1byone O00QH-0507 Instruction Manual Download Page 14

3.  Alimentation électrique

Récepteur : veuillez insérer le câble dans une prise 
de courant (AC110-120V).
Capteur Infra-rouge : le capteur infra-rouge est 
alimenté par 3 piles AAA, veuillez changer les piles 
en suivant les procédures suivantes.

·

Retirer la vis du bas du capteur infra-rouge avec 
un tournevis. Retirer la pile du compartiment à 
piles.

·

Insérer 3 piles AAA dans le compartiment pour 
piles, respecter les polarités lors de l’installation 
des piles pour éviter tout risque d’incendie.

·

Remplacer le compartiment de batterie et serrer 
la vis.

Consigne de sécurité

Pour le récepteur

·

Veuillez insérer le câble électrique dans un 
endroit sûr.

·

Ne pas installer le récepteur à promixité d’eau et 
ne pas verser de liquides à l’intérieur du 
récepteur.

    

Ne pas poser de vases ou de boissons sur le 

récepteur.

·

Déconnecter le récepteur immédiatement si 
vous sentez une odeur ou de la fumée. Faites 
vérifier le récepteur par du personnel qualifié en 
cas de problème.

·

Débrancher le récepteur de la prise électriquje 
si vous ne désirez pas l’utiliser pendant une 
longue période. 

Capteur Infra-rouge

·

Le capteur infra-rouge est alimenté par 3 piles de 

type AAA. Lorsqu’elles sont épuisées, remplacez 
les par des piles du même type.

·

Toujours insérer les piles en respectant les 

polarités,

·

Garder les piles à distance des enfants.

·

Les vieilles piles doivent être recyclées.

·

Enlever les piles du capteur infra-rouge si vous ne 

désirez pas l’utiliser pendant une longue période. 

4. Opération

A. Sélectionner le mode de notification
Le récepteur vous avertis lorsque la sonnette a été 
pressée en jouant une musique ou en utilisant un 
signal lumineux LED, ou bien une combinaison 
simultanée des deux. 

Ces 3 modes sont connus comme : mode Son, mode 
Flash, mode Son + Flash.
Pour la sélectionner, naviguer entre les commandes 
Son et Flash vers l’une des commandes suivantes : 

      Son uniquement                 Flash uniquement

      Son + Flash

B. Sélectionner la sonnerie

Vous pouvez choisir entre 36 sonneries.
Presser sur le bouton de sélection de sonnerie 
pour changer la sonnerie. 
Arrêter de presser sur ce bouton lorsque vous 
atteignez la sonnerie désirée.

C. Ajustement de la sonnerie et de son volume

Presser sur le boutton de volume             jusqu’à 
ce que le volume désiré soit atteint. Il existe 3 
niveaux de volume pour la sélection.

D. Synchroniser les sonnettes / récepteurs au 

système de carillon.

Vous pouvez ajouter jusqu’à 5 sonnettes que 
vous pouvez synchroniser avec un récepteur.
Synchroniser les sonnettes/ récepteurs en 
suivant les consignes ci-dessous :
Les instructions suivantes concernent le carillon 
référence SKU O00QH-0508. 
Presser sur le bouton de synchronisation         
sur le coté du récepteur.
Appuyer ensuite sur la sonnette. Si le pairage a 
fonctionné, le récepteur devrait sonner. Cela 
prend normalement environ 30 secondes pour 
la sonnette et le récepteur pour se synchroniser.
Si le récepteur sonne 2 fois et ne se synchronise 
pas au bout de 10 secondes, le récepteur ne 
sera plus en mode “synchronisation”. Essayer de 
sychroniser une nouvelle fois.

E. Fonction “Re-synchronisation”

Si le récepteur commence à sonner même si 
personne n’a appuyé dessus, ou bien si la 
sonnette interfère avec d’autres récepteurs, ou 
si vous désirez changer les sonneries ou toutes 
les sonnettes, remettre la configuration par 
défaut et synchroniser à nouveau.
Pour essuyer les capteurs infra-rouge, veuillez 

retirer tout courant en retirant les piles et 
débranchant le capteur infra-rouge.
Réattacher le récepteur et pousser le bouton 
d’alimentation après 30 secondes, re-synchro-
niser ensuite le capteur infra-rouge.

5. Installation

Récepteur : brancher le récepteur dans une 
prise sû re.
Capteur infra-rouge : le monter sur un mur ou 
juste sur une surface plate. 
Pour monter sur le mur :
Percer des trous sur le mur. Installer les chevilles 
dans le mur, et insérer ensuite les chevilles. 
Finalement, monter les capteurs infra-rouge sur 
une vis.

Remarques:

·

La hauteur de l’installation recommandée est  

d’environ 1.0-1.5m. 

·

Le capteur infra-rouge dispose d’un angle de 

détection de 45 degrés et d’une distance de 
détection de 5 à 8 mètres.

    Installer le capteur infra-rouge dans des zones 

telles qu’un garage,le magasin ou une maison., 

·

Si vous installer le capteur dehors, veuillez noter 

que les feuilles, branches, vents forts et 
changement de températures drastiques 
peuvent influencer le capteur infra-rouge. 

·

Le capteur infra-rouge et le récepteur peuvent 

se connecter sur une distance de 100 m sans 
aucune distance.

·

La fréquence de transmission du capteur 

infra-rouge est de 433 MHZ. Elle peut être 
affectée par du métal, des murs et du béton.

    les autres produits électroniques avec la même 

fréquence peuvent affecter la puissance de la 
sonnerie du récepteur comme des télévision, 
radios et cuisinières.

·

Eviter de placer les capteurs infra-rouge et 

récepteurs près des produits électroniques cités 
ci-dessus.

·

Ne pas exposer le capteur infra-rouge et le 

récepteur directement à la lumière du soleil ou 
au contact de hautes températures.

·

De pas installer la sonnette et récepteur à 

promixité de flammes ou de bougies.

·

Vérifier que la prise électrique fonctionne 

convenablement avant utilisation.

    Vérifier que les capteurs infra-rouges et 

récepteurs fonctionnent convenablement avant 
utilisation.

6. En cas de problème

a.  Le récepteur sonne sans que le détecteur 

infra-rouge ne soit activé. 
Le récepteur est sur la même fréquence que les 
détecteurs infra-rouge installés à proximité.
Réinitialiser la synchronisation et re-synchronis-
er les détecteurs infra-rouge.

b.  Il n’y a pas de signal lumineux lorsque la 

sonnette est utilisée.

·

Vérifier que la pile (CR2032) est insérée 

dans la sonnette.

·

Vérifier que la prise électrique fonctionne 

convenablement.

·

Vérifier que la prise électrique pour le 

récepteur fonctionne convenablement.

c. Le volume de la sonnerie est grandemdent 

diminué.

A.Une pile faible peut réduire le volume de 

la sonnerie. 
Changer les piles tous les 10-12 mois.

Les constructions en métal, les autres 
produits électroniques avec la même 
fréquence peuvent affecter la puissance 
de la sonnerie du récepteur.
Eviter de monter le dFtecteur infra-rouge 
et le récepteur près d’objets métalliques.

- 25 -

- 26 -

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

Summary of Contents for O00QH-0507

Page 1: ...hiladelphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com All product with the Easy Chime Logo work together Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manuale di istruzioni SKU O00QH 0507 ...

Page 2: ...er 3 Sound and flash switch 4 Volume button 5 Ringtone selector button 6 Pairing button 7 Plug 8 PIR detector 9 LED indicator 10 Wall mounting hole 11 Battery compartment cover Voltage of receiver Voltage of PIR sensor PIR sensor s frequency PIR sensor s detecting angle PIR sensor s detecting distance Operating range Power consumption Receiver s ring volume Working temperature AC 110 120V DC4 5V 3...

Page 3: ... the receiver immediately if you sense a burning smell or smoke Have qualified personnel check the receivier before using it again Unplug the receiver from the outlet if the doorbell system is not to be used for a long time PIR sensor The PIR sensor is powerd by 3x AAA battery when exhausted replace it using the same type and voltage battery Always insert the battery using the correct polarity to ...

Page 4: ...g pairing instruction is relevant to PIR sensor SKU O00QH 0508 After power the PIR sensor press the Paring button on the side of the receiver Next trigger the PIR sensor If pairing is successful the receiver should ring It normally takes about 30 seconds for the PIR sensor and receiver to pair If there is no pairing within 30 seconds the receiver will automatically exit pairing mode Please try pai...

Page 5: ...and influence the sensor The PIR sensor and receiver can connect up to 300ft 100m without any obstacles The PIR sensor s transmitting frequency is 433MHz and its range can be affected by metal walls concretes and interfering signals from other electronic appliances with the same frequency including televisions radios and cookers Avoid placing the PIR sensor and receiver near to the above mentioned...

Page 6: ...ies is inserted in the PIR sensor Check whether the power outlet being used for the receiver is working properly Pair the receiver and PIR sensor again c The ringtone alarm volume is greatly reduced A weak battery can reduce the ring volume Change the battery every 10 12 months for the PIR sensor Metal constructions walls and other appliances with the same frequency can also affect the receiver s ...

Page 7: ...your municipal waste facility Please observe the currently applicable regulations Please contact your waste disposal centre if you need any further information Disposal Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste All consumers are statutorily required to dispose of batteries at a collection point provided by their local municipality or retail store The purpose of...

Page 8: ...ichnung 1 LED Anzeige 2 Lautsprecher 3 Klingel und Blinkauswahlschalter 4 Lautstärkeregler 5 Klingeltontaste 6 Kopplungstaste 7 Stecker 8 Infrarot Sensor 9 LED Anzeige 10 Wandmontageloch 11 Batteriefachabdeckung Strom des Empfängers Strom des strombetriebenen Senders Frequenz Infrarotsensor Blickwinkel Erkennungsreichweite Nutzungsreichweite Stromverbrauch Klingellautstärke Betriebstemperatur AC 1...

Page 9: ...iten wie Feuer oder Dampf Rauch entdecken Unplug the receiver from the outlet if the doorbell system is not to be used for a long time Entfernen Sie den Empfänger aus der Steckdose wenn Sie ihn für längere Zeit nicht nutzen Infrarot Sensor Wenn die Funktion der Türklingel reduziert ist oder aufgehört hat zu funktionieren kann es sein dass die Batterie leer ist Bitte ersetzen Sie diese Legen Sie di...

Page 10: ...rücken Sie bitte die Kopplungstaste an der Seite des Empfängers und aktivieren Sie danach den Infrarotsensor durch Bewegung um einen neuen Code zu senden Der Empfänger läutet und signalisieren damit dass ein neuer Code generiert und gespeichert wurde Dieser Vorhang sollte maximal 10 Sekunden dauern E Reset und Neukopplung Wenn der Empfänger klingelt obwohl es kein Signal gab oder es Interferenzen ...

Page 11: ...lusst wird Bitte stecken Sie den Empfänger nicht in eine Steckdose an der schon mehrere andere elektronische Geräte hängen Dies kann die Reichweite und den Empfang beeinträchtigen Sender und Empfänger keinem Feuer oder großer Hitze aussetzen Bitte hängen Sie den Infrarotsensor nicht an einen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung Bitte überprüfen Sie bei hohem Abstand von den Geräten vor der Installa...

Page 12: ...Recyclingstellen entsorgen können Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Batterien Akkus entsorgen Batterien Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl i...

Page 13: ...trole du volume 5 Bouton de sélection de la sonnerie 6 Bouton de synchronisation 7 Prise électrique 8 Détecteur Infra rouge 9 Indicateur Lumineux LED 10 Montage mural 11 Zone de protection pour pile Tensiondurécepteur Tensionducapteurinfra rouge Fréquenceducapteurinfra rouge Anglededétectionducapteurinfra riyge Distancededétectionducapteurinfra rouge Zoned opération Consommationd énergie Volumedel...

Page 14: ...oser de vases ou de boissons sur le récepteur Déconnecter le récepteur immédiatement si vous sentez une odeur ou de la fumée Faites vérifier le récepteur par du personnel qualifié en cas de problème Débrancher le récepteur de la prise électriquje si vous ne désirez pas l utiliser pendant une longue période Capteur Infra rouge Le capteur infra rouge est alimenté par 3 piles de type AAA Lorsqu elles...

Page 15: ...ynchroniser les sonnettes récepteurs en suivant les consignes ci dessous Les instructions suivantes concernent le carillon référence SKU O00QH 0508 Presser sur le bouton de synchronisation sur le coté du récepteur Appuyer ensuite sur la sonnette Si le pairage a fonctionné le récepteur devrait sonner Cela prend normalement environ 30 secondes pour la sonnette et le récepteur pour se synchroniser Si...

Page 16: ...staller le capteur dehors veuillez noter que les feuilles branches vents forts et changement de températures drastiques peuvent influencer le capteur infra rouge Le capteur infra rouge et le récepteur peuvent se connecter sur une distance de 100 m sans aucune distance La fréquence de transmission du capteur infra rouge est de 433 MHZ Elle peut être affectée par du métal des murs et du béton les au...

Page 17: ...ier que la pile CR2032 est insérée dans la sonnette Vérifier que la prise électrique fonctionne convenablement Vérifier que la prise électrique pour le récepteur fonctionne convenablement c Le volume de la sonnerie est grandemdent diminué A Une pile faible peut réduire le volume de la sonnerie Changer les piles tous les 10 12 mois Les constructions en métal les autres produits électroniques avec l...

Page 18: ...risée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Mise au rebut Mettre au rebut les piles accus Il est interdit de jeter les piles accus aux ordures ménagères Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles accumulateurs à un point de collecte de sa commune son quartier ou dans le...

Page 19: ... 3 Interruptor de sonido y flash 4 Botón de volumen 5 Botón de selector de tono 6 Botón de emparejamiento 7 Enchufe 8 Detector de infrarrojos 9 Indicador LED 10 Agujero de montaje en la pared 11 Compartimento de la batería Voltaje del receptor Voltaje del sensor de infrarrojos Frecuencia del sensor de infrarrojos Ángulodedetencióndelsensordeinfrarrojos Distanciadedetencióndelsensordeinfrarrojos Ra...

Page 20: ...ceptor o de la toma de corriente Desenchufe el receptor inmediatamente si huele a humo o quemado Personal cualifcado debera comprobar el receptor antes de usarlo de nuevo Desenchufe el receptor de la toma de corriente si el Sistema de timbre de puerta no va a ser usado por un largo periodo de tiempo Sensor de infrarrojos El sensor de infrarrojos está alimentado por 3 pilas AAA Cuando se agoten cám...

Page 21: ...e Hasta 5 sensores pueden ser emparejados con un receptor empareje sensores de infrarrojos adicionales usando el mismo proceso que se explica abajo Las siguientes instrucciones de emparejamiento son relevantes para el sensor de infrarrojos con SKU O00QH 0508 Después de encender el sensor de infrarrojos pulse el botón de emparejamiento a un lado del receptor Luego active el sensor de infrarrojos Si...

Page 22: ...comendada del sensor de infrarrojos es de 1 a 1 5m El ángulo de detención del sensor de infrarrojos es de 45 grados y detecta distancias hasta 5 8 metros Instale el sensor de infrarrojos en áreas claves como la entrada al garaje almacén o casa Si instala el sensor de infrarrojos fuera tenga en cuenta que los movimientos de las hojas y ramas viento fuerte y cambios drásticos de temperatura pueden a...

Page 23: ...r a emparejar los sensores de infrarrojos b No hay ring parpadeo LED cuando el pulsador es presionado Compruebe si las pilas AAA están introduci das en el sensor de infrarrojos Compruebe si la toma de corriente que está siendo usada por el receptor funciona correctamente Empareje el receptor y el sensor de infrarrojos de nuevo c El volumen del timbre alarma se reduce considerablemente Una batería ...

Page 24: ...or favor observe las normas actuales en desecho de productos Contacte con el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda Eliminación de las pilas Las pilas usadas no pueden ser desechadas en la basura doméstica Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las pilas en un punto de recogida proporcionado por su comunidad o en una tienda al por menor La finalidad de esta obli...

Page 25: ...re LED 2 Altoparlante 3 Interruttore per Suono e Luce 4 Tasto del volume 5 Tasto per scelta melodie 6 Tasto per l abbinamento 7 Presa 8 Sensore PIR 9 Indicatore LED 10 Aggancio al muro 11 Coperchio comparto batteria Voltaggio del ricevitore Voltaggio del sensore PIR Frequenza del sensore PIR Angolo di copertura del sensore PIR Distanza di copertura del sensore PIR Raggio Operativo Consumo di Corre...

Page 26: ...cializzato prima di usarlo di nuovo Scollegare dalla corrente se non si usa il sistema di allarme per un periodo prolungato Per il sensore PIR Il sensore PIR è alimentato da 3 batterie AAA Quando scariche sostituirle usando altre dello stesso tipo e voltaggio Inserire sempre le batterie nel verso della polarità corretta per evitare rischi di incendi Tenere le batterie sia nuove che usate lontane d...

Page 27: ...asto per l Abbinamento sul lato del ricevitore Poi attivare il sensore PIR Se l abbinamento è avvenuto il ricevitore suonerà Di solito servono 30 secondi per abbinare il sensore PIR al ricevitore Se non avviene l abbinamento entro 30 secondi il ricevitore uscirà in automatico dalla modalità di abbinamento Si prega di provare nuovamente E Nuovo Abbinamento Se il ricevitore inizia a suonare senza ch...

Page 28: ...e fino a 100m 300ft senza ostacoli La Frequenza di trasmissione del sensore è di 433MHz e può essere disturbata da metalli muri calcestruzzo e interferenze dovute ad altri dispositivi elettronici che lavorano sulle stesse frequenze come televisori radio e forni Evitare di posizionare il sensore PIR e il ricevitore vicino agli apparecchi elettrici menzionati sopra Non esporre il sensore PIR e il ri...

Page 29: ...atteria quasi scarica può ridurre il volume Cambiare le batterie ogni 10 12 mesi Elementi in metallo muri e altri apparecchi che lavorano su medesime frequenze potrebbero ridurre anche il volume dell avviso sonoro Evitare di montare il sensore PIR e il ricevitore vicino ad oggetti di metallo Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo sma...

Page 30: ... smaltite insieme agli altri rifiuti domestici Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del proprio comune o nei negozi attrezzati Le norme per lo smaltimento delle batterie sono fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento Le batterie vanno smaltite solo quando sono completamente scariche 57 58 EN DE FR ES IT EN DE FR ES IT ...

Reviews: