background image

- 31 -

Gracias por comprar nuestro asiento infantil Swift360°. Si necesita ayuda con este producto, 
diríjase a nuestro servicio de atención al cliente.

APLICACIÓN

• 

 Este producto está destinado a niños del grupo ECE 

1 / 2 / 3

. Rango de peso: 9-36 kg. Rango 

de edad: 0-12 años.

• 

 

El grupo 1

 hace referencia a los niños de 9 a 18 kg. El asiento de coche para bebés se coloca 

hacia delante y se fija al coche con un cinturón de 3 puntos o con ISOFIX y el anclaje superior. 
También se permite el uso hacia atrás de 9 a 18 kg con ISOFIX y el anclaje superior. El niño se 
sujeta con el cinturón de 5 puntos del asiento para bebés.

• 

 

Los grupos 2 y 3

 hacen referencia a los niños de 15 a 36 kg de peso. El sistema de cinturones 

de seguridad de 5 puntos del asiento infantil para automóvil se retira. El asiento infantil para 
automóvil se coloca hacia delante y se monta en el coche mediante conectores ISOFIX. El 
niño se sujeta con el cinturón de 3 puntos del coche. Alternativamente, el asiento infantil para 
automóvil puede fijarse directamente con el cinturón de tres puntos del coche sin necesidad 
de conectores ISOFIX.

• 

 

Se recomienda instalar el asiento para automóvil en el asien-

to 

trasero 

del 

vehículo. 

En 

el 

caso 

del 

Grupo 

ECE 

0+ 

NO 

fije 

 

el asiento infantil hacia atrás en el asiento delante-

ro  donde  haya  un  airbag,  a  menos  que  el  airbag  se  pueda  desactivar. 

 

Para más información, consulte el manual de instrucciones del vehículo.

• 

 Este  asiento  infantil  solo  es  adecuado  para vehículos  equipados  con  conectores  ISOFIX y 

cinturones de seguridad de 3 puntos de acuerdo con la norma ECE R16 u otras normas 
equivalentes.

La siguiente tabla proporciona información sobre los dispositivos y métodos de fijación:

Grupo ECE

Sentido de mon

-

taje

Método de instalación

Tipo

T a m a ñ o 
ISOFIX

1

Hacia atrás

ISOFIX  +  anclaje  su

-

perior

Semiuni-
versal

D

1

Hacia delante

ISOFIX  +  anclaje  su

-

perior

Semiuni-
versal

1

Hacia delante

Cinturón de 3 puntos 
del coche

Universal

2 / 3

Hacia delante

Cinturón de 3 puntos 
del coche

Universal

2 / 3

Hacia delante

Cinturón de 3 puntos 

del coche + Isofix

Semiuni-
versal

ES

ADVERTENCIA

• 

 Este asiento para automóvil es un sistema de retención infantil «universal». Ha sido homolo

-

gado con arreglo al Reglamento (CE) n.º 44/04, es adecuado para su uso general en vehícu

-

los y es compatible con la mayoría (con excepciones) de los asientos de vehículos.

• 

 Es más probable que el asiento sea compatible si el fabricante del vehículo declara que sus 
vehículos son adecuados para el uso de sistemas de retención infantil «universales».

• 

 Este sistema de retención está clasificado como «universal» según los criterios de homo

-

logación más estrictos, mientras que los modelos anteriores no cumplen estas nuevas dis-
posiciones.

• 

 Solo puede adaptarse a vehículos con cinturones de seguridad de tres puntos que sean fijos 
o tengan un mecanismo de rodillos y estén homologados de conformidad con el n.º 16 de la 
CEPE u otras normas equivalentes.

• 

 Este es un sistema de retención infantil 'SEMIUNIVERSAL'. Cumple con la normativa de la 
ONU 44/04 y solo podrá utilizarse en los vehículos enumerados en la lista adjunta de ve

-

hículos autorizados.

• 

 Solo es adecuado para vehículos equipados con cinturones de seguridad fijos o automáticos 
de tres puntos que cumplan el Reglamento n.º 16 de la CEPE (o una norma equivalente).

Nota sobre el sistema de retención infantil ISOFIX (Grupo 1)

• 

Este es un SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ISOFIX. Ha sido homologado para uso gene

-

ral en vehículos equipados con sistemas de anclaje ISOFIX de acuerdo con el Reglamento 

44/04

• 

, en su versión modificada.

• 

Se adapta a vehículos con posiciones homologadas como ISOFIX (tal y como se describe en 
el manual del vehículo

• 

) en función de la categoría del asiento infantil y del tipo de fijación.

• 

Las clases de peso y las clases de tamaño ISOFIX a las que está destinado este dispositivo 
son las siguientes: Grupo 1, B1 y Grupo 1, D

En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del asiento para automóvil o con 
el distribuidor.

Содержание Premium DELTA 360

Страница 1: ...CADEIRA AUTO Gr 1 2 3 SILLA AUTO Gr 1 2 3 CAR SEAT Gr 1 2 3 DELTA 360 PT Manual de instru es ES Manual de instrucciones EN Instruction manual FR Manuel d utilisation AR FCDELTA360_ZY_R1...

Страница 2: ...retamente com o cinto de seguran a de 3 pontos do autom vel sem conectores Isofix Recomenda se a instala o da cadeira auto no banco traseiro do ve culo N O fixe a cadeira auto no banco da frente do ve...

Страница 3: ...mologados de acordo com o Regulamento UN ECE n 16 ou outras normas equivalentes Este um DISPOSITIVO DE RETEN O PARA CRIAN AS SEMI UNIVERSAL Est em con formidade com o Regulamento UN n 44 04 podendo so...

Страница 4: ...e encontrar se fixada no ve culo mesmo quando n o utilizada pela crian a Certifique se sempre de que todos os cintos que fixam o suporte da cadeira auto ao ve culo se encontram bem seguros e de que to...

Страница 5: ...utura de prote o lateral Cinto de ombro Almofada de conforto Regula o do cinto Cinta de ajustamento Alavanca de tor o Grampo da almofada de ombro Extens o da barra de fixa o Isofix Estrutura da cadeir...

Страница 6: ...para a frente 15 36 kg 1 posi o 5 Rota o da cadeira auto Use uma m o para premir o bot o vermelho na parte da frente da base e use a outra m o para rodar a estrutura da cadeira auto A alavanca de tor...

Страница 7: ...juste da altura do apoio de cabe a Solte o cinto e puxe a alavanca vermelha no lado de tr s para colocar o apoio de cabe a altura adequada Solte a alavanca e certifique se de que o apoio de cabe a se...

Страница 8: ...hegar parte da frente Fig A Retire as almofadas dos ombros e as fivelas do cinto Dobre o cinto para que possa ser guardado na parte oca atr s da cobertura Fig B Para retirar a fivela de fecho manobre...

Страница 9: ...ofix nos auxiliares de inser o e pressione at que as ou a bloquear O visor em ambos os lados s fica verde quando as barras se encontrarem bem inseridas Pressione a cadeira auto contra o apoio das cost...

Страница 10: ...bem inseridas Puxe a cadeira auto em dire o ao encosto do banco do ve culo at que a mesma fique bem segura Retire o Top Tether do saco Para afrouxar o Top Tether pressione o bot o de ajuste cinzento c...

Страница 11: ...l para esticar o cinto Certifique se de que as cor reias n o ficam torcidas Rode a cadeira auto at que esteja virada para a retaguarda Verifique se a cadeira auto se encontra bem presa nesta posi o 3...

Страница 12: ...modo a que se encaixem confortavelmente no peito e nos ombros da crian a 2 Retire o Top Tether do saco Para afrouxar o Top Tether pressione o bot o de ajuste cinzento com uma m o e puxe com a ou tra...

Страница 13: ...culo ao m ximo e verifique se a cadeira auto est posicionada de forma segura Op o de instala o cinto de seguran a de 3 pontos 1 2 Desaperte a fivela de fecho do cinto da cadeira auto e coloque o cinto...

Страница 14: ...ix 3 Sente a crian a na cadeira Ajuste a altura do apoio de cabe a de modo a que a guia vermelha do cinto de seguran a permane a livre sob o apoio de cabe a Insira o cinto de seguran a do ve culo atra...

Страница 15: ...tes abrasivos ou agentes de limpeza agressivos Verifique a estabilidade do tecido e das costuras ap s cada la vagem Ao lavar o tecido deve cumprir cuidadosamente as instru es na etiqueta ver abaixo MA...

Страница 16: ...irectly using the car s 3 point seatbelt without Isofix connectors We recommend installing the car seat on the rear seat of the vehicle Do NOT secure the child car seat on the front seat where there i...

Страница 17: ...ng to UN ECE No 16 or other equivalent standards This is a SEMI UNIVERSAL CHILD RESTRAINING DEVICE It complies with UN Reg No 44 04 and may only be used in vehicles that appear in the attached list of...

Страница 18: ...act during an accident For safety reasons the child seat must also be affixed in the vehicle when your child is not sitting in the child seat Always make sure that all belts that hold the seat holder...

Страница 19: ...head support Lateral protection structure Shoulder belt Comfort insert Belt adjustment Adjustment belt Twist lever Shoulder pad frame Isofix connector extension Seat bucket Shoulder pad Belt lock Belt...

Страница 20: ...ions 2 3 4 Forward facing 15 36 kg 1 position 5 Turning the car seat Use one hand to press the red button on the front side of the base and use your other hand to turn the seat bucket The twist lever...

Страница 21: ...tment belt Adjustment of the head support height Release the belt and pull the red lever to set the head support to the right height on the reverse side Release the lever and ensure that the head sup...

Страница 22: ...o the front side Fig A Remove the shoulder pads and the belt buckles from the belt Fold the belt together so that it can be stored in the hollow on the back rest behind the cover Fig B In order to rem...

Страница 23: ...n aids and press until you hear them lock The display on both sides only turns green when the connections have been established Press the child car seat against the back rest until it is stand ing sec...

Страница 24: ...ll the child car seat to the back rest until it is standing securely Remove the Top Tether from the bag In order to loosen the Top Tether press the grey adjustment button with one hand and pull the si...

Страница 25: ...to pull the belt tight Please ensure that the straps are not twisted Turn the seat into the rear facing position Check whether the child car seat is locked in this position 3 Installation option Isofi...

Страница 26: ...at they fit comfortably on the child s chest and shoul ders 2 Remove the Top Tether from the bag In order to loosen the Top Tether press the grey adjustment button with one hand and pull the side of t...

Страница 27: ...ty belt as tight as possible and check whether the seat is positioned securely Installation option 3 point seatbelt 1 2 Unlock the belt buckle of the child car seat and place the belt on the outer sid...

Страница 28: ...be car ried out without Isofix connectors 3 Put the child in the child car seat Adjust the height of the head support so that the red belt guide remains free under the head support Insert the safety b...

Страница 29: ...ny solvents abrasives or aggressive cleaning agents Check the stability of the fabric and of the seams after each wash When washing the fabric the instructions on the label see below are to be careful...

Страница 30: ...e directamente con el cintur n de tres puntos del coche sin necesidad de conectores ISOFIX Se recomienda instalar el asiento para autom vil en el asien to trasero del veh culo En el caso del Grupo ECE...

Страница 31: ...rmidad con el n 16 de la CEPE u otras normas equivalentes Este es un sistema de retenci n infantil SEMIUNIVERSAL Cumple con la normativa de la ONU 44 04 y solo podr utilizarse en los veh culos enumera...

Страница 32: ...fantil debe fijarse en el veh culo incluso si su hijo no est sentado en el asiento infantil Aseg rese siempre de que todas las correas que sujetan el retenedor del asiento al veh culo est n bien apret...

Страница 33: ...el hombro Inserto de confort Ajuste del cintur n Cinta de ajuste Palanca giratoria Abrazadera de las amohadillas de los hombros Extensi n del conector ISOFIX Carcasa del asiento Almohadilla del hombro...

Страница 34: ...ici n 1 A Hacia delante 9 18 kg 3 posiciones 2 3 4 Hacia delante 15 36 kg 1 posici n 5 Rotaci n del asiento de autom vil Con una mano presione el bot n rojo en la parte delantera de la base y con la o...

Страница 35: ...Ajuste de la altura del reposacabezas Afloje el cintur n y tire de la palanca roja en la parte posterior para ajustar el reposacabezas a la altura adecuada Suelte la palanca y aseg rese de que el repo...

Страница 36: ...pueda guardar detr s de la funda en el hueco del respaldo Fig B Para quitar la hebilla del cintur n primero mueva el asiento a la posici n de reposo m xima A continuaci n gire el asiento a la posici n...

Страница 37: ...dispositivos de ayuda para la inserci n y presione hasta que encajen de forma audible El indicador de ambos lados solo estar verde si se realizan las conexiones correctamente Presione el asiento infan...

Страница 38: ...asiento infantil hacia el respaldo hasta que est bien sujeto Saque el anclaje superior del bolsillo Para soltar el anclaje superior presione el bot n de ajuste gris con una mano y tire del lado del a...

Страница 39: ...de ajuste frontal para apre tar los cinturones Aseg rese de que las co rreas no est n torcidas Gire el asiento hacia atr s Compruebe que el asiento infantil est bloqueado en esta posici n 3 Variante d...

Страница 40: ...mente sobre el pecho y los hombros del ni o 2 Saque el anclaje superior del bolsillo Para soltar el anclaje superior presione el bot n de ajuste gris con una mano y tire del lado del anclaje superior...

Страница 41: ...uebe que el asiento est bien colocado Variante de montaje Cintur n de 3 puntos 1 2 Abra la hebilla del asiento infantil para au tom vil y coloque los cinturones en la parte exterior del asiento Coloqu...

Страница 42: ...loque al ni o en el asiento infantil para autom vil Ajuste la altura del reposacabezas de modo que la gu a roja del cintur n de seguridad de debajo del reposacabezas quede libre Gu e el cintur n de se...

Страница 43: ...ntizar el uso a largo plazo del asiento para autom vil de su hijo Compruebe la resistencia del tejido y de las costuras despu s de cada lavado Cuando lave la tela siga cuidadosamente las instrucciones...

Страница 44: ...nfant peut tre s curis directement par la ceinture 3 points de la voiture sans les connecteurs Isofix Il est recommand d installer le si ge auto sur le si ge arri re du v hicule Ne fixez PAS le si ge...

Страница 45: ...16 ou d autres normes quivalentes Ce produit est un SYST ME DE RETENUE POUR ENFANT SEMI UNIVERSEL Il corres pond UN Reg 44 04 et doit tre exclusivement utilis dans des v hicules mentionn s dans la li...

Страница 46: ...aisons de s curit le si ge auto doit galement tre fix dans le v hicule m me lorsque votre enfant ne s y trouve pas Assurez vous toujours que toutes les sangles qui maintiennent le support de si ge sur...

Страница 47: ...rale contre les chocs Sangle d paule Pads de confort R glage de la sangle Bande de r glage Levier rotatif Arceau de l paulette Extension de connecteur Isofix Coque du si ge paulette Fermoir de ceintu...

Страница 48: ...ce la route 9 18 kg 3 Positions 2 3 4 Face la route 15 36 kg 1 Position 5 Rotation du si ge auto Avec une main appuyer sur le bouton rouge l avant de la base et avec l autre main tourner la coque du s...

Страница 49: ...age de la hauteur de l ap puie t te Rel chez les sangles et tirez le levier rouge pour r gler l appuie t te l arri re la hauteur ad quate Rel chez le levier et assurez vous que l ap puie t te est bien...

Страница 50: ...r la face avant Fig A Retirez les coussinets d paule ainsi que les boucles de la ceinture Repliez la ceinture de telle sorte qu elle puisse tre rang e derri re la housse dans la cavit sur le dossier F...

Страница 51: ...jusqu ce que vous entendiez l enclenchement L affichage des deux c t s devient vert unique ment lorsque les connexions sont r alis es Ap puyez sur le si ge auto enfant contre le dossier jusqu ce qu i...

Страница 52: ...ions sont r alis es Ti rez le si ge auto enfant contre le dossier jusqu ce qu il soit en position s curis e Sortez le Top Tether de la pochette Pour rel cher le Top Tether appuyez d une main sur le bo...

Страница 53: ...avant pour serrer les sangles Veillez ce que les la ni res ne soient pas en torsion Tournez le si ge en position dos la route V rifiez que le si ge auto est bien verrouill dans cette position 3 Varian...

Страница 54: ...es soient confortablement position n es au niveau de la poitrine et des paules de l enfant 2 Sortez le Top Tether de la pochette Pour rel cher le Top Tether appuyez d une main sur le bouton de r glage...

Страница 55: ...tant que possible et v rifiez que le si ge auto est fermement maintenu Variante de montage Ceinture 3 points 1 2 D verrouillez la boucle de ceinture du si ge auto et placez les sangles sur la partie e...

Страница 56: ...peut aussi tre effectu sans connecteurs Isofix 3 Asseyez l enfant dans le si ge auto R glez la hauteur de l appuie t te de ma ni re ce que le guidage de la ceinture de s curit rouge reste libre sous l...

Страница 57: ...olvants produits abrasifs ou produits de nettoyage agressifs Apr s chaque nettoyage v rifiez la r sistance du tissu et des coutures Lors du lavage du tissu suivez attentivement les instructions sur l...

Страница 58: ...58 1 2 3 30 30 30 30 30 30 AR...

Страница 59: ...59 3 2 36 15 1 2 3 2 3 AR...

Страница 60: ...60 3 2 4 1 2 3 13 9 18 13 AR...

Страница 61: ...61 3 2 4 13 9 18 13 AR...

Страница 62: ...62 1 2 1 18 9 3 1 AR...

Страница 63: ...63 1 18 9 1 2 AR...

Страница 64: ...64 A C AR...

Страница 65: ...65 A B C D AR A B 90 C D...

Страница 66: ...66 AR...

Страница 67: ...67 360 270 180 90 4 3 2 1 9 18 1 90 270 0 360 180 AR 18 9 A 1 18 9 4 3 2 3 36 15 5...

Страница 68: ...68 3 2 AR...

Страница 69: ...69 AR 1 18 2 3 18 9 36...

Страница 70: ...70 E AR 44 04 16 44 04 16 1 44 04 B1 D 1...

Страница 71: ...71 AR 0 360 36 9 3 2 1 12 9 18 9 1 18 9 36 15 3 2 ECE 0 ECE R16 ECE 1 D 1 B1 1 3 2 3 2 16 16...

Страница 72: ...A RUC 0992831103001 GUAYAQUIL ECUADOR PT FAR UTAMA INDONESIA PERKANTORAN GANDARIA 8 LANTAI 23 UNIT C D JL SULTAN ISKANDAR MUDA JAKARTA SELATAN 12240 IMPORTADO POR GRPF ZIPPY BRASIL COM RCIO DE CONFE E...

Отзывы: