background image

Weather Station

Wireless Operation

Instruction Manual and 
Warranty Information

DWS-130

©2004 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. Envirastation™ es 

una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. 

IB-DWS130

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha de compra original,
con las excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por 
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no 
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar
cual sea que se encuentre fuera de nuestro control. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un
producto que requiera modificación o adaptación para habilitar su 
funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados
por estas modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no
será responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5,00, pagadero
a HoMedics, para cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, repararemos o reemplazaremos su producto, según lo que
sea apropiado y se lo enviaremos con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, lo remplazaremos por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con nuestras opciones. La garantía es válida
únicamente a través de nuestro Centro de servicio. El servicio realizado a
este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics
anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Dirección postal:

Envirastation
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:  
[email protected]

Toll Free
1-800-466-3342

El manual en
español empieza
a la página 13

DWS-130SP-ENG.qxd  10/12/04  11:36 AM  Page 1

Summary of Contents for EnviraStation DWS-130

Page 1: ...ntre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o...

Page 2: ...home receiver to adjust minute setting Press SET button to confirm 5 Select Centigrade Fahrenheit Temperature Readings Use the button located on the back of the home receiver to select Fahrenheit or Centigrade SETTING ALARM TIME 1 Hold the CLEAR button for 3 seconds 2 Set alarm time Press on the back of the unit to enter the desired Hr Min values Press CLEAR to confirm 3 To view alarm time Press C...

Page 3: ... you will see one of 3 icons will indicate Rising Temperature readings if it changes more than 1 degree in an hour will indicate Steady Temperature readings will indicate Falling Temperatures if it is more than 1 degree in an hour TEMPERATURE ALERT Press ALERT to turn temperature alert on and off 1 Hold ALERT button located on back of home receiver for 3 seconds to enter the alert setting mode The...

Page 4: ... the desired channel sequence This will ensure that the home receiver and the remote sensors are properly synchronized Press the Tx button on the back of remote sensor to verify the RF reception It is recommended to test the home receiver and the remote sensor next to each other to ensure that both are properly synchronized Keep the remote sensor out of direct sunlight and rain Do not mount on a m...

Page 5: ...hannel press the channel button located on the front of the home receiver The home receiver may also be scrolling looking for sensor readings from more than one remote sensor This home receiver can support up to three remote sensors only one is included If it is looking for more than one remote sensor a icon will appear below the channel designator Again to select a reading from just one remote se...

Page 6: ...d alarm time for 5 sec at normal mode MIN MAX Read minimum maximum record for 5 sec ALERT Temp alert on off Enter temp alert setting CHANNEL Select Channel 1 2 3 Delete current channel auto scroll SNOOZE Backlight on 5 seconds BACKLIGHT Trigger snooze alarm stop alarm 10 11 Indoor Temp LCD Clock Outdoor Temp REMOTE SENSOR Alarm s Set Channel Scrolling Trend Indicator Remote Sensor Channel Indicato...

Page 7: ...d to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics to cover handling Upon receipt we will...

Page 8: ... confirmar su selección 5 Seleccione la lectura de la temperatura en grados Centígrados o Fahrenheit use el botón ubicado en la parte trasera del receptor interior para seleccionar entre lecturas en Centígrados o en Fahrenheit CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA 1 Mantenga presionado el botón CLEAR borrar por 3 segundos 2 Configure la hora de la alarma presione y en la parte posterior de la unida...

Page 9: ...or interior verá uno de 3 íconos indicará lecturas de temperatura en aumento si varía más de un grado en una hora indicará lecturas de temperatura constante indicará lecturas de temperatura en descenso si es más de un grado en una hora ALERTA DE TEMPERATURA Presione ALERT alerta para encender o apagar la alerta de temperatura 1 Mantenga presionado el botón ALERT alerta durante 3 segundos para ingr...

Page 10: ...interior y los sensores exteriores estén sincronizados de manera adecuada Presione el botón Tx en la parte posterior del sensor exterior para verificar la recepción de RF Se recomienda probar el receptor interior y el sensor exterior uno junto al otro para asegurarse de que ambos estén sincronizados de manera adecuada Mantenga el sensor exterior protegido de la luz solar directa y de la lluvia No ...

Page 11: ...l botón channel canal ubicado en la parte delantera del receptor interior Es posible que el receptor interior esté también recorriendo es decir buscando lecturas de sensor de más de un sensor exterior Este receptor interior admite hasta tres sensores exteriores se incluye uno solamente Si está buscando más de un sensor exterior aparecerá un ícono debajo del designador de canales Nuevamente para se...

Page 12: ...X Lee registro mínimo máximo durante 5 seg ALERT alerta Encendido y apagado de Ingresa la configuración la alerta de temperatura de la alerta de temperatura CHANNEL canal Selecciona los canales Borra el canal actual 1 2 3 avance y retroceso automáticos SNOOZE Iluminación de fondo de repetición durante 5 segundos dispara BACKLIGHT luz la alarmade repetición detiene la alarma 22 23 Temperatura inter...

Reviews: