background image

127

EN

127

IT

TARATURA

: Si può effettuare una taratura per il corretto conteggio della macchina in qualsiasi 

momento.

STATO DELLA MACCHINA

: Si può accedere alle varie anomalie che possono causare un 

arresto della macchina.

CONTRASTO

: Si può regolare l’intensità della brillantezza del display.

Ricordare!

 All’interno della modalità MENÙ CLIENTE:

“Premi OK” 

per abbassare il livello.

“Premi OK almeno 2 secondi”

 per alzare il livello.

“Premi OK almeno 2 secondi” 

per registrare un dato (Apparirà il simbolo di registrazione).

Per uscire dal MENÙ CLIENTE, si deve salire tutti i livelli scesi.

6

7

8
9

1

2

3

BASIC

AUTOMATICO

015.030

PIN

****

OK

PULPOUT

. Seleziona la modalità di 

funzionamento del Sistema PulpOut 

Automatico.

TARATURA

. Per realizzare una taratura 

della macchina per un corretto conteggio. 

STATO

. Accedere alle varie anomalie che 

abbiano potuto causare un arresto nella 

macchina.

CONTRASTO

. Per regolare l’intensità della 

brillantezza del display.

LINGUA

. Scegliere la lingua 

di funzionamento della macchina. 

PIN

. Vedere o cambiare il PIN.

CONTATORE

. Vedere il contatore totale 

o parziale della macchina. 

MODALITÀ

. Selezionare la modalità di 

lavoro: automatico o professionale.

LIMITE RESIDUI

. Attivare un avviso per 

sapere quando svuotare la vaschetta delle 

bucce.

4

5

2

Pin

OK

Lingua

1

OK

3

Contatore

4

Modalità

OK

OK

5

Limite Residui

OK

6

PulpOut

OK

7

Taratura

OK

8

Stado

OK

9

MENÙ

Contrasto

OK

Diagramma di menù

Menù principale

Содержание Speed Pomegranates

Страница 1: ...SPECIALISTS IN POMEGRANATES User s manual Manual de usuario Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Manuale d uso ...

Страница 2: ...3 EN 3 ES ENGLISH USER S MANUAL 12 ESPAÑOL MANUAL DE USUSARIO 36 FRANÇAIS MANUEL DE L UTILISATEUR 60 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 84 ITALIANO MANUALE D USO 108 Speed Pomegranates ...

Страница 3: ...NSTSTOFF TROMMELGEHÄUSE KUNSTSTOFF SICHERHEITSSCHRAUBE SPRITZGUSSKUNSTSTOFF ENTSAFTERKEIL LINKS ENTSAFTERKEIL RECHTS MESSERHALTER TASTENSCHUTZGUMMI ZUFÜHRUNGSBOGEN D85 MIT ARRETIERUNG ZUFÜHRUNGSTELLER ZUFÜHRUNGSKORB TÜR ZUFÜHRUNGSKORB ANSCHLUSSKABEL KABELSCHUTZ DICHTUNG BEHÄLTER SS TANK BOLZEN BEHÄLTER BÜRSTE CARTER SPEED PRO USCITA LATERALE CARTER DESTRO USCITA LATERALE CARTER SINISTRO TAMBURO MA...

Страница 4: ... FRENO RUEDA GIRATORIA SIN FRENO CARRITO RESIDUOS CARRITO RESIDUOS IMÁN CIERRE PUERTA CAÍDA CORTEZAS CAÍDA CORTEZAS FILTRO BANDEJA ECROU PAPILLON PLASTIQUE INJECTION PLAQUE MEUBLE SS TANK ROUE TOURNANTE AVEC FREIN ROUE TOURNANTE SANS FREIN CHARRIOT À DÉCHETS CHARRIOT À DÉCHETS AIMANT FERMETURE PORTE RÉCUPÉRATEUR DECHETS RÉCUPÉRATEUR DECHETS FILTRE BAC SICHERHEITSSCHRAUBE SPRITZGUSSKUNSTSTOFF UNTER...

Страница 5: ...3 2 Fig 10 1 Fig 12 ...

Страница 6: ...1 2 3 4 Fig 13 Fig 20 1 1 2 3 4 ...

Страница 7: ...zumex com Fig 20 2 ...

Страница 8: ...IMPORTANT GENERAL INFORMATION TECHNICAL FEATURES INSTRUCTIONS FOR USE PREPARATION UNPACKING AND START UP ASSEMBLY AND DETACHMENT OF COMPONENTS ACCORDING TO MODEL GENERAL OPERATION CONFIGURATION CLEANING ACCESSORIES TROUBLESHOOTING AND TIPS EU DECLARATION OF CONFORMITY Speed User Manual First steps In this manual you will find everything you need to assemble and start up your new Speed Pomegranates...

Страница 9: ...chines placed on the market are selectively collected and managed in an environmentally respectful manner Please contact your authorised Zumex dealer to correctly dispose of these machines Do not manipulate the machine in such a way that it works without safety elements This appliance can be used by children over the age of 8 or older or by people with impaired physical sensorial or mental capacit...

Страница 10: ...structions that you can read in the cleaning chapter If the power cable is damaged it must be replaced with a cable or special unit to be supplied by the manufacturer or by the after sales service The unit is manufactured prepared with a cable s protector in order to prevent accidentally pulling the cable out Please make sure this protection is placed as indicated below in the instructions to guar...

Страница 11: ...e as possible Make sure that the mains voltage coincides with the voltage indicated on the machine identification label that you will find on the machine Ensure that no obstacles hinder you during the unpacking process Before first use we recommend that you clean the juicing system Please see the section entitled Cleaning Unpacking and start up Follow the instructions given depending on the machin...

Страница 12: ...Blade holder 9 Place the blade carefully on its guide and push inwards Fig 1 Thread the securing knob Feeder basket 13 The feeder basket can be removed and re attached facing guides and making a slight movement until it stops Fig 1 Feeder basket door 14 The feeder basket has an easy to open door to make it easier to fill the basket up with pomegranates Fig 1 Power cable 15 Check cord is plugged in...

Страница 13: ... tap until fully tightened Note Remember to thread the floating nut until you can not see the thread any more If it is not positioned correctly the tap sensor will not be activated Tap operation You can make the tap work normally by pressing and releasing it to extract the juice Fig 13 For the SS Tap Up 44U the button is on the inside For daily cleaning you can remove the upper part of the tap and...

Страница 14: ...just the Offset parameter after calibrating the machine Option 1 It does not count all of the pomegranates Reduce the Offset value Option 2 It counts too many pomegranates Increase the Offset value To do so enter MENU 5 Calibration 2 Offset and adjust the value Exit the Menu and check the count without load with 2 or 3 pomegranates Repeat the process again until you find the value that allows for ...

Страница 15: ...play so that the operator knows the waste bin has to be emptied To switch the alarm off press the OK button for approximately 2 until it comes to a stop Remember Short OK it doesn t switch off Long OK double beep to switch off To switch the alarm off permanently enter the Waste Limit section of the CLIENT MENU If the machine is turned off or unplugged the waste alarm will be eliminated and it will...

Страница 16: ...e bin has to be emptied PULPOUT SYSTEM You can activate the Automatic PulpOut System for automatic pulp and seed removal You can choose between continuous and non continuous modes Continuous mode eliminates pulp whenever the machine is juicing It means the system runs automatically and therefore means that you can go longer between cleans Auto Auto Non continuous mode means a longer amount of time...

Страница 17: ...the mode for the Automatic PulpOut System CALIBRATION To calibrate the machine for correct count STATUS Access the different anomalies that a machine stoppage may have caused CONTRAST To adjust the brightness level on the display LANGUAGE Select the language to operate the machine PIN See or change the PIN COUNTER See total or partial counter of the machine MODE Select the working mode automatic o...

Страница 18: ...the tap from the container separate the button from the body to clean thoroughly Remove tap as indicated in the sections SS Tap Up 44U of Assembly and detachment of components It is advisable to disassemble the turntable from the feeder for complete removal of wax and debris For any area with difficult cleaning Access we recommend using the brush Fig 1 included in the machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 19: ...Check Sweeper sensor 02 Tray Does not detect container Check container placement Check wiring connection Check container detector 03 Motor power The motor does not work at correct voltage Check mains voltage Check electronics plate 04 Halt Electricity cut Check mains voltage cable Check inner connection of cables 05 Overcurrent The motor has over consumption Check obstacles in juice extraction sys...

Страница 20: ...MPORTANTE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN PREPARACIÓN DESEMBALAJE Y PUESTA EN MARCHA MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS COMPONENTES SEGÚN MODELO FUNCIONAMIENTO GENERAL CONFIGURACIÓN LIMPIEZA ACCESORIOS DETECCIÓN DE AVERÍAS Y CONSEJOS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Speed Manual de Usuario Instrucciones originales En este manual encontrará todo lo necesario para el montaje y puesta en ...

Страница 21: ...ción de la máquina En el territorio español Zumex adopta las medidas necesarias para que las máquinas puestas en el mercado sean recogidas de manera selectiva y tengan una correcta gestión ambiental Por favor póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Zumex para desechar correctamente estas máquinas No manipule la máquina para hacerla funcionar sin ningún elemento de seguridad Este apar...

Страница 22: ... posibles cortes Las partes que están en contacto con alimentos deben ser limpiadas según las instrucciones que podrá leer en el capítulo de limpieza Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o por su servicio postventa La maquina se fabrica con un protector de cable para evitar que accidentalmente se tire del cable...

Страница 23: ... horizontal posible Asegúrese que la tensión de la red coincida con la indicada en la etiqueta de identificación de la máquina Asegúrese que no hay obstáculos que le molesten en el proceso de desembalaje Antes del primer uso le recomendamos que limpie el sistema de exprimido Ver apartado Limpieza Desembalaje y puesta en marcha Siga las instrucciones indicadas según el modelo de máquina que ha adqu...

Страница 24: ...o la cuchilla sobre su guíaypulse hacia el interior Fig 1 Rosque elvolante Cesta alimentador 13 La cesta alimentador puede extraerse y volver a poner encarando las guías y realizando un ligero movimiento hasta notar el tope Fig 1 Puerta cesta alimentador 14 La cesta alimentador dispone de una compuerta de fácil abertura para poder llenar de granadas la cesta fácilmente Fig 1 Cable alimentación 15 ...

Страница 25: ...l recorrido Nota Recuerde roscar la tuerca flotante hasta dejar de ver los hilos de la rosca de la cubeta Si no está situado correctamente no se activará el sensor del grifo Operativa grifo Ustedpuedehacerfuncionarelgrifonormalmentepulsandoyliberandoparalaextracción de zumo Fig 13 En el Grifo SS Up 44U el pulsador se encuentra en la parte interior Para la limpieza diaria debe desmontar la parte su...

Страница 26: ...iormente ajuste el parámetro Offset En caso de un conteo incorrecto proceda de la siguiente forma Caso 1 No cuenta todas las granadas Reduzca el valor de Offset Caso 2 Cuenta demasiadas granadas Aumente el valor de Offset Entre en MENU 7 Calibrado 2 Offset y ajuste el valor Salga del Menú y compruebe el conteo en vacío con 2 o 3 granadas Vuelva a repetir el proceso hasta encontrar el valor que per...

Страница 27: ...erario sepa que tiene que vaciar el cubo de residuos Para desactivar el aviso de residuos pulse el botón OK durante al menos 2 hasta que se detenga Recuerde Ok corto no desactiva el aviso Ok largo doble beep para desactivar el aviso Para desactivar este sistema de aviso de forma permanente entre en el apartado Nivel residuos dentro del MENÚ CLIENTE En caso de apagar o desenchufar la máquina la ala...

Страница 28: ...da de esta forma sabrá cuando tiene que vaciar el cubo de residuos SISTEMA PULPOUT Podrá activar el Sistema PulpOut Automático para la eliminación automática de pulpa y semillas Puede elegir entre el modo de uso continuo o discontinuo Auto Auto El modo continuo elimina la pulpa durante todo el tiempo de exprimido Alarga la autonomía del sistema y por tanto el tiempo de uso antes de su limpieza El ...

Страница 29: ...SIC AUTOMÁTICO 015 030 PIN OK PULPOUT Seleccione el modo de funcionamiento del Sistema PulpOut Automático CALIBRADO Para realizar un calibrado de la máquina para un correcto conteo ESTADO Acceder a las distintas anomalías que hayan podido causar un paro en la máquina CONTRASTE Para graduar la intensidad del brillo del Display IDIOMA Elegir el idioma para operar la máquina PIN Ver o cambiar el PIN ...

Страница 30: ...o para una limpieza homogénea Recuerde desmontar el grifo para una limpieza en profundidad según se indica en los apartados Grifo SS Up 44U de Montaje y desmontaje de los componentes Es conveniente desmontar el plato giratorio del alimentador para la completa eliminación de cera y restos de suciedad Para cualquier zona con difícil acceso de limpieza le recomendamos utilice el cepillo Fig 1 incluid...

Страница 31: ...detector barredor 02 Cubeta No detecta cubeta Verificar colocación cubeta Verificar conexión cableado Verificar detector cubeta 03 Motor Red El motor no funciona a una tensión correcta Verificar Tensión de red Verificar Placa electrónica 04 Interrupción Corte eléctrico Verificar cable tensión de red Verificar conexionado interior de los cables 05 Sobrecorriente El motor realiza un sobreconsumo Ver...

Страница 32: ...ouverez tout ce dont vous avez besoin pour l installation et la mise en service de votre nouveau presse agrume Speed Pomegranates ainsi que des informations sur son fonctionnement ses caractéristiques ses accessoires des conseils et les précautions à prendre Veuillez lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur profit de votre Speed et faites la différence SOMMAIRE ANNEXE INFORMATIONS IMPOR...

Страница 33: ...e les machines commercialisées soient reprises dans le cadre du tri des déchets conformément aux bonnes pratiques de gestion de l environnement Merci de contacter votre distributeur agréé Zumex pour mettre au rebut ces machines conformément aux procédures établies Ne pas manipuler la machine ou la faire fonctionner en l absence de l un quelconque des éléments de sécurité Cet appareil peut être uti...

Страница 34: ... risque de coupures Les parties qui sont en contact avec les aliments doivent être nettoyées selon les indications du chapitre relatifau nettoyage Si le câble d alimentation est abîmé il devra être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le fabricant ou son service après vente La machine est fabriquée avec un protecteur de câble afin d éviter que le câble ne soit arraché a...

Страница 35: ...rez vous que la tension d alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de la machine que vous trouverez sur l appareil Assurez vous que rien ne vous gêne au cours du processus de déballage Avant la première utilisation nous vous recommandons de nettoyer le système de pressage Voir section Nettoyage Deballage et mise en marche Suivez les instructions indiquées en fonction du ...

Страница 36: ...guide correspondant et appuyez vers l intérieur Fig 1 Vissez l écrou papillon Panier chargeur 13 Le panier chargeur peut être retiré puis remis en place en l assemblant avec les guides et en réalisant un léger mouvement jusqu à sentir la limite Fig 1 Porte du panier chargeur 14 Le panierchargeurest doté d une portefacile à ouvriret permettant de remplirtrèsfacilement le panier à grenades Fig 1 Câb...

Страница 37: ...lez à visser l écrou flottant jusqu à ne plus voir les rainures de l écrou du bac S il n est pas correctement placé le capteur du robinet ne s activera pas Fonctionnement du robinet Vous pouvez utiliser le robinet normalement en appuyant sur le bouton poussoir pourfaire sortir le jus Fig 13 Le bouton pressoir du Robinet SS Up 44U se trouve à l intérieur Pour le nettoyage quotidien vous devez démon...

Страница 38: ...Offset après le calibrage de la machine Cas 1 Ne compte pas toutes les grenades Réduisez la valeur de l Offset Cas 2 Compte trop des grenades Augmentez la valeur de l Offset Pour ce faire accédez au MENU 5 Étalonnage 2 Offset puis réglez la valeur Quittez le menu et vérifiez le comptage à vide puis avec 2 ou 3 grenades Recommencez le procédé pour trouver la valeur qui permet un bon fonctionnement ...

Страница 39: ... l utilisateur que le bac à déchets doit être vidé Pour arrêter l alarme appuyez sur le bouton OK pendant 2 jusqu à ce qu elle s arrête d elle même Rappel OK court pas désactiver l alarme OK long double beep désactive l alarme Pour arrêter l alarme en permanence vous devez entrer dans la rubrique Niveau dechets du MENU CLIENT Si vous éteignez ou débranchez la machine l alarme déchets sera désactiv...

Страница 40: ...une alarme afin que la machine s arrête quand la quantité des grenades sélectionnée a été pressée Vous savez ainsi quand vider le bac à déchets SYSTÈMEPULPOUT VouspouvezactiverleSystèmePulpOutpouréliminerautomatiquement la pulpe et les pépins Vous pouvez choisir entre le mode d utilisation continu ou discontinu Auto Auto Le mode continu élimine la pulpe pendant tout le temps de pressage Il permet ...

Страница 41: ... fonctionnement du Système PulpOut Automatique ETALONNAGE Effectuer un étalonnage de la machine pour un comptage correct ETAT Accès à diverses pannes qui pourraient avoir causé un arrêt de la machine CONTRASTE Régler l intensité de la luminosité de l écran LANGUE Choisir la langue de fonctionnement de la machine PIN Afficher ou modifier le code PIN COMPTEUR Afficher le compteur total ou partiel de...

Страница 42: ...our un nettoyage homogène Veillez à démonter le robinet pour les nettoyer en profondeur tel qu indiqué aux paragraphes Robinet SS Up 44U section Montage et démontage des composants Il convient de démonter le plateau tournant du chargeur pour éliminer complètement la cire et les restes de saleté 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Pour le nettoyage des parties difficiles d accès nous vous rec...

Страница 43: ...e la balayeuse 02 Bac Le bac n est pas détecté Vérifier que le bac est bien en place Vérifier le branchement des câbles Vérifier le détecteur bac 03 Puissance Le moteur ne fonctionne pas à la bonne tension Vérifier la tension du secteur Moteur Vérifiez la carte électronique 04 Interruption Panne de courant Vérifiez le câble de tension d alimentation Vérifier le câblage intérieur 05 Surintensité Le...

Страница 44: ...e Informationen die für den Aufbau und die Inbetriebnahme Ihres neuen Entsafters der Speed Pomegranates notwendig sind sowie InformationenüberFunktionsweise Eigenschaften Zubehör RatschlägeundVorsichtsmaßnahmen der Maschine Lesen Sie die Anweisungen bitte aufmerksam um eine optimale Leistung Ihres Gerätes sicherzustellen INHALTSVERZEICHNIS ANHANG ALLGEMEINE WICHTIGE HINWEISE TECHNISCHE EIGENSCHAFT...

Страница 45: ...ßnahmen damit die auf dem Markt befindlichen Maschinen eine selektive Rücknahme und korrekte umweltbewusste Entsorgung erfahren Für eine korrekte Entsorgung der Maschinen wenden Sie sich bitte an Ihren Zumex Vertriebshändler Nehmen Sie keine Eingriffe an der Maschine vor um sie ohne Sicherheitselemente in Betrieb zu nehmen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren bedient werden Personen mit einge...

Страница 46: ... DieTeile die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen sind nach den Anweisungen im Abschnitt Reinigung zu säubern Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch ein vom Hersteller oder dem Kundendienst geliefertes Kabel oder einen speziellen Kabelsatz zu ersetzen Das Gerät wird mit einem Kabelschutz hergestellt ausgestattet um das versehentliche Herausziehen des Kabels zu verhindern Bitte stelle...

Страница 47: ...ie Netzspannung mit der Spannung laut Identifikationsetikett an der Maschine übereinstimmt Dieses Etikett befindet an der Maschine selbst Stellen Sie sicher dass keine Gegenstände den Auspackvorgang behindern Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir das Entsaftungssystem zu reinigen Siehe Abschnitt Reinigung Entfernung der Verpackung und Inbetriebnahme der Maschine Gehen Sie nach den Anweisungen für ...

Страница 48: ...ngen an Abb 1 Messerhalter 9 Messer vorsichtig auf die vorgesehene Führung legen und nach innen drücken Abb 1 Das Lenkrad einschrauben Zuführungskorb 13 Der Zuführungskorb lässt sich herausnehmen und erneut einlegen Dazu auf die Führungen legen und die Bewegung bis zum Auschlag ausführen Abb 1 Tür Zuführungskorb 14 Der Zuführungskorb verfügt über eine leicht zu öffnende Tür um den Korb einfach mit...

Страница 49: ...ie das Gewinde des Deckels nicht mehr sehen können Der Sensor des Hahns wird nicht aktiv wenn dieser nicht ordnungsgemäß befestigt ist Funktionsweise des Hahns Sie können den Hahn zur Saftausgabe durch Drücken und Loslassen betätigen Abb 13 Beim SB Hahn SS Up 44U befindet sich die Drucktaste im Inneren Für die tägliche Reinigung müssen Sie den oberen Teil des Hahns und das Zulaufrohr abnehmen Abb ...

Страница 50: ...s erforderlich sein Fall 1 Es werden nicht alle Granatäpfel gezählt Reduzieren Sie den Wert Offset Fall 2 Es werden zu viele Granatäpfel gezählt Erhöhen Sie den Wert Offset Rufen sie dazu MENÜ 5 Kalibrierung 2 Offset auf und stellen Sie den Wert ein Verlassen Sie das Menü und überprüfen Sie die Zählung ohne Früchte und dann mit 2 oder 3 Granatäpfel Wiederholen Sie diesen Prozess bis Sie den Wert e...

Страница 51: ...u leeren Um die Funktion Waste Limit zu deaktivieren bitte den OK Knopf 2 Sekunden gedrückt halten Achtung Ok kurz gedrückt halten deaktiviert die Funktion nicht Ok lang lang gedrückt halten deaktiviert die Funktion Um die Funktion zu deaktivieren bitte den Abschnitt Abfallgrenze im MENÜ WÄHLEN Wenn die Maschine ausgeschaltet oder vom Netz getrennt wird erfolgt eine Stornierung der Abfall Alarmfun...

Страница 52: ...ziert wird ABFALLGRENZE Möglichkeit zur Aktivierung eines Alarms damit die Maschine bei Erreichen der festgelegten Anzahl von ausgepressten Granatäpfel stoppt mit dem Hinweis dass der Abfalleimers geleert werden muss Auto Auto PULPOUT SYSTEM Sie können das PulpOut System aktivieren um Fruchtfleisch und Kerne automatisch zu beseitigen Sie können zwischen ununterbrochenem und regelmäßigem Modus wähl...

Страница 53: ... Taste für 2 Sekunden zum Speichern einer Angabe Speicherungssymbol wird angezeigt Zum Verlassen des KUNDENMENÜS müssen alle vorher nach unten aufgerufenen Stufen nach oben durchlaufen werden Menü Schema Hauptmenü 6 7 8 9 1 2 3 BASIC AUTOMATIK 015 030 PIN OK PULPOUT Wählen Sie den Funktionsmodus für das Automatik System Pulp out KALIBRIERUNG Maschine für eine korrekte Zählweise kalibrieren STATUS ...

Страница 54: ...ige Reinigung den Hahn des Behälters ab und Entfernen Sie die Drucktaste vom Gerät Denken Sie daran für eine gründliche Reinigung die Hähne wie in den folgenden Abschnitten beschrieben abzumontieren SB Hahn SS Up 44U in Montage und Demontage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ist es ratsam den Drehteller der Zufürhung für eine vollständige Entfernung von Wachs und Schmutzrückständen abzumontie...

Страница 55: ...berprüfen Abdeckungssensor überprüfen Detektor der Reinigungsvorrichtung überprüfen 02 Wanne Behälter wird nicht erkannt Sitz des Behälters überprüfen Kabelanschlüsse überprüfen Behältersensor überprüfen 03 Motorleistung Der Motor arbeitet nicht mit der Netzspannung überprüfen korrekten Spannung Elektronikplatine überprüfen 04 Unterbruch Unterbrechung der Stromzufuhr Netzkabel überprüfen Innenverk...

Страница 56: ... troverai tutto l occorrente per il montaggio e la messa in servizio della nuova macchina spremiagrumi Speed Pomegranates oltre a informazioni sul funzionamento caratteristiche accessori consigli e precauzioni Ti preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per sfruttare al massimo le prestazioni della tua Speed e sentirai la differenza INDICE ALLEGATO INFORMAZIONI GENERALI IMPORTANTI CARATTERI...

Страница 57: ...cchine messe sul mercato siano raccolte in modo selettivo e ricevano una adeguata gestione ambientale Si prega di mettersi in contatto con il distributore autorizzato di Zumex per smaltire correttamente queste macchine Non intervenire sulla macchina se sprovvista degli elementi di sicurezza Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pariosuperiorea8anniedapersoneconridottecapacitàf...

Страница 58: ...olo dedicato alla pulizia Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da un cavo o da un dispositivo speciale che dovrà essere fornito dal produttore o dal suo servizio post vendita La macchina ha un proteggicavo in dotazione per evitare di staccare accidentalmente il cavo Per garantire la sicurezza della macchina assicurarsi che la protezione sia collocata come indicato sulle...

Страница 59: ...ificare che la tensione della rete di alimentazione coincida con quella indicata sull etichetta identificativa della macchina che si potrà trovare sulla macchina stessa Assicurarsi che non vi siano ostacoli che rendano difficile la procedura di disimballaggio Prima del primo utilizzo si consiglia di pulire il sistema di spremitura Vedere la sezione Pulizia Disimballaggio e messa in servizio Seguir...

Страница 60: ...guida e premere verso l interno Fig 1 Avvitare il volano Cesta alimentatore 13 La cesta alimentatore può essere rimosso e ri attaccato rivolto guide e facendo un leggero movimento fino all arresto Fig 1 Portacesta alimentatore 14 La cesta alimentatore dispone di sportello facile da aprire per poter riempire facilmente la cesta di melograni Fig 1 Cavo di alimentazione 15 Verificare che il cavo di a...

Страница 61: ...ottante fino a che non si veda più il filo della vite della vaschetta Se non è situato correttamente il sensore del rubinetto non si attiverà Funzionamento del rubinetto Puoi far funzionare il rubinetto normalmente premendo e rilasciando per far uscire il succo Fig 13 Nel Rubinetto SS Up 44U il pulsante si trova nella parte interiore Per eseguire la pulizia quotidiana puoi smontare la parte superi...

Страница 62: ...ere necessario regolare il parametro Offset dopo la taratura della macchina Caso 1 Non conta tutte le melograni Ridurre il valore di Offset Caso 2 Conta troppe melograni Aumentare il valore di Offset Per fare ciò entrare in MENU 5 Taratura 2 Offset e regolare il valore Uscire dal Menù e verificare prima il conteggio a vuoto e dopo con 2 o 3 melograni Ripetere la procedura fino a trovare il valore ...

Страница 63: ...tente di svuotare la vaschetta delle bucce Per spegnere l allarme premere il pulsante OK per 2 circa fino a quando si arresta Ricordare Ok breve non disattivare l allarme Ok lungo doppio beep per spegnere l allarme Perdisattivarel allarmeinmodopermanente deveentrarenellasezionediLimiteresiduiall interno del MENÙ CLIENTE In caso di spegnimento o scollegamento della macchina l allarme bucce sarà eli...

Страница 64: ...i semi Puoi scegliere tra la modalità d uso continua o discontinua La modalità continua elimina la polpa durante tutto il tempo della spremuta Allunga l autonomia del sistema e di conseguenza il tempo d uso prima di doverla pulire La modalità discontinua permette un tempo di filtrazione della polpa più esteso Si può scegliere la frequenza con cui il sistema si attiva a seconda del tipo di agrumi u...

Страница 65: ... 030 PIN OK PULPOUT Seleziona la modalità di funzionamento del Sistema PulpOut Automatico TARATURA Per realizzare una taratura della macchina per un corretto conteggio STATO Accedere alle varie anomalie che abbiano potuto causare un arresto nella macchina CONTRASTO Per regolare l intensità della brillantezza del display LINGUA Scegliere la lingua di funzionamento della macchina PIN Vedere o cambia...

Страница 66: ...l pulsante dal corpo per effettuare una pulizia omogenea Smonta il rubinetto per una pulizia approfondita come indicato nei paragrafi Rubinetto SS Up 44U di Montaggio e smontaggio dei componenti È opportuno smontare il piatto giratorio dell alimentatore per la completa eliminazione di cera o rimasugli di sporcizia Per qualsiasi zona di difficile accesso per la pulizia si consiglia di utilizzare la...

Страница 67: ... Polígono Industrial de Moneada 111 C Molí 2 46113 Moneada Valencia Spain does hereby declare under its sole responsibility that Speed Pro Basic Speed Pro Cooler Podium Speed Pro Self Service Speed Pro Self Service Podium Speed Pro Tank Podium Speed Up Speed Up AII in One Speed Up AII in One Narrow Speed Up AII in ONE Slim Speed S plus Speed S plus AII in One Speed S plus AII in One Narrow Speed S...

Страница 68: ...d appliances electric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 61000 3 2 2014 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 3 2013 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 3 Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply syste...

Страница 69: ...mex com Zumex Mexico Uxmal 616 Colonia Vértiz Narvarte Delegación Benito Juárez CP 03600 Ciudad de México México Tel 52 55 5212 0619 zumexmexico zumex com zumex com Zumex UK 3 More London Riverside SE1 2RE London United Kingdom Tel 44 20 3519 1292 zumexuk zumex com Zumex France 45 rue de Villeneuve 94573 Rungis Cedex Paris France Tel 33 975 187 354 zumexfrance zumex com Zumex Deutschland Elisabeth...

Отзывы: