background image

18 

 

2. 

FUNCȚII:

 

 

Temperatura din interior (°C sau °F)

 

 

Temperatura din exterior (°C sau °F)

 

 

Umiditate în interior 

 

 

Alertă umiditate interior

 

 

Memorarea valorii max/min pentru umiditate

 

 

Memorarea valorii max/min pentru temperatură

 

 

Vremea actuală sub formă de grafică

 

 

Ceas, deșteptător, snooze, data

 

 

3. 

PUNERE ÎN FUNCȚIUNE

 

 

 

Înainte de utilizare, îndepărtați folia de protecție de pe afișaj.

 

Scoateți eticheta din plastic care este amplasată pe partea din spate a stației de bază.

 

După activarea termometrului, pe display va fi afișată temperatura curentă, umiditatea și ora implicită.

 

 

4. 

SETĂRI DISPLAY

 

 

Selectarea unității de afișare a temperaturii

 

În timpul modului normal de afișare, apăsați tasta SET pentru a seta unitatea de temperatură până la rită - Celsius sau 
Fahrenheit  (

o

C/

o

F). 

 

Setarea orei și a datei

 

 

Apăsați și țineți apăsată tasta SET timp de 3 secunde până când pe afișaj va începe să clipească 12 Hr sau 24 
Hr.

 

 

Apăsați tasta ADJ, pentru a comuta sistemul de afișare a timpului între 12 Hr și 24 Hr.

 

 

Apăsați tasta SET,  pe display vor începe să clipească cifrele minutelor. 

 

 

Cu ajutorul tastei ADJ setați minutele.

 

 

Apăsați din nou tasta SET, pe display vor începe să clipească cifrele orelor.

 

 

Cu ajutorul tastei ADJ setați ora.

 

 

Confirmați schimbările cu tasta SET.

 

 

Apăsați tasta MODE de până la uă ori – vor fi afișate luna și ziua. Prin apăsarea lungă a tastei SET puteți seta 
pe rând anul, luna, ziua.

 

 

Setări deșteptător

 

 

Apăsați pe MODE și țineți apăsată tasta SET – pe display vor începe să clipească cifrele alarmei.

 

 

Cu ajutorul tastei ADJ selectați sunetul clopotului – funcția de ceas deșteptător sau pictograma snooze.

 

 

Apăsați din nou tasta SET – pe display vor începe să clipească cifrele minutelor – prin apăsarea tastei ADJ, 
setați minutele.

 

 

Apăsați din nou tasta SET – pe display vor începe să clipească cifrele orelor – prin apăsarea tastei ADJ, setați 
orele.

 

 

Apăsați din nou SET – pentru a confirma setările.

 

 

În momentul în care va suna alarma apăsați SNOOZ – pentru a activa funcția snooze pentru 5 minute.

 

 

Funcția aceasta poate fi dezactivată cu ajutorul oricărei taste în afară de tasta SNOOZ.

 

 

Activarea/dezactivarea funcției ceasului deșteptător

 

 

Apăsați tasta MODE și țineți apăsată tasta SET, pe display vor începe să clipeascăp cifrele alarmei.

 

 

Apăsați tasta ADJ, până când pictograma clopotului va dispare de pe ecran. 

 

 

Setați alarma temperaturii și umidității minime

 

 

Apăsați tasta MODE de 3 ori  – pe display va fi afișat LOW.

 

 

Apăsați tasta SET timp de 2 secunde – astfel încât să fie afișat mesajul LOW.

 

 

Apăsați tasta ADJ – astfel încât să fie afișat cel de al până la ilea mesaj clipitor LOW.

 

 

Apăsați tasta SET din nou – valoarea temperaturii va începe să clipească.

 

 

Apăsați tasta ADJ – pentru a seta temperatura minimă.

 

 

Apăsați tasta SET din nou – pentru a trece la setarea umidității minime.

 

 

Apăsați tasta ADJ – astfel încât să fie afișat cel de al până la ilea mesaj clipitor LOW.

 

 

Apăsați tasta SET – valoarea umidității va începe să clipească.

 

 

Cu ajutorul tastei ADJ setați umiditatea minimă.

 

 

Confirmați cu tasta SET.

 

Summary of Contents for 170601

Page 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY No 170601 ...

Page 2: ... instrukcija LT 11 Elektroniskā meteostacija apkalpošanas rokasgrāmata LV 13 Elektrooniline meteojaam Kasutusjuhend EE 15 Stație meteorologică electronică instrucțiuni de utilizare RO 17 Elektronická meteorologická stanice návod k obsluze CZ 20 Digitálna meteostanica návod na použitie SK 22 Station météo électronique notice d utilisation FR 24 Електронна метеостанція інструкція експлуатації UA 26 ...

Page 3: ...r lub 24 Hr Nacisnąć przycisk ADJ aby przełączyć system wyświetlania czasu pomiędzy 12 Hr a 24 Hr Nacisnąć przycisk SET na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut Przyciskiem ADJ ustawić minuty Ponownie nacisnąć przycisk SET na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin Przyciskiem ADJ ustawić godzinę Zatwierdzić zmiany przyciskiem SET Nacisnąć przycisk MODE dwukrotnie pojawi się miesiąc i dzień Naciska...

Page 4: ...iętanych wartości MAX MIN temperatury Nacisnąć przycisk ADJ pokaże się max zapamiętana wartość wilgotności oraz temperatury wewnętrznej Nacisnąć przycisk ADJ po raz drugi pokażą się ostatnio zapamiętane wartości minimalne wilgotności i temperatury wewnętrznej Nacisnąć przycisk ADJ aby powrócić do pokazywania aktualnej temperatury Naciśnij i przytrzymaj przycisk ADJ aby wyzerować zapamiętane wartoś...

Page 5: ... form Clock alarm snooze date 3 STARTUP Remove protective foil from the display screen before use Pull out the plastic label found in the back of the main unit Once the thermometer is running the screen will display current temperature humidity and default hour 4 DISPLAY SETTINGS Choosing temperature unit In default display mode press SET to select preferred temperature unit Celsius or Fahrenheit ...

Page 6: ...rt off Press MODE 3 times to turn LOW alert off 4 times to turn HIGH alert off Press and hold SET for 2 seconds until two LOW or HIGH texts start flashing on the screen Press ADJ in order to turn the alert off one text will remain LOW or HIGH Press SET again to advance and turn humidity alert off Press ADJ in order to turn the alert off one text will remain LOW or HIGH Press SET to confirm changes...

Page 7: ...er der maximalen und minimalen Feuchtigkeitswerte Speicher der maximalen und minimalen Temperaturwerte Aktuelles Wetter in Form einer Grafik Uhr Wecker Schlummer Datum 3 INBETRIEBNAHME Vor der Inbetriebnahme die Schutzfolie vom Display abziehen Die sich auf der Rückseite der Basisstation befindende Plastiketikette hervorziehen Nach der Inbetriebnahme des Thermometers erscheint auf dem Display die ...

Page 8: ... gelangen ADJ drücken damit ein zweiter blinkender Schriftzug HIGH erscheint SET erneut drücken der Feuchtigkeitswert beginnt zu blinken Mit der Taste ADJ die max Feuchtigkeit einstellen Mit der Taste SET quittieren Ausschalten des Alarms der Temperatur und Feuchtigkeit MODE drücken 3 mal um den Alarm LOW auszuschalten 4 mal um den Alarm HIGH auszuschalten SET 2 Sekunden lang drücken damit zwei Sc...

Page 9: ...nformationspunkt des Geschäfts und im Amt der Stadt der Gemeinde finden Die Beseitigung der Geräte auf die richtige Weise und ihr Recycling helfen gegenüber den potentiell negativen Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕТЕОСТАНЦИЯ ЭЛЕКТРОННАЯ Эта инструкция является частью продукта и должна храниться таким образом чтобы была возможность ознакомиться с ее со...

Page 10: ...DJ чтобы появилась вторая мигающая надпись LOW Нажать SET значение влажности начнет мигать Кнопкой ADJ настроить минимальную влажность Подтвердить кнопкой SET Настройки сигнала максимальной температуры и влажности Нажать MODE 4 раза на дисплее появится HIGH Нажать SET в течение 2 секунд чтобы появилась надпись HIGH Нажать ADJ чтобы появилась вторая мигающая надпись Нажать SET значение температуры ...

Page 11: ... которого можно извлечь сырье такое как медь олово стекло железо и др Символ перечеркнутого передвижного мусорного контейнера на оборудовании упаковке или прилагаемой к ним документации означает что изделие нельзя утилизировать вместе с другими отходами Эта маркировка одновременно означает что оборудование было выведено на рынок после 13 августа 2005 года Пользователь обязан передать использованно...

Page 12: ...įjungimas išjungimas Spausti mygtuką MODE ir palaikyti mygtuką SET ekrane pradeda mirgėti aliarmo skaitmenys Spausti ADJ kol skambutis užgęsta ekrane Minimalios temperatūros ir drėgnio aliarmo nustatymas 3 kartus paspausti MODE ekrane atsiranda LOW 2 sekundes spausti SET kad atsirastų užrašas LOW Spausti ADJ kad atsirastų kitas mirgantis užrašas LOW Dar kartą spausti SET pradeda mirgėti temperatūr...

Page 13: ...ekvienas namų ūkis naudoja elektros ir elektroninius prietaisus ir tai yra potencialus eikvojimo šaltinis pavojingas žmonėms ir aplinkai dėl pavojingų medžiagų mišinių ir įrangos sudedamųjų dalių Kita vertus įrangoje yra vertingi ištekliai iš kurio galima gauti žaliavas tokias kaip varis alavas stiklas geležis ir kt Simbolis kuriame pavaizduotas užbraukta šiukšliadėžė reiškia kad produktas negali ...

Page 14: ...T lai atstiprinātu iestatījumus Kad sāks zvanīt modinātājs nospiediet SNOOZ lai ieslēgtu 5 minūšu atlikšanu Atlikšanu ir iespējams atslēgt ar jebkuru citu pogu izņemot SNOOZ Modinātāja funkcijas ieslēgšana izslēgšana Nospiediet MODE un pieturiet pogu SET ekrānā sāks mirgot modinātāja cipari Nospiediet ADJ līdz ekrānā nodzisīs zvaniņš Minimālās temperatūras un mitruma signāla iestatīšana Nospiediet...

Page 15: ... C 14 F līdz 140 F Āra temperatūras mērīšanas diapazons 50 C līdz 70 C 58 F līdz 158 F Temperatūras mērījuma kļūda precizitāte 1 C 2 F Kabeļa garums 1 8 m Baterijas 1x1 5 V AA Uzmanību Ikviena mājsaimniecība izmanto elektriskās un elektroniskās ierīces un tādējādi ir potenciāls atkritumu avots kas ir bīstams cilvēkiem un videi bīstamu vielu maisījumu un sastāvdaļu klātbūtnes dēļ iekārtā No otras p...

Page 16: ...upule SET ekraanil hakkavad vilkuma tundide numbrid seadistage tunnid vajutades nupule ADJ Vajutage uuesti nupule SET et kinnitada seadistus Kui äratuskell hakkab helisema siis vajutage nupule SNOOZ et lülitada sisse äratuskella 5 minutiline edasilükkamine Edasilükkamise saab välja lülitada mistahes teise nupuga välja arvatud SNOOZ Äratuskella funktsiooni sisse väljalülitamine Vajutage nupule MODE...

Page 17: ...tareid koheselt seadmest välja Kasutage ainult allpool esitatud tüüpi patareisid 5 TEHNILISED ANDMED Baasjaam Toatemperatuuri mõõtmise vahemik 10 C kuni 60 C 14 F kuni 140 F Välistemperatuuri mõõtmise vahemik 50 C kuni 70 C 58 F kuni 158 F Mõõteviga temperatuuri mõõtmistäpsus 1 C 2 F Kaabli pikkus 1 8 m Patareid 1x1 5 V AA Hoiatus Iga majapidamine kasutab elektrilisi ja elektroonilisi masinaid ja ...

Page 18: ...eșteptător Apăsați pe MODE și țineți apăsată tasta SET pe display vor începe să clipească cifrele alarmei Cu ajutorul tastei ADJ selectați sunetul clopotului funcția de ceas deșteptător sau pictograma snooze Apăsați din nou tasta SET pe display vor începe să clipească cifrele minutelor prin apăsarea tastei ADJ setați minutele Apăsați din nou tasta SET pe display vor începe să clipească cifrele ore...

Page 19: ...afișarea temperaturii curente Apăsați lung ADJ pentru a aduce la zero valorile memorate Afișarea temperaturii din exterior și interior Apăsați tasta MODE de 5 ori apoi tasta ADJ pentru a schimba temperatura afișată Confirmați cu tasta MODE Măsuri de precauție Nu expuneți dispozitivul la vibrații puternice și sarcini mecanice Evitați schimbările bruște semnificative de temperatură lumina directă a ...

Page 20: ...elsia nebo Fahrenheita C F stiskněte během normálního režimu zobrazení tlačítko SET Nastavení hodin a data Stiskněte a přidržte po dobu 3 sekund tlačítko SET až na displeji začne blikat 12Hr nebo 24Hr Pro přepnutí formátu zobrazení času mezi 12Hr a 24Hr stiskněte tlačítko ADJ Stiskněte tlačítko SET na displeji začne blikat číslo pro nastavení minut Tlačítkem ADJ nastavte minuty Znovu stiskněte tla...

Page 21: ...u vlhkosti znovu stiskněte tlačítko SET Chcete li vypnout alarm stiskněte tlačítko ADJ zůstane jeden nápis LOW nebo HIGH Potvrďte změny tlačítkem SET Kontrola uložených maximálních a minimálních hodnot teploty Stiskněte tlačítko ADJ objeví se max uložená hodnota vlhkosti a vnitřní teploty Stiskněte tlačítko ADJ podruhé objeví se naposledy uložené minimální hodnoty vlhkosti a vnitřní teploty Pro ná...

Page 22: ...ená hodina 4 NASTAVENIA NA DISPLEJI Voľba mernej jednotky na zobrazovanie teploty Počas bežnej prevádzky displeja stlačte tlačidlo SET pre nastavenie požadovanej mernej jednotky teploty stopne Celzia alebo Fahrenheita oC oF Nastavenie hodín a dátumu Stlačte a pridržte 3 sekundy tlačidlo SET až na displeji začne blikať 12 Hr alebo 24 Hr Stlačte tlačidlo ADJ a sa prepne systém zobrazovania času medz...

Page 23: ...krát ak chcete vypnúť alarm HIGH Stlačte SET a pridržte 2 sekundy až začnú blikať dva symboly LOW alebo HIGH Stlačte ADJ a vypnite alarm ostane len jeden symbol LOW alebo HIGH Opakovane stlačte SET a preskočíte na vypnutie alarmu vlhkosti Stlačte ADJ a vypnite alarm ostane len jeden symbol LOW alebo HIGH Stlačte SET a potvrdíte zmeny Zobrazovanie uložených MAX MIN hodnôt teploty Stlačte tlačidlo A...

Page 24: ...té intérieure Mémoire de l humidité max min Mémoire de la température max min Météo actuelle sous forme d images Horloge réveil snooze date 3 DÉMARRAGE Avant utilisation retirez le film de protection de l écran Retirez l étiquette en plastique à l arrière de la station de base Après le démarrage du thermomètre la température actuelle l humidité et l heure par défaut apparaissent à l écran 4 PARAMÈ...

Page 25: ...maximum Appuyez sur ADJ pour afficher le deuxième message clignotant HIGH Appuyez sur SET la valeur d humidité clignotera Appuyez sur ADJ pour régler le maximum d humidité Validez avec SET Désactivation de l alarme de température et d humidité Appuyez sur MODE 3 fois si vous souhaitez désactiver l alarme LOW 4 fois pour désactiver l alarme HIGH Appuyez sur SET pendant 2 secondes pour faire clignot...

Page 26: ...es peuvent être trouvées dans les informations du magasin et au bureau municipal ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРОННА МЕТЕОСТАНЦІЯ Ця інструкція є частиною продукту і має зберігатися таким чином що дозволяє ознайомитися з її змістом у майбутньому Вона містить важливу інформацію про параметри та роботу пристрою 1 ВМІСТ УПАКОВКИ Електронна метеостанція Інструкція з експлуатації 2 ФУНКЦІ Внутрішня темп...

Page 27: ...исніть ADJ для відображення другого блимаючого напису LOW Натисніть SET значення вологості почне блимати За допомогою кнопки ADJ встановіть мінімальну вологість Підтвердьте натисканням кнопки SET Налаштування сигналу максимальної температури та вологості Натисніть MODE 4 рази на дисплеї з явиться повідомлення HIGH Натисніть кнопку SET протягом 2 секунд щоб з явився напис HIGH Натисніть ADJ для від...

Page 28: ... олово скло залізо та інше Символ перекресленої корзини для сміття розміщений на обладнанні пакуванні або документації означає що продукт не слід утилізувати разом з іншими відходами Водночас таке позначення означає що обладнання було виведене на ринок після 13 серпня 2005 року Користувач зобов язаний передати використане обладнання до призначеного пункту збору для відповідної переробки Інформацію...

Page 29: ... villogni kezdenek az ébresztőt jelző számjegyek Nyomja meg és tartsa lenyomva az ADJ gombot amíg a csengő el nem alszik a kijelzőn A legalacsonyabb hőmérséklet és páratartalom érték riasztás beállítása Nyomja meg háromszor a MODE gombot a kijelzőn megjelenik a LOW felirat Tartsa lenyomva 2 másodpercig a SET gombot addig amíg a kijelzőn meg nem jelenik a LOW felirat Nyomja meg az ADJ gombot amíg a...

Page 30: ... a készüléket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a készülékből Kizárólag az alább megadott típusú elemeket használja 5 MŰSZAKI ADATOK Bázisállomás Belső hőmérséklet mérési tartomány 10 C 60 C 14 F 140 F Külső hőmérséklet mérési tartomány 50 C 70 C 58 F 158 F A hőmérsékletmérés tűrése pontossága 1 C 2 F A vezeték hossza 1 8 m Elemek Bázisállomás 1 x 1 5 V AA Vigyázat Minden háztartás elektrom...

Page 31: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Page 32: ...32 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: