background image

DE

Bekanntmachung mit dem Produkt 

Vor dem Gebrauch dieses Erzeugnisses lesen Sie, bitte , diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und richten Sie sich nach den 
darin enthaltenen Hinweisen und Empfehlungen Eine komplette Dokumentation zu diesem Gerät finden Sie auf wiki.2n.com.

2N® IP Style

 ist eine 2N IP-Sprechanlage von höchster Qualität mit einem 10“ Touchscreen, Kartenleser mit Unterstützung für Bluetooth- 

und NFC-Technologie und einer Full HD-Kamera mit Gesichtsverfolgung während eines Anrufs, genannt Face Zooming. 

2N® IP Style 

ermöglicht die Kontrolle des Eingangsbereichs und die Fernsteuerung des Eintretens. Über den intuitiven Touchscreen können Sie 
das Verzeichnis einfach durchsuchen und das ausgewählte Ziel anrufen. 

2N® IP Style

 wird als Variante mit dem kombinierten und sicheren 

kombinierten Kartenlesegerät mit den Frequenzen 125 kHz und 13,56 MHz angeboten.

Der Touchscreen kann durch gehärtetes Glas mit aktivem Hygieneschutz werkseitig geschützt werden, oder kann der Schutz 
nachträglich angebracht werden. Der einzigartige antibakterielle/antivirale Schutz tötet 99 % der Viren und Bakterien ab. Das 

Für die Installation erforderlich

•  LAN-Verbindung, Cat5-UTP-Kabel oder höher mit RJ-45-Abschluss
•  Stromversorgung PoE+ 802.3at oder 12 V DC / 4 A. 
•  Abgeschlossene Installation des Gehäuses (Best. Nr. 9157002) für die Aufputzmontage oder der Unterputzdosen (Best. Nr. 

9157001) für die Unterputzmontage.

Mechanische Installierung

Das Gerät ist für die Aufputz- oder Unterputzmontage bestimmt.

Es wird davon ausgegangen, dass die Installation des Gehäuses 
oder der Unterputzdose abgeschlossen ist und alle erforderlichen 
Kabel verlegt sind. Die empfohlene Kabellänge beträgt 30 cm.

Schrauben Sie die Steckerabdeckung von der Rückseite des 
Geräts ab. Führen Sie alle Kabel ohne Anschlüsse (Klemmen, 
Abschlüsse usw.) durch die Buchsen an der Innenseite der 
Anschlussabdeckung. Besetzen Sie die Kabel nach dem 
Durchgang durch die Buchsen mit den erforderlichen Klemmen.

Klappen Sie die Armlehne unten am Gehäuse oder an der 
Unterputzdose aus. Auf der Rückseite des Geräts befinden 
sich Profile, die auf den Armen des Trägers platziert und in 
die niedrigstmögliche Position gebracht werden, in der die 

Verankerung einrastet. 

Schließen Sie alle Kabel an das Gerät an. Die Lehne bietet 
ausreichend Unterstützung beim Anschließen der Verkabelung, 
sodass das Gerät nicht unterstützt werden muss. 

Nachdem Sie die überschüssigen Kabellängen an den 
Halterungen angeschlossen und gesichert haben, schrauben 
Sie die Steckerabdeckung wieder auf und kippen Sie das Gerät in 
Richtung Gehäuse oder Unterputzdose. Drücken Sie dann nach 
unten, um die Installation abzudichten. Es bleibt die Position 
zu verriegeln, indem die beiden Schrauben im Gerät mit einem 
Inbusschlüssel angezogen werden. 

Eine grafische Darstellung der Installation finden Sie am Ende 
dieses Kurzhandbuchs.

Elektrische Installierung

Beschreibung der Klemmen, Steckverbinder und verfügbaren Elemente

CONTROL

Taste für die Wiederherstellung der Werkseinstellungen

POWERLED

Status-LED-Geräte

LAN 

Status-LED LAN-Verbindung

VBUS

Busanschluss

Erdungsklemme

IN1, IN2, IN3

Klemmen für den Eingang im passiven / aktiven Modus (–30 V bis +30 V DC)

•  OFF = Kontakt offen ODER UIN> 1.5 V
•  ON = Kontakt geschlossen ODER UIN < 1.5 V

TAMPER SWITCH

Klemmen zum Anschließen des Geräts an das Sicherheitssystem

OUT

Aktiver Ausgang 12 V / 0,6 A DC

RELAY

Klemmen für 30 V / 1 A AC/DC NO/NC-Kontakt

POWER 12 V / 4 A.

Klemmen für eine externe 12 V / 4 A DC-Stromversorgung

LAN-Anschluss

Optionales PoE+ 802.3at zum Anschließen des Geräts an ein LAN-Netz

Sabotagekontakt

Der Schalter erkennt ein unbefugtes Öffnen des Geräts

SD CARD

SD-Kartensteckplatz

Schlossverbindung

Schließen Sie das elektrische Schloss direkt an den aktiven Ausgang des Geräts an. Jedenfalls empfehlen wir 

verbrauchsarme Schlösser zu benutzen und die oben angegebene maximale Werte einzuhalten.

Installationssicherheit

Wenn das Gerät an einem Ort installiert wird, an dem die Gefahr eines unbefugten Eindringens in das Gerät besteht, 

wird dringend empfohlen, für maximale Installationssicherheit das 2N®-Sicherheitsrelais (Bestellnummer 9159010) zu 

verwenden.

Wiederherstellung der Ausgangseinstellung

– Um die Ausgangseinstellung des Geräts wiederherzustellen, verfahren Sie wie 

folgt:

•  Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

•  Halten Sie die CONTROL-Taste gedrückt.

•  Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.

• 

Halten Sie die Taste einige Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los

.

6

Summary of Contents for 2N IP Style

Page 1: ...2N IP Style Brief Manual 2N com 2N TELEKOMUNIKACE a s Mod ansk 621 Prague 4 143 01 EN 2 CZ 4 DE 6 FR 8 ES 10 IT 12 RU 14 16...

Page 2: ...out the mounting bracket located at the bottom of the chassis or flush mount box The back of the device has profiles which are fitted into the mounting bracket and slid down to the lowest possible pos...

Page 3: ...hone which supports NFC and Bluetooth technology Interface Power Supply 12 V 15 4 A DC or PoE 802 3at LAN 10 100BASE TX s Auto MDIX RJ 45 Recommended cabling Cat 5e or higher Passive switch make and b...

Page 4: ...stn krabice Na zadn stran za zen se nach z profily kter se nasad na ramena podp ry a posunou do nejn e mo n pozice kdy dojde k ukotven zacvaknut m P ipojte v echny kabely k za zen Podp ra poskytuje do...

Page 5: ...AN 10 100BASE TX s Auto MDIX RJ 45 Doporu en kabel Cat 5e nebo vy Pasivn sp na sp nac a rozp nac kontakt max 30 V 1 A AC DC Aktivn v stup sp na e 12 V 0 6 A DC Podporovan protokoly SIP2 0 SIPS DHCP op...

Page 6: ...die niedrigstm gliche Position gebracht werden in der die Verankerung einrastet Schlie en Sie alle Kabel an das Ger t an Die Lehne bietet ausreichend Unterst tzung beim Anschlie en der Verkabelung so...

Page 7: ...66 SMTP SNMP TR069 802 1x RTSP RTP SRTP TFTP HTTP HTTPS Syslog ONVIF Audioeigenschaften 2 eingebaute Mikrofone Verst rker 2 x 4 W Lautsprecher 2 x 4 W 4 LINE OUT Ausgang 1 VRMS 600 Full duplex audio...

Page 8: ...uvent des profils qui s installent sur les bras du support et se d placent vers la position la plus basse possible o l ancrage se fait avec un clic Connectez tous les c bles l appareil Le support four...

Page 9: ...HTTPS Syslog ONVIF Propri t s audio 2 microphones int gr s Amplificateur 2 x 4 W Haut parleur 2 x 4 W 4 Sortie LINE OUT 1 VRMS 600 Audio en duplex int gral Codecs L16 16kHz G 711 G 729 G 722 Protocol...

Page 10: ...en los brazos del soporte y se desplazan a la posici n m s baja posible donde se produce el anclaje mediante un clic Conecte todos los cables al dispositivo El soporte proporciona un apoyo suficiente...

Page 11: ...0 6 A DC Protocolos soportados SIP2 0 SIPS DHCP opt 66 SMTP SNMP TR069 802 1x RTSP RTP SRTP TFTP HTTP HTTPS Syslog ONVIF Propiedades del audio 2 micr fonos incorporados Amplificador 2 x 4 W Parlante...

Page 12: ...sere spinti fin nella posizione pi bassa possibile a battuta una volta raggiunta questa posizione restano incastrati e ben fissati Collegare tutti i cavi al dispositivo Il supporto garantisce un soste...

Page 13: ...TPS Syslog ONVIF Propriet audio 2 microfoni incorporati Amplificatore 2 x 4 W Riproduttore 2 x 4 W 4 Uscita LINE OUT 1 VRMS 600 Full duplex audio Codec L16 16kHz G 711 G 729 G 722 Protocolli RTP RTSP...

Page 14: ...IP Style 125 13 56 99 9 IK08 LAN UTP Cat5 RJ 45 PoE 802 3at 12 DC 4 A 9157002 9157001 30 POWERLED LED LAN LED LAN VBUS IN1 IN2 IN3 30 C 30 DC OFF UIN 1 5 ON UIN 1 5 SWITCH OUT 12 0 6 DC RELAY 30 1 A A...

Page 15: ...Key NFC Bluetooth 12 15 4 DC PoE 802 3at LAN 10 100BASE TX Auto MDIX RJ 45 Cat 5e 30 1 A AC DC 12 0 6 A DC SIP2 0 SIPS DHCP 66 SMTP SNMP TR069 802 1x RTSP RTP SRTP TFTP HTTP HTTPS Syslog ONVIF 2 2 4...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...17...

Page 19: ...18...

Page 20: ...2652v1 wiki 2n com...

Reviews: