background image

10

PROBLEMA

INDICATORE DI STATO

SOLUZIONE

Nessun suono Il LED rosso di trasmissione 

non lampeggia

Controllare la polarità e la 

carica delle batterie e che 

l’interruttore sia su ON

Nessun suono Il LED rosso di trasmissione 

lampeggia

Controllare il selettore di 

MUTE

Nessun suono

Il LED di ricezione A/B è 

acceso

Aumentare il volume di 

uscita. Controllare i cavi di 

collegamento.

Nessun suono

Il LED di accensione del 

ricevitore è spento

Controllare che l’alimenta-

tore sia collegato alla rete 

elettrica.

Nessun suono

Led di ricezione A/B è 

spento

Avvicinare il trasmettitore al 

ricevitore

I microfoni 

hanno volumi 

differenti

Il LED di ricezione A/B è 

acceso

Regolare i guadani (gain) dei 

singoli ingressi

Il livello di 

distorsione 

aumenta

Il LED di low battery sul 

trasmettitore è acceso

Cambiare le batterie del 

trasmettitore

Trasmissione 

disturbata

Il LED di ricezione A/B è 

acceso

Nelle vicinanze c’è una fonte 

di disturbo RF, cambiare la 

frequenza di lavoro

Momentanea 

perdita del 

segnale

Il LED di ricezione A/B si 

spegne quando l’audio 

scompare

Avvicinare il trasmettitore al 

ricevitore

Innesco con 

fischio (Larsen)

Il LED di ricezione A/B è 

acceso

Allontanare il trasmettitore 

dall’altoparlante

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Содержание TXZZ600

Страница 1: ...TXZZ600 TXZZ601 TXZZ620 TXZZ622 TXZZ624 TXZZ640 TXZZ642 TXZZPS TXZZ6HT TXZZ6PT MANUALE D USO USER MANUAL SET RADIOMICROFONO MICROPHONE SET ...

Страница 2: ...rità Capsula dinamica unidirezionale per un suono più chiaro Costruzione efficiente e a basso consumo energetico Antenne ad alta estensione per aumentare la distanza operativa DOTAZIONE Ricevitore UHF 16 canali Trasmettitore i a gelato o bodypack a seconda del modello Cavo audio Alimentatore Batterie NON RICARICABILI Manuale di istruzioni EQUIPMENT 16 channels UHF receiver Handheld or bodypack tra...

Страница 3: ...3 RICEVITORE RECEIVER 4 CH 2 CH 1 CH ...

Страница 4: ...gurazione 3 Pulsante funzione GIU 4 Pulsante funzione SU 5 Pulsante di accensione e attivazione MUTE 6 Vano batterie 1 Power button 2 Power on indicator LED 3 LCD display 4 DOWN Function button 5 UP function button 6 Audio level indicator 7 Reception indicator 8 Antenna 9 XLR output connector 10 Output volume regulator 11 JACK output connector 12 Power connector 1 Metal protection grid 2 Configura...

Страница 5: ...ore di guadagno GAIN di ingresso 8 Selettore di modalità H headset L lavalier G guitar 9 Pulsante funzione SU 10 Pulsante funzione GIU 1 Power MUTE switch 2 Antenna 3 Belt clip 4 Audio input jack 5 Low battery level indicator 6 Configuration LCD display 7 Input gain regulator GAIN 8 Mode selector H headset L lavalier G guitar 9 UP function button 10 DOWN Function button TRASMETTITORE BODYPACK BODY...

Страница 6: ...atterie Inserire le batterie seguendo il verso indicato all interno For the handheld microphone rotate counterclockwise to open Insert the supplied batteries into battery compartment in polarity and close the battery cover For the headset transmitter Push open the battery cover Insert the supplied batteries into battery compartment in polarity and close the battery cover INSTALLAZIONE DELLE BATTER...

Страница 7: ...ilizzare un micro fono Headset connettere il jack all ingresso del trasmettitore e spo stare il selettore su H To use a Lavalier microphone connect the jack at the transmitter input and move the selector to L To use a guitar connect the jack to the transmitter input and move the selector to G The bodypack transmitter allows the use of different sources Headset Mic Lavalier Mic Line Guitar Input To...

Страница 8: ...e la somma dei segnali su un singolo canale qualora si disponga di un ricevitore multicanale Connect the DC connector of sup plied AC DC adapter into the DC power input of receiver Plug the AC input connecter into an AC120 60Hz or AC220V 50Hz outlet Antenna Keep the position of anten na at a 45 angle Connect the outputs of the indivi dual microphones to the mixer using XLR cables to control the in...

Страница 9: ...ACK Alimentazione 2 batterie tipo AA 1 5V Modulazione FM Deviazione massima 70Khz Dimensioni 100 x 65 x 30mm The carrier of the system guarantees an operating range of 50m depen ding on environmental conditions this distance may change Frequency response 100 18000Hz THD 1 MSR 100dB Operating temperature from 29 to 74 C The battery charge can limit the range RECEIVER Power supply 120 230V 1000mA Si...

Страница 10: ...uono Led di ricezione A B è spento Avvicinare il trasmettitore al ricevitore I microfoni hanno volumi differenti Il LED di ricezione A B è acceso Regolare i guadani gain dei singoli ingressi Il livello di distorsione aumenta Il LED di low battery sul trasmettitore è acceso Cambiare le batterie del trasmettitore Trasmissione disturbata Il LED di ricezione A B è acceso Nelle vicinanze c è una fonte ...

Страница 11: ...g Move the transmitter closer to the receiver Sound level differs with dif ferent guitars Receiver A B signal indica tor lights glowing Adjust the gains of the indi vidual inputs Distortion level increases gra dually Receiver A B signal indica tor lights and transmitter low battery glowing Change the transmitter batteries Burst of noise or other audible radio signal present A B Signal indicator li...

Страница 12: ...arica bili da 1 2V del tipo AA Attenzione le batterie in dotazione non sono ricaricabili To pair TX and RX select the same frequency and or channel on the receiver and on the transmitter Operate on the channel selection buttons To enter the frequency setting keep one of the two buttons pressed for about 2 seconds The indicator on the display will flash Press UP DOWN several times until the desired...

Страница 13: ... S r l having its seat in Castel Maggiore BO Via Serenari 33 G VAT n 01664841200 declare under our sole responsibility that the following radio electric equipment Monacor Italia S r l 09 07 2019 Firmato a nome e per conto di Signed for and on behalf of E quindi conforme a i requisiti essenziali della direttiva dell Unione Europea And meets therefore the essential require ments of directive of the ...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ... device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com L uso di questa apparecchiatura wireless in alcuni paesi potrebbe essere inteso per uso pro fessionale la licenza dipende dal paese in cui opera Zzipp Group S p a suggerisce all utente di informarsi presso l autorità competente in materia di telecomunicazioni in merito all auto rizzazione appropriata Quest...

Отзывы: