Zzipp TXZZ600 Скачать руководство пользователя страница 16

The use of this wireless device in some coun-

tries may be intended for professional use, 

the license depends on the country in which it 

operates. Zzipp Group S.p.a. advises the user to 

inquire with the telecommunications authority 

about the appropriate authorization.

This equipment may operate on some frequen-

cies not authorized in your country, we suggest 

to contact your national authority to obtain 

information on authorized frequencies for wire-

less microphones in your region.

The declaration of conformity in the form

complete can be found at the company:

Zzipp Group S.p.a.

or available online at the site:

zzippgroup.com

In all countries the use of wireless micropho-

nes is subject to television and broadcasting 

standards.

Consult the competent authorities for informa-

tion on authorizations or possible restrictions 

before using the device.

!

Zzipp Group S.p.a.

Via Caldevigo 23/d, 35042 Este (PD)

Tel. +39 0429 617888

zzippgroup.com

L’uso di questa apparecchiatura wireless in 

alcuni paesi potrebbe essere inteso per uso pro-

fessionale, la licenza dipende dal paese in cui 

opera. Zzipp Group S.p.a. suggerisce all’utente 

di informarsi presso l’autorità competente in 

materia di telecomunicazioni in merito all’auto-

rizzazione appropriata.

Questa apparecchiatura potrebbe essere in 

grado di funzionare su alcune frequenze non au-

torizzate nel proprio paese, contattare la propria 

autorità nazionale per ottenere informazioni 

sulle frequenze autorizzate per i microfoni wire-

less prodotti nella tua regione.

La  dichiarazione  di  conformità  in  forma  com-

pleta  è  reperibile  presso la società: 

Zzipp Group S.p.a.

o disponibile on line al sito:

zzippgroup.com

In tutti i paesi l’uso di microfoni wireless è 

soggetto alle norme di trasmissione televisiva 

e di broadcast.

Consultare le autorità competenti per infor-

mazioni su autorizzazioni o possibili restrizioni 

prima di usare il dispositivo.

Содержание TXZZ600

Страница 1: ...TXZZ600 TXZZ601 TXZZ620 TXZZ622 TXZZ624 TXZZ640 TXZZ642 TXZZPS TXZZ6HT TXZZ6PT MANUALE D USO USER MANUAL SET RADIOMICROFONO MICROPHONE SET ...

Страница 2: ...rità Capsula dinamica unidirezionale per un suono più chiaro Costruzione efficiente e a basso consumo energetico Antenne ad alta estensione per aumentare la distanza operativa DOTAZIONE Ricevitore UHF 16 canali Trasmettitore i a gelato o bodypack a seconda del modello Cavo audio Alimentatore Batterie NON RICARICABILI Manuale di istruzioni EQUIPMENT 16 channels UHF receiver Handheld or bodypack tra...

Страница 3: ...3 RICEVITORE RECEIVER 4 CH 2 CH 1 CH ...

Страница 4: ...gurazione 3 Pulsante funzione GIU 4 Pulsante funzione SU 5 Pulsante di accensione e attivazione MUTE 6 Vano batterie 1 Power button 2 Power on indicator LED 3 LCD display 4 DOWN Function button 5 UP function button 6 Audio level indicator 7 Reception indicator 8 Antenna 9 XLR output connector 10 Output volume regulator 11 JACK output connector 12 Power connector 1 Metal protection grid 2 Configura...

Страница 5: ...ore di guadagno GAIN di ingresso 8 Selettore di modalità H headset L lavalier G guitar 9 Pulsante funzione SU 10 Pulsante funzione GIU 1 Power MUTE switch 2 Antenna 3 Belt clip 4 Audio input jack 5 Low battery level indicator 6 Configuration LCD display 7 Input gain regulator GAIN 8 Mode selector H headset L lavalier G guitar 9 UP function button 10 DOWN Function button TRASMETTITORE BODYPACK BODY...

Страница 6: ...atterie Inserire le batterie seguendo il verso indicato all interno For the handheld microphone rotate counterclockwise to open Insert the supplied batteries into battery compartment in polarity and close the battery cover For the headset transmitter Push open the battery cover Insert the supplied batteries into battery compartment in polarity and close the battery cover INSTALLAZIONE DELLE BATTER...

Страница 7: ...ilizzare un micro fono Headset connettere il jack all ingresso del trasmettitore e spo stare il selettore su H To use a Lavalier microphone connect the jack at the transmitter input and move the selector to L To use a guitar connect the jack to the transmitter input and move the selector to G The bodypack transmitter allows the use of different sources Headset Mic Lavalier Mic Line Guitar Input To...

Страница 8: ...e la somma dei segnali su un singolo canale qualora si disponga di un ricevitore multicanale Connect the DC connector of sup plied AC DC adapter into the DC power input of receiver Plug the AC input connecter into an AC120 60Hz or AC220V 50Hz outlet Antenna Keep the position of anten na at a 45 angle Connect the outputs of the indivi dual microphones to the mixer using XLR cables to control the in...

Страница 9: ...ACK Alimentazione 2 batterie tipo AA 1 5V Modulazione FM Deviazione massima 70Khz Dimensioni 100 x 65 x 30mm The carrier of the system guarantees an operating range of 50m depen ding on environmental conditions this distance may change Frequency response 100 18000Hz THD 1 MSR 100dB Operating temperature from 29 to 74 C The battery charge can limit the range RECEIVER Power supply 120 230V 1000mA Si...

Страница 10: ...uono Led di ricezione A B è spento Avvicinare il trasmettitore al ricevitore I microfoni hanno volumi differenti Il LED di ricezione A B è acceso Regolare i guadani gain dei singoli ingressi Il livello di distorsione aumenta Il LED di low battery sul trasmettitore è acceso Cambiare le batterie del trasmettitore Trasmissione disturbata Il LED di ricezione A B è acceso Nelle vicinanze c è una fonte ...

Страница 11: ...g Move the transmitter closer to the receiver Sound level differs with dif ferent guitars Receiver A B signal indica tor lights glowing Adjust the gains of the indi vidual inputs Distortion level increases gra dually Receiver A B signal indica tor lights and transmitter low battery glowing Change the transmitter batteries Burst of noise or other audible radio signal present A B Signal indicator li...

Страница 12: ...arica bili da 1 2V del tipo AA Attenzione le batterie in dotazione non sono ricaricabili To pair TX and RX select the same frequency and or channel on the receiver and on the transmitter Operate on the channel selection buttons To enter the frequency setting keep one of the two buttons pressed for about 2 seconds The indicator on the display will flash Press UP DOWN several times until the desired...

Страница 13: ... S r l having its seat in Castel Maggiore BO Via Serenari 33 G VAT n 01664841200 declare under our sole responsibility that the following radio electric equipment Monacor Italia S r l 09 07 2019 Firmato a nome e per conto di Signed for and on behalf of E quindi conforme a i requisiti essenziali della direttiva dell Unione Europea And meets therefore the essential require ments of directive of the ...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ... device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com L uso di questa apparecchiatura wireless in alcuni paesi potrebbe essere inteso per uso pro fessionale la licenza dipende dal paese in cui opera Zzipp Group S p a suggerisce all utente di informarsi presso l autorità competente in materia di telecomunicazioni in merito all auto rizzazione appropriata Quest...

Отзывы: