background image

4

SAV

E YOUR FISH

SAV

E YOUR FISH

INSTRUCTIONS ITEM# BL-30E   

INSTRUCCIONES: ESPAÑOL

Felicidades por su compra de 

BETTA LIGHT™

! Lea las siguientes instrucciones cuidadosa-

mente.  Si tiene preguntas sobre estas instrucciones o el uso adecuado de este artículo, 

contacte a nuestro departamento de servicio a cliente al correo electrónico [email protected] 

o llamando al (888) 496-6633 (Estado Unidos y Canadá únicamente). Clientes en otros países 

favor de llamar al (805) 542-9988.

 CARACTERISTICAS:

• 

Luces de LED de larga duración: hasta 50,000 horas!

• Perfecto para uso con las peceras Nano House y Nano Condos de Zoo Med.
• Puede ser utilizado con un reloj para controlar la iluminación.

 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD!

Para reducir el riesgo por incendio, lesión o descarga eléctrica, lea y siga estas instruc-

ciones antes de instalar u operar este calentador. Guarde estas instrucciones para 

referencia futura.

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

• Cuidadosamente examine la lámpara y el cable eléctrico para asegurar que no tenga 

daños. 

No utilice

 la lámpara si esta dañaday o defectuosa. Contacte al departamento 

de servicio a cliente de Zoo Med para un remplazo de acuerdo con los términos y 

periodo de garantía.

• Cuidadosamente examine el cable eléctrico y el enchufe para asegurarse que no tenga 

cortaduras o alambres expuestos. No corte, repare o modifique el cable eléctrico. Perió-

dicamente inspeccione el cable eléctrico, el enchufe y el calentador por daño. 

• 

PRECAUCIÓN:

 todas las partes de esta lámpara deben estas fuera de la pecera.  No 

coloque dentro de la pecera.

• Debe tener precaución cuando utilice aparatos eléctricos cerca del agua. Para reducir 

el riesgo por descarga eléctrica asegúrese que la lámpara esté desconectado durante 

cualquiera de las siguientes situaciones: 

  - Desconecte cuando esté instalando la lámpara.
  - Desconecte antes de dar mantenimiento.
  - Desconecte antes de meter sus manos al agua de su pecera. Asegúrese de que sus 

manos estén secas antes de conectar el calentador a la electricidad. 

  - Desconecte cuario no se este utilizado.

• Cuando desenchufe el calentador, detenga el enchufe para prevenir daño al cable.  

Nunca jale del cable para desenchufar el calentador.

• Para uso en interiores únicamente.
• Para uso en peceras y acuarios únicamente.
• Supervise cuidadosamente a los niños y a las mascotas (que no habitan en la pecera) 

mientras estén cerca a este calentador.

• 

NO

 altere o modifique este producto.

• Contacte a un electricista si no está seguro de la conexión eléctrica.
• Este aparato no contiene piezas reparables. No intente reparar este producto. Regréselo 

a Zoo Med para inspección y reparación.

BUCLE ANTIHUMEDAD:

 Este aparato debe ser conectado utilizando un “bucle antihume-

dad” (ver Figura 1). Para seguridad el receptáculo debe tener protección al circuito principal 

(Residual Current Device or Residual Current Circuit Breaker with Overload Protection). El bucle 

antihumedad prevendrá que el agua corra a través del cable y entre al receptor eléctrico.  

Para hacer el bucle antihumedad, asegure que una parte del cable esté más bajo que el nivel 

del receptor eléctrico como se muestra en la Figura 1. Si no está seguro de la conexión y el 

suministro eléctrico, contacte a un electricista calificado. Si por algún motivo el enchufe o el 

receptor eléctrico se mojan, no toque o desconecte el cable hasta que la corriente eléctrica 

este apagada en el circuito principal.

 

INSTALACIÓN EN LAS PECERAS NANO HOUSE Y  

 NANO CONDO DE ZOO MED:

PRECAUCIÓN:

 No enchufe la lámpara hasta haber terminado los siguientes pasos.

1. Afloje los dos tornillos de plástico de la cubierta de plástico, teniendo cuidado de no 

sacarlos totalmente.

2. Coloque el gancho situado en la cubierta de plástico sobre el borde posterior de la aber-

tura en la parte superior de la pecera Nano House o Nano Condo.

3. 

PRECAUCIÓN:

 ¡La cubierta de plástico se coloca por fuera de la pecera!

4. Cuidadosamente apriete los tornillos para fijar la lámpara a la pecera.
5. Enchufe la lámpara a un enchufe aislado y encienda la lámpara utilizado el botón de 

encendido/apagado a un lado de la cubierta de plástico.

 

INSTALACIÓN A OTRAS PECERAS PEQUEÑAS:

PRECAUCIÓN:

 No enchufe la lámpara hasta haber terminado los siguientes pasos.

PRECAUCIÓN:

 Si utiliza adhesivo, el adhesivo puede fallar y permitir que la lámpara caiga al 

agua. No introduzca sus manos al agua si la lámpara llegara a caer al agua.

1. De ser posible utilice el gancho situado en la cubierta de plástico como se describe 

anteriormente para las peceras Nano House y Nano Condo de Zoo Med.

2. Si el gancho no se puede utilizar, asegure la cubierta de plástico a la parte posterior de 

la pecera utilizando adhesivo apropiado o Velcro

®

. Asegure que el adhesivo se a ap-

ropiado para las superficie que va a pegar para prevenir que la lámpara caiga al agua. 

Se recomienda utilizar Velcro

®

 ya que permite el quitar la lámpara mientras limpia la 

pecera. 

PRECAUCIÓN:

 El fallo del adhesivo puede permitir que la lámpara caiga al agua. 

No introduzca sus manos a la pecera si la lámpara caen en la pecera. Inspeccione regu-

larmente el adhesivo y remplázalo de ser necesario. Si no esta seguro de la instalación, 

no instale la lámpara a su pecera.

3. Periódicamente verifique que el adhesivo este sujeto a las dos superficie. Remplázalo 

de ser necesario.

4. Conecte la lámpara a un enchufe aislado y encienda la lámpara utilizando el botón de 

encendido/apagado.

 

GARANTÍA:

Zoo Med Laboratories, Inc. (Zoo Med) garantiza que cada 

BETTA LIGHT™

, está libre de 

defectos de material y mano de obra bajo uso y servicio normales durante 12 meses de la 

fecha de compra. La obligación bajo esta garantía está limitada a la reparación o sustitución, 

al criterio de Zoo Med, del producto o cualquier pieza del mismo, siempre que el producto sea 

devuelto a Zoo Med con flete prepagado. No se permitirán reclamaciones bajo esta garantía sí, 

en opinión de Zoo Med, el 

BETTA LIGHT™

 ha estado sujeto a accidentes o uso inadecuado, 

incluyendo sin limitación: daños por agua, almacenaje incorrecto, caída accidental, etc. Esta 

garantía es válida en lugar de cualquier otra garantía y representaciones expresas o implícitas. 

Sírvase incluir su recibo, nombre completo, dirección, número de teléfono y dirección de correo 

electrónico, junto con una nota explicativa del fallo o avería, al enviar el producto a Zoo Med. 

Conceda de 4 a 6 semanas para la reparación o sustitución del producto. Por favor, consulte 

siempre con Zoo Med Europa a través de teléfono o correo electrónico, antes de devolver 

cualquier producto.

ZOO MED EUROPA

C/O DHL Euronet

Klaus-Michael Kühnelaan 13

ENA23 Zone 1 nr. 1620

2440 Geel, Belgium

e-mail: [email protected]

www.zoomed.eu

Bucle

antihumedad

TEST

C16

FIGURA 1

Busque estas otros productos Zoo Med

en su tienda de mascota mas cercana:

Ceramic

Betta Log

Floating Betta 

Exercise Mirror

Betta Bed Leaf 

Hammock

Betta H

2

O

Conditioner

Floating Betta Log

Отзывы: