4
SAV
E YOUR FISH
SAV
E YOUR FISH
INSTRUCTIONS ITEM# BL-30E
INSTRUCCIONES: ESPAÑOL
Felicidades por su compra de
BETTA LIGHT™
! Lea las siguientes instrucciones cuidadosa-
mente. Si tiene preguntas sobre estas instrucciones o el uso adecuado de este artículo,
contacte a nuestro departamento de servicio a cliente al correo electrónico [email protected]
o llamando al (888) 496-6633 (Estado Unidos y Canadá únicamente). Clientes en otros países
favor de llamar al (805) 542-9988.
CARACTERISTICAS:
•
Luces de LED de larga duración: hasta 50,000 horas!
• Perfecto para uso con las peceras Nano House y Nano Condos de Zoo Med.
• Puede ser utilizado con un reloj para controlar la iluminación.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD!
Para reducir el riesgo por incendio, lesión o descarga eléctrica, lea y siga estas instruc-
ciones antes de instalar u operar este calentador. Guarde estas instrucciones para
referencia futura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
• Cuidadosamente examine la lámpara y el cable eléctrico para asegurar que no tenga
daños.
No utilice
la lámpara si esta dañaday o defectuosa. Contacte al departamento
de servicio a cliente de Zoo Med para un remplazo de acuerdo con los términos y
periodo de garantía.
• Cuidadosamente examine el cable eléctrico y el enchufe para asegurarse que no tenga
cortaduras o alambres expuestos. No corte, repare o modifique el cable eléctrico. Perió-
dicamente inspeccione el cable eléctrico, el enchufe y el calentador por daño.
•
PRECAUCIÓN:
todas las partes de esta lámpara deben estas fuera de la pecera. No
coloque dentro de la pecera.
• Debe tener precaución cuando utilice aparatos eléctricos cerca del agua. Para reducir
el riesgo por descarga eléctrica asegúrese que la lámpara esté desconectado durante
cualquiera de las siguientes situaciones:
- Desconecte cuando esté instalando la lámpara.
- Desconecte antes de dar mantenimiento.
- Desconecte antes de meter sus manos al agua de su pecera. Asegúrese de que sus
manos estén secas antes de conectar el calentador a la electricidad.
- Desconecte cuario no se este utilizado.
• Cuando desenchufe el calentador, detenga el enchufe para prevenir daño al cable.
Nunca jale del cable para desenchufar el calentador.
• Para uso en interiores únicamente.
• Para uso en peceras y acuarios únicamente.
• Supervise cuidadosamente a los niños y a las mascotas (que no habitan en la pecera)
mientras estén cerca a este calentador.
•
NO
altere o modifique este producto.
• Contacte a un electricista si no está seguro de la conexión eléctrica.
• Este aparato no contiene piezas reparables. No intente reparar este producto. Regréselo
a Zoo Med para inspección y reparación.
BUCLE ANTIHUMEDAD:
Este aparato debe ser conectado utilizando un “bucle antihume-
dad” (ver Figura 1). Para seguridad el receptáculo debe tener protección al circuito principal
(Residual Current Device or Residual Current Circuit Breaker with Overload Protection). El bucle
antihumedad prevendrá que el agua corra a través del cable y entre al receptor eléctrico.
Para hacer el bucle antihumedad, asegure que una parte del cable esté más bajo que el nivel
del receptor eléctrico como se muestra en la Figura 1. Si no está seguro de la conexión y el
suministro eléctrico, contacte a un electricista calificado. Si por algún motivo el enchufe o el
receptor eléctrico se mojan, no toque o desconecte el cable hasta que la corriente eléctrica
este apagada en el circuito principal.
INSTALACIÓN EN LAS PECERAS NANO HOUSE Y
NANO CONDO DE ZOO MED:
PRECAUCIÓN:
No enchufe la lámpara hasta haber terminado los siguientes pasos.
1. Afloje los dos tornillos de plástico de la cubierta de plástico, teniendo cuidado de no
sacarlos totalmente.
2. Coloque el gancho situado en la cubierta de plástico sobre el borde posterior de la aber-
tura en la parte superior de la pecera Nano House o Nano Condo.
3.
PRECAUCIÓN:
¡La cubierta de plástico se coloca por fuera de la pecera!
4. Cuidadosamente apriete los tornillos para fijar la lámpara a la pecera.
5. Enchufe la lámpara a un enchufe aislado y encienda la lámpara utilizado el botón de
encendido/apagado a un lado de la cubierta de plástico.
INSTALACIÓN A OTRAS PECERAS PEQUEÑAS:
PRECAUCIÓN:
No enchufe la lámpara hasta haber terminado los siguientes pasos.
PRECAUCIÓN:
Si utiliza adhesivo, el adhesivo puede fallar y permitir que la lámpara caiga al
agua. No introduzca sus manos al agua si la lámpara llegara a caer al agua.
1. De ser posible utilice el gancho situado en la cubierta de plástico como se describe
anteriormente para las peceras Nano House y Nano Condo de Zoo Med.
2. Si el gancho no se puede utilizar, asegure la cubierta de plástico a la parte posterior de
la pecera utilizando adhesivo apropiado o Velcro
®
. Asegure que el adhesivo se a ap-
ropiado para las superficie que va a pegar para prevenir que la lámpara caiga al agua.
Se recomienda utilizar Velcro
®
ya que permite el quitar la lámpara mientras limpia la
pecera.
PRECAUCIÓN:
El fallo del adhesivo puede permitir que la lámpara caiga al agua.
No introduzca sus manos a la pecera si la lámpara caen en la pecera. Inspeccione regu-
larmente el adhesivo y remplázalo de ser necesario. Si no esta seguro de la instalación,
no instale la lámpara a su pecera.
3. Periódicamente verifique que el adhesivo este sujeto a las dos superficie. Remplázalo
de ser necesario.
4. Conecte la lámpara a un enchufe aislado y encienda la lámpara utilizando el botón de
encendido/apagado.
GARANTÍA:
Zoo Med Laboratories, Inc. (Zoo Med) garantiza que cada
BETTA LIGHT™
, está libre de
defectos de material y mano de obra bajo uso y servicio normales durante 12 meses de la
fecha de compra. La obligación bajo esta garantía está limitada a la reparación o sustitución,
al criterio de Zoo Med, del producto o cualquier pieza del mismo, siempre que el producto sea
devuelto a Zoo Med con flete prepagado. No se permitirán reclamaciones bajo esta garantía sí,
en opinión de Zoo Med, el
BETTA LIGHT™
ha estado sujeto a accidentes o uso inadecuado,
incluyendo sin limitación: daños por agua, almacenaje incorrecto, caída accidental, etc. Esta
garantía es válida en lugar de cualquier otra garantía y representaciones expresas o implícitas.
Sírvase incluir su recibo, nombre completo, dirección, número de teléfono y dirección de correo
electrónico, junto con una nota explicativa del fallo o avería, al enviar el producto a Zoo Med.
Conceda de 4 a 6 semanas para la reparación o sustitución del producto. Por favor, consulte
siempre con Zoo Med Europa a través de teléfono o correo electrónico, antes de devolver
cualquier producto.
ZOO MED EUROPA
C/O DHL Euronet
Klaus-Michael Kühnelaan 13
ENA23 Zone 1 nr. 1620
2440 Geel, Belgium
e-mail: [email protected]
www.zoomed.eu
Bucle
antihumedad
TEST
C16
FIGURA 1
Busque estas otros productos Zoo Med
en su tienda de mascota mas cercana:
Ceramic
Betta Log
Floating Betta
Exercise Mirror
Betta Bed Leaf
Hammock
Betta H
2
O
Conditioner
Floating Betta Log