ES
Presentación del producto
Antes de utilizar este producto estúdiese detenidamente este manual de uso y siga las instrucciones y recomendaciones
indicadas en él. La documentación completa de usuario para este dispositivo está disponible en wiki.2n.com.
2N® IP Style
es un intercomunicador 2N IP de calidad suprema con pantalla táctil de 10“, lector de tarjetas, con soporte de
la tecnología Bluetooth y NFC y cámara Full HD con función de seguimiento de la cara durante la llamada, el llamado Face
Zooming.
2N® IP Style
permite controlar el espacio de entrada y el control remoto de la entrada. La pantalla táctil intuitiva
permite la búsqueda sencilla en el directorio y llamadas al destino elegido.
2N® IP Style
está disponible en la variante con
lector de tarjetas combinado y con lector de tarjetas combinado asegurado con frecuencias 125 kHz a 13,56 MHz.
La pantalla táctil puede estar protegida con un vidrio templado con protección higiénica activa instalada en la fábrica,
o es posible añadir la protección posteriormente. La protección única antibacteriana/antiviral liquida el 99 % virus y
bacterias. El vidrio templado con calificación 9H proporciona la protección suficiente de la pantalla contra los rasguños y
gracias la resistencia IK08 también contra su destrucción.
Necesario para la instalación
• Conexión con LAN, cable UTP Cat5 o con la categoría superior con la terminación RJ-45
• Alimentación PoE+ 802.3at o 12 V DC / 4 A
• Instalación acabada del chasis (No de referencia 9157002) para el montaje superficial, o de la caja empotrada (No de referencia
9157001) para el montaje empotrado.
Instalación mecánica
El dispositivo está destinado al montaje superficial o empotrado.
Se supone que la instalación del chasis o de la caja empotrada
está acabada y todos los cables necesarios están sacados. La
longitud recomendada de los cables sacados es de 30 cm.
Desatornille la cubierta de los conectores en la parte trasera del
dispositivo. Pase todos los cables sin las terminaciones (bornes,
terminaciones etc.) por los pasacables en la parte interior de
la cubierta de los conectores. Tras pasar los cables por los
pasacables coloque las terminaciones necesarias.
Despliegue el soporte con brazos situado en la parte inferior del
chasis o de la caja empotrada. En la parte trasera del dispositivo
se encuentran perfiles que se colocan en los brazos del soporte y
se desplazan a la posición más baja posible donde se produce el
anclaje mediante un clic.
Conecte todos los cables al dispositivo. El soporte proporciona un
apoyo suficiente durante la conexión del cableado, por eso no es
necesario apoyar el dispositivo de ninguna otra manera.
Tras la conexión y fijación de las longitudes sobrantes de los
cables en las abrazaderas, vuelva a atornillar la cubierta de los
conectores y pliegue el dispositivo hacia el chasis o hacia la caja
empotrada y luego presione hacia abajo, se producirá el sellado
de la instalación. Queda bloquear la posición apretando los dos
tornillos dentro del dispositivo mediante la llave allen.
La figura gráfica de la instalación la encontrará al final de este
manual abreviado.
Instalación eléctrica
Descripción de los bornes, conectores y elementos accesibles
CONTROL
Botón para la restauración de la configuración de fábrica
POWERLED
LED de estado del dispositivo
LAN
LED de estado de la conexión LAN
VBUS
Conector para conectar el colector
Borne de puesta a tierra
IN1, IN2, IN3
Bornes para la entrada en modo pasivo / activo (−30 V hasta +30 V DC)
• OFF = contacto abierto O UIN > 1.5 V
• ON = contacto cerrado O UIN < 1.5 V
TAMPER SWITCH
Bornes para la conexión del dispositivo al sistema de seguridad
OUT
Salida activa 12 V / 0.6 A DC
RELAY
Bornes para 30 V / 1 A AC/DC NO/NC contacto
POWER 12 V / 4 A
Bornes para la fuente de alimentación 12 V / 4 A DC externa
Conector LAN
De manera opcional PoE+ 802.3at para la conexión del dispositivo a la red LAN
Interruptor antisabotaje
Interruptor que detecta la apertura no autorizada del dispositivo
SD CARD
Ranura para la tarjeta SD
Conexión de la cerradura
Conecte la cerradura eléctrica directamente a la salida activa del dispositivo. En todo caso recomendamos utilizar las cerraduras de bajo
consumo y respetar los valores máximos mencionados anteriormente.
Seguridad de la instalación
En el caso de que el dispositivo esté instalado en un lugar donde existe el riesgo de irrupción no autorizada en el dispositivo, se recomienda
con mucha énfasis utilizar el Relé de seguridad 2N® (No de referencia 9159010) para la máxima seguridad de la instalación.
Restauración de la configuración original
– Para restaurar la configuración original de fábrica del dispositivo siga el siguiente
procedimiento:
• Desconecte el dispositivo de la alimentación.
• Pulse y mantenga pulsado en botón CONTROL.
• Conecte el dispositivo a la alimentación.
•
Siga manteniendo pulsado el botón durante unos segundos y luego suelte el botón.
10
Summary of Contents for 2N IP Style
Page 16: ...16...
Page 17: ...17...
Page 18: ...17...
Page 19: ...18...
Page 20: ...2652v1 wiki 2n com...