1byone O00QH-0507 Instruction Manual Download Page 5

3. Power Supply:

Doorbell receiver :  Please plug into a power outlet 
(AC110-120V).
PIR sensor: The PIR sensor is powered by 3x AAA 
batteries,please insert the battery using the 
following procedure:

·

Remove the screw on the back of the PIR sensor 
with screwdriver. Next remove the battery 
compartment cover.

·

Insert 3 x AAA batteries into the battery 
compartment, be sure using the correct polarity 
to eliminate the danger of fire.

·

Replace the battery compartment cover and 
tighten the screw.

Safety Note:

Doorbell receiver:

·

Please plug it into a safe power outlet.

·

Do not expose the receiver to water spray or 
water drops and do not place liquid-filled 
objects such as vases or opened drink 
containers on or near the receiver and the 
outlet.

·

Unplug the receiver immediately if you sense a 
burning smell or smoke. Have qualified 

personnel check the receivier before using it 
again. 

·

Unplug the receiver from the outlet if the 
doorbell system is not to be used for a long 
time. 

PIR sensor:

·

The PIR sensor is powerd by 3x AAA battery. 
when exhausted, replace it using the same type 
and voltage battery.

·

Always insert the battery using the correct 
polarity to eliminate the danger of fire. 

·

Keep old and new batteries away from children. 

·

Old batteries should be properly disposed using 
safe environmental practices.

·

Remove the batteries from the PIR sensor if you 
do not intend to use the Alarm kit for an 
extended period of time.

4. Operation:

A. Selecting the notification mode:
The doorbell receiver can notify after the PIR 
sensor has detected a car or someone passing 
by playing a ringing sound, flashing an LED, or 
ringing and flashing an LED at the same time. 

These are referred to as Sound, Flash, and 
Sound+ Flash mode.
To select , switch the Sound and flash switch to 
one of the following position:

      Sound only mode                   Flash only mode

      Sound +Flash mode.

B. Selecting the ringtone:

There are 36 programmable ringtones to 
choose from.
Press the Ringtone selector button        to 
change the ringtone. 
Stop pressing this button when you reach the 
desired ringtone. 

C. Adjusting ringtone volume:

Press the Volume button           until the desired 
volume is set. There are 3 volume levels for 
selection.

D. Pairing additional PIR sensors to the alarm 
doorbell system:

Up to 5 PIR sensors can be paired with one 
receiver, pair additional PIR sensors using the same 
pairing process as described below:
The following pairing instruction is relevant to PIR 
sensor SKU O00QH-0508
After power the PIR sensor, press the Paring button 
        on the side of the receiver. Next trigger the PIR 
sensor. If pairing is successful, the receiver should 
ring. It normally takes about 30 seconds for the PIR 
sensor and receiver to pair. If there is no pairing 
within 30 seconds, the receiver will automatically 
exit pairing mode. Please try pairing again.

E. Re-pairing Function:

If a receiver ring but nothing trigger the PIR 
sensor, or when you wish wipe some PIR sensor 
from a receiver, or when the PIR sensor 
interferes with another receiver, it may be 
necessary to wipe the current pairings and pair 
again:
For wiping the PIR sensors, please cut down the 
power supply of the receiver and PIR sensor, 
remove the batteries from the PIR sensor and 
unplug the receiver.
Reattach the receiver and push button to power 

after 30 seconds, then re-pair the wanted PIR 
sensor.

5. Installation:

For the receiver, plug in the receiver into any safe 
power outlet. 
For the PIR sensor, it can be mounted on a wall or 
just put it on a flat place.
To mount on the wall:
Drill holes on the wall. Next push the wall plug into 
the drilled holes, and then insert the screw into 
the wall plugs. Finally, mount the PIR sensor on the 
screw.

Notes: 

·

The recommended installation height for the 

PIR sensor is 3.3-4.9ft (1.0-1.5m ).

·

The PIR sensor detecting angle is 45 degree and 

detecting distance is16.4-26.2ft (5-8m). Install 
the PIR sensor in key monitoring areas such as 
the entrance to a garage, store, or house.

·

If installing the PIR sensor outside, note that 

moving leaves and branches, strong wind, and 
drastic changes in temperature can affect and 
influence the sensor.

·

The PIR sensor and receiver can connect up to 

300ft/100m without any obstacles.

·

The PIR sensor’s transmitting frequency is 

433MHz and its range can be affected by metal, 
walls, concretes, and interfering signals from 
other electronic appliances with the same 
frequency, including televisions, radios, and 
cookers.

·

Avoid placing the PIR sensor and receiver near 

to the above mentioned electronic appliances. 

·

Do not expose the PIR sensor and receiver to 

direct sunlight or high temperatures, otherwise 
overheating may cause them irreparably 
damaged.

·

Do not install the PIR sensor and receiver near 

any source of naked flames such as lighted 
candles.

·

Please test the PIR sensor and receiver at the 

potential installation locations before actual 
installation to confirm range and transmission 
effectiveness.

·

The receiver will reset all parings after cut off 

the power supply, you need to re-pair your PIR 
sensors when you want to use them again. 

6. Trouble Shooting:

a. The receiver rings without the PIR sensor being 

triggered.

The receiver may be matching on the same 
frequency with nearby PIR sensor. you should 
wipe the pairing and re-pair your PIR sensors.

b. There is no ring/LED flash when the PIR senso

r is 

triggered.

·

Check whether the battery (AAA batteries) 
is inserted in the PIR sensor.

·

Check whether the power outlet being 
used for the receiver is working properly.

·

Pair the receiver and PIR sensor again.

c. The ringtone/alarm volume is greatly 

reduced. 
A weak battery can reduce the ring 
volume. Change the battery every 10-12 
months for the PIR sensor.
Metal constructions, walls, and other 
appliances with the same frequency can 

also affect the receiver’s ringing. Avoid 
mounting the PIR sensor and receiver near 
any metal objects.

- 07 -

- 08 -

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

Summary of Contents for O00QH-0507

Page 1: ...hiladelphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com All product with the Easy Chime Logo work together Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni SKU O00QH 0507 ...

Page 2: ...er 3 Sound and flash switch 4 Volume button 5 Ringtone selector button 6 Pairing button 7 Plug 8 PIR detector 9 LED indicator 10 Wall mounting hole 11 Battery compartment cover Voltage of receiver Voltage of PIR sensor PIR sensor s frequency PIR sensor s detecting angle PIR sensor s detecting distance Operating range Power consumption Receiver s ring volume Working temperature AC 110 120V DC4 5V 3...

Page 3: ... the receiver immediately if you sense a burning smell or smoke Have qualified personnel check the receivier before using it again Unplug the receiver from the outlet if the doorbell system is not to be used for a long time PIR sensor The PIR sensor is powerd by 3x AAA battery when exhausted replace it using the same type and voltage battery Always insert the battery using the correct polarity to ...

Page 4: ...g pairing instruction is relevant to PIR sensor SKU O00QH 0508 After power the PIR sensor press the Paring button on the side of the receiver Next trigger the PIR sensor If pairing is successful the receiver should ring It normally takes about 30 seconds for the PIR sensor and receiver to pair If there is no pairing within 30 seconds the receiver will automatically exit pairing mode Please try pai...

Page 5: ...and influence the sensor The PIR sensor and receiver can connect up to 300ft 100m without any obstacles The PIR sensor s transmitting frequency is 433MHz and its range can be affected by metal walls concretes and interfering signals from other electronic appliances with the same frequency including televisions radios and cookers Avoid placing the PIR sensor and receiver near to the above mentioned...

Page 6: ...ies is inserted in the PIR sensor Check whether the power outlet being used for the receiver is working properly Pair the receiver and PIR sensor again c The ringtone alarm volume is greatly reduced A weak battery can reduce the ring volume Change the battery every 10 12 months for the PIR sensor Metal constructions walls and other appliances with the same frequency can also affect the receiver s ...

Page 7: ...your municipal waste facility Please observe the currently applicable regulations Please contact your waste disposal centre if you need any further information Disposal Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste All consumers are statutorily required to dispose of batteries at a collection point provided by their local municipality or retail store The purpose of...

Page 8: ...ichnung 1 LED Anzeige 2 Lautsprecher 3 Klingel und Blinkauswahlschalter 4 Lautstärkeregler 5 Klingeltontaste 6 Kopplungstaste 7 Stecker 8 Infrarot Sensor 9 LED Anzeige 10 Wandmontageloch 11 Batteriefachabdeckung Strom des Empfängers Strom des strombetriebenen Senders Frequenz Infrarotsensor Blickwinkel Erkennungsreichweite Nutzungsreichweite Stromverbrauch Klingellautstärke Betriebstemperatur AC 1...

Page 9: ...iten wie Feuer oder Dampf Rauch entdecken Unplug the receiver from the outlet if the doorbell system is not to be used for a long time Entfernen Sie den Empfänger aus der Steckdose wenn Sie ihn für längere Zeit nicht nutzen Infrarot Sensor Wenn die Funktion der Türklingel reduziert ist oder aufgehört hat zu funktionieren kann es sein dass die Batterie leer ist Bitte ersetzen Sie diese Legen Sie di...

Page 10: ...rücken Sie bitte die Kopplungstaste an der Seite des Empfängers und aktivieren Sie danach den Infrarotsensor durch Bewegung um einen neuen Code zu senden Der Empfänger läutet und signalisieren damit dass ein neuer Code generiert und gespeichert wurde Dieser Vorhang sollte maximal 10 Sekunden dauern E Reset und Neukopplung Wenn der Empfänger klingelt obwohl es kein Signal gab oder es Interferenzen ...

Page 11: ...lusst wird Bitte stecken Sie den Empfänger nicht in eine Steckdose an der schon mehrere andere elektronische Geräte hängen Dies kann die Reichweite und den Empfang beeinträchtigen Sender und Empfänger keinem Feuer oder großer Hitze aussetzen Bitte hängen Sie den Infrarotsensor nicht an einen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung Bitte überprüfen Sie bei hohem Abstand von den Geräten vor der Installa...

Page 12: ...Recyclingstellen entsorgen können Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus entsorgen Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl i...

Page 13: ...trole du volume 5 Bouton de sélection de la sonnerie 6 Bouton de synchronisation 7 Prise électrique 8 Détecteur Infra rouge 9 Indicateur Lumineux LED 10 Montage mural 11 Zone de protection pour pile Tensiondurécepteur Tensionducapteurinfra rouge Fréquenceducapteurinfra rouge Anglededétectionducapteurinfra riyge Distancededétectionducapteurinfra rouge Zoned opération Consommationd énergie Volumedel...

Page 14: ...oser de vases ou de boissons sur le récepteur Déconnecter le récepteur immédiatement si vous sentez une odeur ou de la fumée Faites vérifier le récepteur par du personnel qualifié en cas de problème Débrancher le récepteur de la prise électriquje si vous ne désirez pas l utiliser pendant une longue période Capteur Infra rouge Le capteur infra rouge est alimenté par 3 piles de type AAA Lorsqu elles...

Page 15: ...ynchroniser les sonnettes récepteurs en suivant les consignes ci dessous Les instructions suivantes concernent le carillon référence SKU O00QH 0508 Presser sur le bouton de synchronisation sur le coté du récepteur Appuyer ensuite sur la sonnette Si le pairage a fonctionné le récepteur devrait sonner Cela prend normalement environ 30 secondes pour la sonnette et le récepteur pour se synchroniser Si...

Page 16: ...staller le capteur dehors veuillez noter que les feuilles branches vents forts et changement de températures drastiques peuvent influencer le capteur infra rouge Le capteur infra rouge et le récepteur peuvent se connecter sur une distance de 100 m sans aucune distance La fréquence de transmission du capteur infra rouge est de 433 MHZ Elle peut être affectée par du métal des murs et du béton les au...

Page 17: ...ier que la pile CR2032 est insérée dans la sonnette Vérifier que la prise électrique fonctionne convenablement Vérifier que la prise électrique pour le récepteur fonctionne convenablement c Le volume de la sonnerie est grandemdent diminué A Une pile faible peut réduire le volume de la sonnerie Changer les piles tous les 10 12 mois Les constructions en métal les autres produits électroniques avec l...

Page 18: ...risée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Mise au rebut Mettre au rebut les piles accus Il est interdit de jeter les piles accus aux ordures ménagères Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles accumulateurs à un point de collecte de sa commune son quartier ou dans le...

Page 19: ... 3 Interruptor de sonido y flash 4 Botón de volumen 5 Botón de selector de tono 6 Botón de emparejamiento 7 Enchufe 8 Detector de infrarrojos 9 Indicador LED 10 Agujero de montaje en la pared 11 Compartimento de la batería Voltaje del receptor Voltaje del sensor de infrarrojos Frecuencia del sensor de infrarrojos Ángulodedetencióndelsensordeinfrarrojos Distanciadedetencióndelsensordeinfrarrojos Ra...

Page 20: ...ceptor o de la toma de corriente Desenchufe el receptor inmediatamente si huele a humo o quemado Personal cualifcado debera comprobar el receptor antes de usarlo de nuevo Desenchufe el receptor de la toma de corriente si el Sistema de timbre de puerta no va a ser usado por un largo periodo de tiempo Sensor de infrarrojos El sensor de infrarrojos está alimentado por 3 pilas AAA Cuando se agoten cám...

Page 21: ...e Hasta 5 sensores pueden ser emparejados con un receptor empareje sensores de infrarrojos adicionales usando el mismo proceso que se explica abajo Las siguientes instrucciones de emparejamiento son relevantes para el sensor de infrarrojos con SKU O00QH 0508 Después de encender el sensor de infrarrojos pulse el botón de emparejamiento a un lado del receptor Luego active el sensor de infrarrojos Si...

Page 22: ...comendada del sensor de infrarrojos es de 1 a 1 5m El ángulo de detención del sensor de infrarrojos es de 45 grados y detecta distancias hasta 5 8 metros Instale el sensor de infrarrojos en áreas claves como la entrada al garaje almacén o casa Si instala el sensor de infrarrojos fuera tenga en cuenta que los movimientos de las hojas y ramas viento fuerte y cambios drásticos de temperatura pueden a...

Page 23: ...r a emparejar los sensores de infrarrojos b No hay ring parpadeo LED cuando el pulsador es presionado Compruebe si las pilas AAA están introduci das en el sensor de infrarrojos Compruebe si la toma de corriente que está siendo usada por el receptor funciona correctamente Empareje el receptor y el sensor de infrarrojos de nuevo c El volumen del timbre alarma se reduce considerablemente Una batería ...

Page 24: ...or favor observe las normas actuales en desecho de productos Contacte con el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda Eliminación de las pilas Las pilas usadas no pueden ser desechadas en la basura doméstica Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las pilas en un punto de recogida proporcionado por su comunidad o en una tienda al por menor La finalidad de esta obli...

Page 25: ...re LED 2 Altoparlante 3 Interruttore per Suono e Luce 4 Tasto del volume 5 Tasto per scelta melodie 6 Tasto per l abbinamento 7 Presa 8 Sensore PIR 9 Indicatore LED 10 Aggancio al muro 11 Coperchio comparto batteria Voltaggio del ricevitore Voltaggio del sensore PIR Frequenza del sensore PIR Angolo di copertura del sensore PIR Distanza di copertura del sensore PIR Raggio Operativo Consumo di Corre...

Page 26: ...cializzato prima di usarlo di nuovo Scollegare dalla corrente se non si usa il sistema di allarme per un periodo prolungato Per il sensore PIR Il sensore PIR è alimentato da 3 batterie AAA Quando scariche sostituirle usando altre dello stesso tipo e voltaggio Inserire sempre le batterie nel verso della polarità corretta per evitare rischi di incendi Tenere le batterie sia nuove che usate lontane d...

Page 27: ...asto per l Abbinamento sul lato del ricevitore Poi attivare il sensore PIR Se l abbinamento è avvenuto il ricevitore suonerà Di solito servono 30 secondi per abbinare il sensore PIR al ricevitore Se non avviene l abbinamento entro 30 secondi il ricevitore uscirà in automatico dalla modalità di abbinamento Si prega di provare nuovamente E Nuovo Abbinamento Se il ricevitore inizia a suonare senza ch...

Page 28: ...e fino a 100m 300ft senza ostacoli La Frequenza di trasmissione del sensore è di 433MHz e può essere disturbata da metalli muri calcestruzzo e interferenze dovute ad altri dispositivi elettronici che lavorano sulle stesse frequenze come televisori radio e forni Evitare di posizionare il sensore PIR e il ricevitore vicino agli apparecchi elettrici menzionati sopra Non esporre il sensore PIR e il ri...

Page 29: ...atteria quasi scarica può ridurre il volume Cambiare le batterie ogni 10 12 mesi Elementi in metallo muri e altri apparecchi che lavorano su medesime frequenze potrebbero ridurre anche il volume dell avviso sonoro Evitare di montare il sensore PIR e il ricevitore vicino ad oggetti di metallo Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo sma...

Page 30: ... smaltite insieme agli altri rifiuti domestici Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del proprio comune o nei negozi attrezzati Le norme per lo smaltimento delle batterie sono fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento Le batterie vanno smaltite solo quando sono completamente scariche 57 58 EN DE FR ES IT EN DE FR ES IT ...

Reviews: