background image

11

EN

DE

FR

ES

IT

10

EN

DE
FR

ES

IT

To Steam Curtains

1. Wash and dry the curtains.
2. Steam when they are hanging.
3. While steaming, stretch the curtains with one hand to help remove 

creases more easily.

To Steam Upholstery

1. The garment steamer can be used to kill bacteria, remove odors and 

freshen up furniture upholstery, slip covers, and cushions.

2. Move the garment steamer over the fabric, cushions should be 

removed for steaming. Allow cushions to dry thoroughly before placing 
back on furniture.

Disposal

Disposal of the appliance

Under no circumstances should you dispose of the appliance in 
normal domestic waste. This product is subject to the provisions of 
European Directive 2012/19/EU.

Dispose of the appliance via an approved disposal company or your 
municipal waste facility. Please observe currently applicable regulations. 
Please contact your waste disposal center if you need any further 
information.

The appliance’s packaging is made from environmentally friendly 
material and can be disposed of at your local recycling plant.

Introduction

Vielen Dank, dass Sie sich für den BEAUTURAL Hand Garment Steamer 
entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen 
zu Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Verwenden Sie das Produkt wie 
beschrieben und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen 
auf. Wenn Sie diesen Dampfer verkaufen oder weitergeben, geben Sie diese 
Anleitung auch dem neuen Besitzer.

Sicherheitshinweise 

•  Dieser Dampfglätter darf nicht von Kindern benutzt werden. Lassen Sie 

den Dampfglätter nur von Kindern nutzen wenn Angehörigen diese unter 
angemessener Aufsicht haben. 

•  Die Spannung der Stromquelle muss mit der auf dem Typenschild dieses 

Dampfglätter angegebenen Spannung übereinstimmen. 

•  Stellen Sie niemals schwere oder scharfe Gegenstände auf das Netzkabel 

des Dampfglätters.

•  Alle Kabel sollten so verlegt werden, dass sie nicht darüber stolpern oder zu 

Hindernissen werden können. 

•  Es wird empfohlen, keine anderen Geräte an den gleichen Stromkreis 

anzuschließen, wenn der Dampfglätter verwendet wird, um eine 
Überlastung zu vermeiden. 

•  Wenn das mitgelieferte Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem 

qualifizierten Techniker ausgetauscht werden. 

•  Setzen Sie den Dampfglätter keiner Feuchtigkeit aus und verwenden Sie ihn 

nicht im Freien. 

•  Füllen Sie den Wassertank nur mit Leitungswasser oder destilliertem Wasser. 

Andere Flüssigkeiten können den Dampfglätter beschädigen. 

•  Geben Sie keine Zusätze in den Wassertank. Diese können den Dampfglätter 

beschädigen. 

•  Lassen Sie den Dampfglätter niemals unbeaufsichtigt, wenn er heiß, 

eingeschaltet oder an die Stromversorgung angeschlossen ist. 

•  Verwenden Sie den Dampfglätter nicht, wenn er von einer hohen Stelle 

heruntergefallen ist oder wenn sichtbare Anzeichen von Beschädigungen 
oder Undichtigkeiten vorliegen. 

•  Der Garment Steamer verfügt über eine Thermosicherung, die ihn vor 

Überhitzung schützt. Der Dampfglätter sollte jedoch nicht unbeaufsichtigt 
bleiben, solange er an die Stromversorgung angeschlossen ist. Seien Sie 
vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe des Dampfers aufhalten. 

Summary of Contents for BEAUTURAL 722UK-0001

Page 1: ...HANDHELD GARMENT STEAMER Instruction Manual 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com...

Page 2: ...erload If the supplied power cord is damaged it should be replaced by a qualified technician Do not expose the steamer to humidity and or use it outdoors Only fill the water tank with tap or distilled...

Page 3: ...dual water from the testing might be emitted from the steam head This is normal and will not affect the use of the steamer and will disappear quickly What Water to Use Your garment steamer has been de...

Page 4: ...to press a crease for pants and skirts Press the crease clip s trigger and place the pants or skirts between the crease clip and steam head Steam in a downward motion from top to bottom to press a cre...

Page 5: ...ng system which is activated automatically after approximately 8 minutes without using the steam trigger 2 The power indicator light flashes to indicate that the steamer is on standby mode 3 To reacti...

Page 6: ...ts The steamer is not heated to full temperature before use Before steaming always allow steamer to preheat until the power indicator light becomes solid There is remaining water after last use which...

Page 7: ...r Sicherheitshinweise Dieser Dampfgl tter darf nicht von Kindern benutzt werden Lassen Sie den Dampfgl tter nur von Kindern nutzen wenn Angeh rigen diese unter angemessener Aufsicht haben Die Spannung...

Page 8: ...alle aufgelisteten Artikel erhalten haben Vor dem ersten Gebrauch Wenn Sie den Dampfgarer zum ersten Mal verwenden tritt m glicherweise etwas Restwasser von der Pr fung des Ger ts aus dem Dampfkopf au...

Page 9: ...en bevor Sie die B rste entfernen Legen Sie Ihren Finger unter die spitze Spitze und heben Sie sie an Mit der Knickspange kann eine Knick f r Hosen und R cke gedr ckt werden Dr cken Sie den Ausl ser d...

Page 10: ...e niemals die B gelsohle des Dampfgl tter Hinweis Wenn der Wassertank leer ist ist es normal dass Sie die Wasserpumpe im Griff f hlen oder h ren Standby Modus 1 Zu Ihrer Sicherheit ist der Dampfgl tte...

Page 11: ...nd f llen Sie bis zum H chststand Der Dampfgl tter ist nicht auf volleTemperatur aufgeheizt Lassen Sie das Ger t vorw rmen bis das Licht durchgehend leuchtet Der Dampfgl tter heizt nicht Er ist nicht...

Page 12: ...n Sie den Dampfkopf nicht wenn Sie den Dampfgl tter verwenden Dieser Dampfgl tter erzeugt einen gro en Luftstrom mit hoher Temperatur der bei unsachgem er Behandlung zu Verbrennungen f hren kann So d...

Page 13: ...as mettre d additif dans le r servoir Cela peut endommager le d froisseur vapeur Ne jamais laisser le d froisseur vapeur sans surveillance Ne pas utiliser le d froisseur vapeur s il est tomb d un endr...

Page 14: ...che linge du r frig rateur des unit s de climatisation et de l eau de pluie Ce type d eau contient des d chets organiques et des min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur endommageant le...

Page 15: ...e Alignez simplement la pince de d froissage sur la t te vapeur et la verrouiller en position un clic confirmer que la pince a bien t install e Retirer un accessoire Placez votre doigt sous le bas de...

Page 16: ...oisseur vapeur est quip avec un syst me de surveillance qui est activ automatiquement apr s approximativement 8 minutes sans utilisation de la gachette vapeur 2 L indicateur de batterie clignote pour...

Page 17: ...ions dans la section Avant Utilisation et remplir jusqu au niveau maximal Le d froisseur vapeur n est pas chauff la temp rature optimale Toujours laisser le d froisseur vapeur pr chauffer jusqu ce que...

Page 18: ...un flux d air de haute temp rature qui peut provoquer des brul res en cas d utilisation innapropri e Vaporisation de Rideaux 1 Laver et s cher les rideaux 2 Vaporiser les rideaux lorsqu ils sont pendu...

Page 19: ...deje la plancha sin vigilancia cuando est caliente encendida o conectada a la corriente No utilice la plancha si se ha ca do de un lugar alto o si hay signos visibles de da os o fugas La plancha prop...

Page 20: ...del abrigo y la chaqueta Para ponerlo mientras el cepillo y la plancha est n fr os alinee el cepillo de tela con el cabezal de vapor y bloqu elo en su posici n se escuchar un clic audible cuando est c...

Page 21: ...a tensa y estirada Vaporice la prenda con movimientos lentos y hacia abajo manteniendo el cabezal del vaporizador en contacto con la tela Esta plancha es anti goteo lo que significa que puede usarse h...

Page 22: ...de encendido deje de parpadear b Presione el disparador de vapor para comenzar a vaporizar nuevamente disparador de vapor Despu s de usar Desbloquee y retire el tanque de agua Vac e el tanque de agua...

Page 23: ...se calienta a temperatura m xima antes de su uso Antes de planchar permita siempre que la plancha se caliente hasta que la luz indicadora de encendido se vuelva s lida Hay agua restante despu s del l...

Page 24: ...incustodita quando calda accesa o collegata alla corrente Non usare la stiratrice se caduta da posizione rialzata se ci sono segni visibili di lesioni danni o perdite La stiratrice ha un fusibile ter...

Page 25: ...lla di aver ricevuto tutti gli accessori della lista Prima di iniziare Dalla bocchetta del vapore potrebbero uscire dei residui d acqua quando usi per la prima volta la stiratrice Questo un fatto norm...

Page 26: ...togliere la spazzola Metti il dito sotto l estremit indicata e tira verso l alto La molletta per le pieghe permette di eliminare le pieghe da pantaloni e gonne Premi il pulsante della molletta e posi...

Page 27: ...zione Non toccare mai la piastra della stiratrice Nota quando il serbatoio dell acqua vuoto normale avvertire le vibrazioni o sentire la pompa dell acqua attraverso l impugnatura Modalit standby 1 Per...

Page 28: ...rice non si riscaldata fino alla temperatura massima Lascia sempre preriscaldare la stiratrice finch la spia luminosa non diventa fissa La stiratrice non si riscalda Non collegata alla corrente o non...

Page 29: ...el vapore Questa stiratrice genera un grande getto di vapore ad alte temperature e pu ustionare se non usata con cautela Per stirare le tende 1 Lava e asciuga le tende 2 Passa il vapore quando sono ap...

Page 30: ...ling of your issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assi...

Reviews: