background image

 

 

 

Antes de conectar el mueble a la red, consultar en la 

placa de matrícula

 (situada en el 

lateral) que el voltaje es el adecuado (Fig. 2). Utilice una base de enchufe provista de una 
eficaz toma de tierra y protegida por un diferencial de 0.03A conforme a las normas 
vigentes. En el caso de que el enchufe no posea toma de tierra, consulte con un 
especialista en electricidad. 

La toma de tierra es necesaria y obligatoria según la ley.

  

 

 

Cerciorarse que el aparato esté correctamente conectado a tierra; en caso contrario es 
posible causar shocks eléctricos a las personas o dañar el equipo.  

 

 

Una vez comprobado lo anterior, proceda a conectar el mueble a la red. 

 

Conectar el enchufe directamente a la toma de corriente y evitar tomas múltiples.

 

 

Se recomienda que antes de poner en funcionamiento el mueble, se efectúe una limpieza 
de las piezas que van a estar en contacto con el zumo (contenedor, turbina, grifo, etc.) 

 Monte 

el 

contenedor

 y el 

grifo

, según se indica en la sección MONTAJE, del apartado 

LIMPIEZA.

 

 

Antes de activar el interruptor de la máquina consultar el apartado “Funcionamiento” y una 
vez consultado poner la máquina en marcha. No conectar hasta tener una cantidad mínima  
de zumo en el depósito (1cm por encima de la 

tapa para bomba

). En caso contrario, la 

turbina

 producirá espuma en exceso. 

 

Para la buena conservación del zumo es aconsejable tener el mueble refrigerador 
permanentemente en funcionamiento. 

 

3

 

 FUNCIONAMIENTO 

 

 

El mueble dispone de un único interruptor general que está situado en la parte trasera. (Fig. 
3) 

 

Al conectar el interruptor se pone en marcha la 

turbina

 que agita el zumo. El sistema de 

frío se pondrá en funcionamiento o se parará en función de la temperatura del zumo.  

 

El mueble va equipado con un dispositivo que permite accionar la 

máquina exprimidora 

Z14

 cada vez que se abre el grifo para llenar un vaso. Esto consiste en un cable con un 

conector situado en la parte trasera del mueble que se deberá conectar a una máquina Z14 
que esté previamente preparada con un conector para este fin. Cuando se abra el grifo del 
mueble, la máquina exprimirá las naranjas que estén programadas en el selector. 

 

El mueble está preparado para funcionar con una temperatura ambiente comprendida entre 
5° y 43° C. 

4

 

 CONTROL DE TEMPERATURA 

 

 

Este mueble está diseñado para su utilización en autoservicios, por este motivo para evitar 
que sea manipulado por personal ajeno a su mantenimiento el termostato se encuentra 
oculto dentro del compartimiento del compresor. 

 

El termostato sale regulado de fábrica de forma que la temperatura del zumo oscile entre 4 
y 7° C. (La posición del termostato está bloqueada para garantizar el correcto 
funcionamiento del equipo, se recomienda no alterar su posición). 
 

5

 

 MANTENIMIENTO 

 

 

Cada seis meses se aconseja eliminar la suciedad que se acumula en el 

condensador

situado en el interior del mueble.  

Содержание MFD14

Страница 1: ......

Страница 2: ...Español Pag 03 10 English Pag 11 18 ...

Страница 3: ...n caso de avería o mal funcionamiento desenchufar el mueble y ponerse en contacto con el servicio técnico Para evitar riesgos toda reparación debe hacerse por personal técnico El fabricante se reserva el derecho de realizar las modificaciones oportunas sin previo aviso Solicite el servicio de asistencia técnica a la empresa que le suministró la máquina en caso de no localizarla contacte con el fab...

Страница 4: ...ón del zumo es aconsejable tener el mueble refrigerador permanentemente en funcionamiento 3 FUNCIONAMIENTO El mueble dispone de un único interruptor general que está situado en la parte trasera Fig 3 Al conectar el interruptor se pone en marcha la turbina que agita el zumo El sistema de frío se pondrá en funcionamiento o se parará en función de la temperatura del zumo El mueble va equipado con un ...

Страница 5: ...03 13 desplazándola hacia la derecha Fig 9 LAVADO DEL MUEBLE Poner en un recipiente aproximadamente ocho litros de agua caliente 45 60 C y detergente adecuado No utilizar detergentes abrasivos Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la solución detergente todas las partes en contacto con el zumo Durante el lavado no usar mucha cantidad de agua cerca de los componentes eléctricos en...

Страница 6: ...na servilleta de papel desechable 7 ANOMALÍAS Y CAUSAS ANOMALÍA CAUSA O SOLUCIÓN 1 No funciona nada en el mueble 1 1 No hay tensión en la toma donde está conectada 1 2 El cable de red tiene algún defecto 1 3 Interruptor general averiado 1 4 Conexiones del interruptor general defectuosas 2 No funciona la turbina 2 1 Conexión del motor defectuosa 2 2 El motor no funciona correctamente 3 El compresor...

Страница 7: ...ORADOR 0700003 16 VOLANTE MAGNETO MOTOR 0700003 17 PLACA SOPORTE MOTOR 0700003 18 MOTOR AGITADOR 0700003 19 PIVOTE CENTRAL 0700003 20 JUNTA PIVOTE CENTRAL 10 10 INTERRUPTOR CON PILOTO VERDE Código Descripción 10 10A PROTECCIÓN SILICONA INTERRUPTOR 1007033 1 REJILLA VENTILADOR 1009030 PRENSA CABLE SALIDA 1009069 SENSOR MAGNÉTICO 1201012 DESHIDRATADOR 1201019 MOTOVENTILADOR 120X120 230 50 1202010 BA...

Страница 8: ...o de recogida y el reciclaje de este producto póngase en contacto con su servicio de recogida municipal su gestor de residuos o el distribuidor que le haya vendido el producto Si desecha el producto adecuadamente estará ayudando a preservar los recursos naturales recuperación de materiales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría pro...

Страница 9: ...ormal dentro del período de garantía las piezas defectuosas serán reemplazadas sin cargo La garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura original de compra La reparación o sustitución de piezas durante el periodo de garantía no implica una extensión de la fecha de finalización de esta Los repuestos originales ofrecen una garantía de 6 meses Esta garantía no cubre Cualquier daño ...

Страница 10: ... debe ponerse en contacto con su distribuidor habitual o puede dirigirse a Zummo a través de E mail sat zummo es Teléfono 961 301 246 Fax 961 301 250 Cualquier reparación durante el período de garantía no autorizada por ZUMMO causará automáticamente la anulación de esta ...

Страница 11: ...of breakdown or improper operation unplug the unit and contact a service technician All repairs should be done by a qualified technician to avoid unnecessary risk The manufacturer reserves the right to make any changes without prior notice Request technical service to the distribution company that supplied you machine in the event that you cannot located it contact the factory data on the cover of...

Страница 12: ... turbine begins to work The cooler will work or not depending of juice temperature selected There is a device that can switch on a Z14 juice machine using the faucet It consists of one cord with a connector placed in the rear of the unit that must be connected to the machine modified previously placed over the cooler unit When the arm of the faucet is pushed the Z14 machine will squeeze the number...

Страница 13: ...c shocks or damage to the equipment Rinse all the parts with water We recommend you do not remove the drip tray drip grate while cleaning the upper part of the unit so it can catch any surplus juice or the cleaning water Empty the drip tray every day by raising it slightly and pulling it forwards remove the spill water grate empty the contents and then clean both parts Empty the peel bins every da...

Страница 14: ...1 Defective motor connection 2 2 The motor is not operating properly 3 The compressor does not start although there is power 3 1 Start up relay 3 2 Heat protector 3 3 Compressor 4 The juice does not cool 4 1 Dirty condenser remove the grate fig 4 and clean it 4 2 Insufficient ventilation around the unit make sure there is a gap of 15 cm around the whole unit 4 3 Faulty condenser fan 4 4 Coolant ga...

Страница 15: ...17 MOTOR BRACKET 0700003 18 MOTOR 0700003 19 CENTRAL PÍVOT 0700003 20 CENTRAL PÍVOT GASKET 10 10 SWITCH LED LIGTH 10 10A SWITCH PROTECTOR Code Description 1007033 1 VENTILATOR GRILL G120 1009030 WIRE PRESS OUTLET 1009069 MAGNETIC SENSOR 1201012 DEHYDRATATOR DS 20E 3 16 Xcap 1201019 MOTOVENTILATOR 1202010 DRIP TRAY BLACK 1202016 50 LT PEELS BASKET 1203001 1 KIT MICRO WIRING CONNECTORS 1203001 2 FEM...

Страница 16: ... and recycling of this product contact your local collection service waste disposal controller or the dealer who sold you the product By discarding the product correctly you will be helping to preserve natural resources recycling of materials and to prevent possible harmful effects on the environment and on the health of people through the improper treatment of the discarded product The incorrect ...

Страница 17: ...ring defects Should the cooling unit show any defect from normal use throughout the period of the guarantee the defective parts will be replaced free of charge Repair or replacement of machine parts during the guarantee period does not imply and extension in guarantee expiration The guarantee shall be valid only when presented with the original purchase invoice The original parts are covered by a ...

Страница 18: ...arantee period we suggest you contact the Authorised Dealer who supplied the unit or call ZUMMO E mail sat zummo es Tel 34 96 1301246 Fax 34 96 1301250 Any repairs not authorized by ZUMMO during the guarantee period will cause immediate termination of the guarantee ...

Страница 19: ...19 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...e aux normes suivantes Auf unsere alleinige Verantwortung erklären wir daβ das Produkt worauf sich diese Erklärung bezieht folgenden Normen entspricht Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme Declaramos por nossa responsabilidade exclusiva que o produto a que esta declaração se refere está em conf...

Страница 25: ...dirizzo Endereço Adres Адрес Población City Ville Ort Comune Localidade Gemeente Город Tel Тел Fecha de venta Date of Sale Date d Achat Verkaufsdatum Data de la Vendita Data de la Venda Verkoopdatum Дата продажи Modelo Model Modèle Modell Modello Modelo Model Модель Sello del establecimiento Seller s stamp Sceau de l establissement Stempel der Verkaufseinrichtung Timbro della ditta Carimbo do esta...

Отзывы: