supply at the site according to the exact type of use of the air curtain and based on its electric parameters When using water heated air curtain please ensure connection of the flow and return pipes It is necessary to...

Page 9: ...EC 250 2085 VCFI4B 250 EC 250 2465 6 1 4 Suspend the air curtain on the threaded bars and ensure that the suspension will not come loose In consideration of the air curtain weight into account it is necessary to use either a suitable lifting device forklift etc or use two additional individuals to support it as long as it is not securely faste ned Suspension has to carry the weight of the air curt...

Page 10: ...rature is 100 C The maximum pressure is 1 6 MPa We recommend installing a stop valve on the intake and outlet of the heater to allow the water supply to be shut off 3 4 3 4 6 INSTALLATION 6 2 1 Regulating the water coil with an zone valve ZV 3 24V Air curtains with water coil and SUPERIOR control module Zone valve ZV 3 24V is an required accessorie for control module Supply 24 V 50 60 Hz control t...

Page 11: ...he main electrical supply has been turned off If the product is connected to any control system other than the original one the regulation and me asurement components must be connected by the company that supplied the system Theelectricalcontractordefinestheminimumsizeofthefeedcableaccordingtothestandardsappli cable at the place of installation the location for installing the cable the surrounding...

Page 12: ... electrical supply network disconnecting all poles of the network The electrical enclosure of the air curtain is IP 20 FINESSE air curtains are equipped with a fuse with T characteristic slow blow This safety fuse pRo tects the electronic panel and fans It is located under the service cover next to the main power supply connectors 6 5 CONTROL MODULES Air curtains FINESSE are produced with universa...

Page 13: ...olutions for you and your business since 1995 ver 2 10 01 20 6 INSTALLATION Connection to the regulation control panel and accessories a b c d e Connect the remote control and accesso ries to the terminals on the electronic board ...

Page 14: ...L TR N TR VENT EXT HEATER COOL PUMP PREHEATER 0 10V GND POSTHEATER REC BYP GND PWM GND PWM RPM TC RPM 24VAC 24VAC T EXT 1 T EXT 2 T EXT 3 T INT 1 T INT 2 FILTER INT T WATER T WATER T ROOM JP1 LED1 DATA SWO TX RX OUT IN TC 1 2 1 2 15VAC IN GND CO2 RH EXT 2 1 1 2 10 ModBUS RTU via Rs485 GTC ou FUSE VENT EXT FUSE VENT INT FUSE PCB FUSE PERIPHERY defrost 24VAC POWER SUPPLY MIX POINT MIX POINT OUTDOOR ...

Page 15: ... GND 2 1 V 0 10 VDC CO2 RH VOC EXT CO2 RH VOC EXTERNAL CAPTEUR 0 10V 15VAC Capteur CO HR VDC 0 10 24VAC mentation vanne 0 10V Vanne Groupe Exterieur DX Capteur Externe Câble deux fils blindé max 50 m 69 68 67 66 65 81 82 55 56 23 24 C E ATION 5 25 26 49 50 59 60 OUTPUT DX ON OFF Sortie pour unité exterieure 72 71 CONTACT ERREUR Commande á distance 63 64 CONTACT EXTERNE ON OFF 53 54 51 52 CONTACT I...

Page 16: ...e solutions for you and your business since 1995 ver 2 10 01 20 6 INSTALLATION 6 6 EXIT SIGN Exit sign marking of emergency exit For all types of VCFx air curtains Not included in delivery 6 7 COVERINGTHE AIR CURTAIN EXIT EXIT ...

Page 17: ...e The power and heating water supply are well connected The unit is properly covered The control panel is properly connected Duringthecommissioning checktheproperfunctionoftheunit fans heating Checktheotherpossi ble settings and functions according to the user manual of each regulator 7 1 SET AIR FLOW DIRECTION This is set by tilting the air curtain s fan louvers in the desirot direction 7 INITIAL...

Page 18: ...roduct reference number serial number running time used accessories installation location installation condition including electrical detailed description of the problem and the steps that you have taken for its removal Warranty and post warranty service is performed by the manufacturer supplier or authorized service organization When ordering service intervention it is necessary to describe the d...

Page 19: ...17 16 15 14 13 32 12 2 22 37 3 1 43 44 33 1 2 3 VCFI4B B100 S EC VCFI4B B100 EC VCFI4B B150 VCFI4B B200 VCFI4B B250 Nýzev VCSF4 B 250 V EC Verze 1 Firma 2VV Kreslil KrýtkŤ 5 4 2 1 3 PE N N L L PE PLÁ 0 10V 6 7 8 2 3 4 5 1 Temperature sensor inlet 1 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M L N N L N L N L N L RPM PWM GND RPM RPM RPM RPM 2 3 4 5 GND PWM GND PWM GND PWM GND PWM 6 7 8 2 3 4 5 1 PE PE PE PE PE MUT V3 M zdr...

Page 20: ...5 9 10 16 5 6 17 24 18 25 28 27 VCSF4 10 S EL VYM 20 21 22 23 VCFI4B B100 E EC VCFI4B B150 E EC 1 2 3 4 5 6 8 7 2x 1250W 230V Th1 TH 10 80 C R1 R1 9 8 7 2x 1250W 230V 2x 1250W 230V 2x 1250W 230V 2x 1250W 230V 2x 1250W 230V Th1 Th1 TH 10 80 C TH 10 80 C TH 10 80 C Th1 R6 R6 R5 R5 R4 R4 R3 R3 Th1 TH 10 80 C Th1 TH 10 80 C R2 R2 THERMOSTAT Název VCSF4 B 150 E EC Verze 1 Firma 2VV Kreslil Krátk N N PE...

Page 21: ... 46 45 39 40 34 1 3 2 VCSF4 20 S EL VYM 21 30 31 VCFI4B B250 E EC Název VCSF4 B 250 E EC Verze 1 Firma 2VV Kreslil Krátk Datum 2 8 2017 9 2x 1580W 230V R7 R7 R6 2x 1250W 230V R6 R5 R5 2x 1580W 230V 6 5 4 R4 R4 2x 1580W 230V 3 2 1 R8 2x 1250W 230V R8 R9 R9 2x 1250W 230V 9 Th1 Th1 TH 10 80 C TH 10 80 C TH 10 80 C Th1 8 7 Th1 TH 10 80 C TH 10 80 C TH 10 80 C Th1 Th1 7 8 2x 1250W 230V R2 R2 R3 R1 R1 2...

Page 22: ...ter installing the air curtain read carefully the Manualfortheappropriateregulator In case of any doubt or query do not hesitate to contact our sales or technical support departments CONTACT Address 2VV s r o Fáblovka 568 533 52 Pardubice Česká republika Internet http www 2vv cz 11 CONCLUSION ...

Reviews: