background image

5

2GIG-SMKT2-345

DÉTECTEUR DE FUMÉE
THERMO-VÉLOCIMÉTRIQUE ET
PHOTO-ÉLECTRIQUE SANS FIL

Instructions pour l’installation

DESCRIPTION

Le 2GIG-SMKT2-345 est un détecteur de fumée photoélectrique comportant un 
émetteur intégré destiné à être utilisé avec les systèmes de sécurité 2GIG-CNTRL-345. 
Quand de la fumée est détectée, l’alarme du dispositif déclenche une sonnerie locale 
retentissante. Vingt secondes après la sonnerie de l’alarme locale, l’émetteur intégré 
envoie un signal numérique codé sans fi l à son récepteur correspondant. Le signal sans 
fi l est répété toutes les 20 secondes tant que de la fumée est présente.
Outre le détecteur photoélectrique, l’unité contient un capteur de température intégré 
ayant un point de consigne fi xe de 57,2 °C (135 °F) qui détecte le taux d’élévation de 
chaleur et envoie un signal d’alarme en fonction de la température captée.

ÉMETTEUR SANS FIL INCORPORÉ

Le détecteur de fumée peut envoyer trois signaux sans fi l différents à la console de 
commande : alarme, piles faible et état du système.
Toutes les heures, le détecteur de fumée transmet un signal d’état à la console. Ce 
signal horaire actualise la condition du détecteur de fumée à la console de commande. 
En surveillant l’état des transmissions, la console de commande peut déterminer si le 
détecteur de fumée est toujours opérationnel et si ses piles sont faibles.

La console de commande doit être programmée pour être synchronisée avec le 
numéro de série de l’émetteur avant que les essais puissent être entrepris et que 
le système puisse fonctionner. 

Consulter les instructions relatives à la console de commande pour obtenir les 
informations concernant la programmation.

INSTALLATION

1. 

Faire glisser le couvercle du compartiment des piles de l’appareil afi n de le dégager 
et de l’enlever. Voir la fi gure 2.

2.  En respectant la bonne polarité, insérer les deux piles de 3 V au lithium dans le 

compartiment des piles du détecteur et remettre le couvercle en place.

3.  Enlever le cache-poussière en plastique rouge de l’appareil.
4.  Consulter la page 3 pour choisir un emplacement adéquat pour l’installation du 

détecteur de fumée.

5.  Monter la base à l’aide des deux vis et des dispositifs d’ancrage fournis.
6.  Fixer l’appareil à la base de la façon suivante :

•  Aligner l’ergot d’alignement situé sur la couronne de l’appareil sur la fl èche 

d’alignement de la base. Voir la fi gure 3.

•  Insérer l’appareil sur la base et tourner sur environ 15 degrés dans le sens des 

aiguilles d’une montre. Il devrait s’enclencher en place fermement.

•  Important :  L’appareil ne peut être fi xé à la base si les piles ne sont pas installées.

PROGRAMMER LE DÉTECTEUR DE FUMÉE À LA CONSOLE DE 
COMMANDE 

Avant d’effectuer les tests du détecteur de fumée, il faut programmer l’émetteur sans fi l 
interne à la console de commande. 
1.  Consulter les instructions relatives à la console de commande pour préparer le 

récepteur à accepter le numéro de série du détecteur de fumée.

2.  Appuyer sur le bouton TEST/ARRÊT pendant 4 secondes. Le détecteur de fumée 

accomplit le test du résonateur, un test de sensibilité et envoie un signal de test à 
la console de commande.

3.  Vérifi er que le signal a été reçu par la console de commande et que les données 

du capteur ont été saisies dans le système.

4.  Sortir du mode de programmation de la console de commande avant de tester le 

détecteur de fumée.

Aide technique 866-670-1591

www.2gig.com

388 West Center Street

Orem, UT 84057

I

R

L I S T

D

CM

Capteur de
température

Capteur de
température

Bouton de
Test/Arrêt

Évent du
résonateur

Voyant DEL

Figure 1. Fonctionnalités du détecteur de fumée

Compartiment
des piles

Figure 2. Compartiment des piles

Ergot d’alignement

Flèche d’ alignement

Figure 3. Alignement du détecteur de fumée sur la base de 

l’appareil

TEST DE FUMÉE

Les appareils doivent être testés chaque année à l’aide d’une des méthodes suivantes :
A.  Utiliser Smoke! in a can® et suivre les directives indiquées sur le conteneur.
B.  Tenir un bâtonnet de bois ou une mèche de coton en état de combustion lente près 

de l’appareil et diriger doucement la fumée à l’intérieur des ouvertures d’entrée de 
fumée pendant 20 secondes ou jusqu’à ce qu’une alarme se déclenche.

Le voyant DEL doit resté allumé, le résonateur doit émettre une série de trois pulsations 
sonores, et une alarme doit être indiquée à la console de commande. 

S’assurer de 

bien éteindre la source de fumée une fois le test terminé !

ARRÊT DE L’ALARME

Appuyer sur le bouton TEST/ARRÊT pour arrêter le résonateur pendant une alerte. 
Après quelques minutes, le résonateur et l’alarme reprennent si de la fumée est encore 
présente.

Summary of Contents for 2GIG-SMKT2-345

Page 1: ... 6 Attach the unit to the base as follows Line up the raised alignment tab on the lip of the unit with the alignment arrow on the base See Figure 3 Insert the unit into the base and turn clockwise approximately 15 degrees It should snap firmly into place IMPORTANT The unit cannot be attached to the base if no batteries are installed PROGRAM SMOKE ALARM INTO THE CONTROL PANEL Before testing the smo...

Page 2: ...mber 230802 as follows 1 To remove the unit from the mounting base grasp the unit and turn it counterclockwise approximately 15 degrees 2 Remove the batteries 3 Slide a flat blade screwdriver in the slot on the alarm cap and gently push the handle down to pry the alarm cap up and off See Figure 4 4 Squeeze the optical chamber where indicated and pull it up and away from the optical base and discar...

Page 3: ... The additional areas include the basement bedrooms dining room furnace room utility room and hallways not protected by the required smoke alarms The installation of smoke alarms in kitchens attics finished or unfinished or garages is not normally recommended as these locations occasionally experience conditions that can result in improper operation Since regulations pertaining to smoke alarm dete...

Page 4: ...rt 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation WARNING LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS Wireless smoke alarms are very reliable but may not work under all conditions No fire alarm provides total protection of life or ...

Page 5: ...ancrage fournis 6 Fixer l appareil à la base de la façon suivante Aligner l ergot d alignement situé sur la couronne de l appareil sur la flèche d alignement de la base Voir la figure 3 Insérer l appareil sur la base et tourner sur environ 15 degrés dans le sens des aiguilles d une montre Il devrait s enclencher en place fermement Important L appareilnepeutêtrefixéàlabasesilespilesnesontpasinstall...

Page 6: ... et le tourner sur environ 15 degrés dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Enlever les piles 3 Insérer un tournevis à lame plate dans la fente du couvercle du détecteur et pousser doucement la poignée du tournevis vers le bas pour faire levier et soulever le couvercle pour le retirer Voir la figure 4 4 Pincer la chambre optique à l endroit indiqué la soulever et la sortir du support ...

Page 7: ...avec les autorités compétentes Lorsque la sécurité publique est primordiale ces autorités peuvent être un ministère fédéral provincial une autorité régionale municipale ou encore un responsable tel que le chef des pompiers le chef du service des incendies le chef du bureau de prévention des incendies ministère de la main d oeuvre ou de la santé un inspeceur en électricité ou toute autre personne p...

Page 8: ... dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner des conditions de fonctionnement indésirables AVERTISSEMENT LIMITES DE FONCTIONNEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE Les détecteurs de fumée sans fil sont très fiables mais ils ne fonctionnent pas dans certaines conditions Aucune alerte d incendi...

Reviews: