background image

GB-  

Step 5: cover cloth installation instructions 

FR- Etape 5: installation de la bâche 
ES - Etapa 5 :  Istalación de la lona 
DE- Schritt 5 Abdeckung montieren 

IT- Step 5: installazione del telone

 

PT

Etapa 5 : Instalação da lona 

NL- Stap 5: Het doek plaatsen 
 

 

GB-  
A.  Install the Cover Cloth after the frame with chain-link mesh has been assembled. 
B. The frame of the Cloth Cover is made up of 2 pieces of number 4 tube and 1 piece of number 5 tube and 1 piece of number 6 tube and two sets of two clips 
together with screws (see included photograph and diagram) and are assembled as follows: 
 
1. Insert the number 6 tube into the number 5 tube, until it reaches the length of the dog run or it extends beyond the length of the dog run  
2. Use the pair of clips and the M8*50 screws to install the number 4 tubes vertically on both widths of the dog run, and fix the number 4 tubes into the centre 
of the widths  
3. Use the other pair of clips and install them on the top of the number 4 tube - then loosen the screws in order to install the number 5 and number 6 tubes;  
4. Two people are required to take the linked number 5 and number 6 tubes up to the top of the number 4 tubes - then install them on the pair of clips and 
tighten the “loosened” screws - and finish the installation of the cover frame  
5. Open the packaging and take out the roof cloth cover - two people are required to each take a corner of the cloth cover and then place it over the cover 
frame and make sure that it is placed symmetrically  
6. Use the supplied black rope to fix the cloth cover to the frame and the edges of the chain-link fence - fix them tightly to finish the installation. 
 
FR- 

A. Installez la bâche après avoir assemblé le cadre avec le treillis métallique.  
B. Le cadre de la bâche est composé de 2 tubes numéro 4, un tube numéro 5 et un tube numéro 6, de deux jeux de deux clips ainsi que de vis (voir photo et 
schéma inclus). Assemblé comme suit: 
  
1. Insérez le tube numéro 6 dans le tube numéro 5 jusqu'à ce qu'il atteigne la longueur du chenil ou qu'il la dépasse  
2. Utilisez la paire de clips et les vis M8 * 50 pour installer les tubes numéro 4 verticalement sur la partie haute du chenil et fixez les au centre de la largeur.  
3. Utilisez l'autre paire de clips et installez-les sur le dessus du tube numéro 4 - puis desserrez les vis pour installer les tubes numéro 5 et numéro 6.  
4. Deux personnes sont nécessaires pour installer les tubes numéro 5 et 6 au sommet des tubes numéro 4. Positionner sur la paire de clips et serrer les vis. 
5. Ouvrez l'emballage et sortez la bâche de toit. Deux personnes sont nécessaire à l’installation de la bâche sur le cadre, de manière symétrique.   
6. Utilisez le câble noir fourni pour fixer la bâche au cadre et au grillage, fixez-les fermement pour terminer l'installation. 
 

 

 

Содержание Venandi

Страница 1: ...nces ES Herramientas necesarias taladro y alicates DE Ben tigte Werkzeuge Bohrer und Zange IT Utensili richiesti trapano e pinze PT Ferramentas a ter berbequim e alicate NL Benodigd gereedschap boorma...

Страница 2: ...ES parte izquierda de la puerta DE linke Seite der T r IT parte sinistra della porta PT parte esquerda da porta NL Linkse deel van de deur Right side of the door partie droite de la porte ES parte der...

Страница 3: ...oscante DE Zubeh r T rscharniere x2 Clips x32 Haken x12 Bewehrungsst be x4 Schrauben M8X50 x16 M10X50 x4 Schneidschrauben M5 5X19 x32 Sicherheitsschloss x1 Schl sselsockel 12 14MM x1 8MM x1 f r Schnei...

Страница 4: ...the bind wire to fix the chain link mesh to the gate frame to make the gate rigid and strong Note loosen the the clips on the post to allow adjustment and exact fitment FR Fixez les deux extr mit s d...

Страница 5: ...nelle estremit del tubo C Installa la griglia metallica sula struttura della porta Inserire in seguito due sbarre arrotondate nei bordi della griglia poi utilizza 4 paia di ganci per fissare le sbarre...

Страница 6: ...tep 2 Frame installation FR Etape 2 Installation du cadre ES Instalaci n de la estructura DE Aufbau des Rahmens IT Step 2 Installazione della struttura PT Instala o do quadro NL Installatie van het fr...

Страница 7: ...Stange zu befestigen Montieren Sie den oberen Rahmen und montieren Sie dann die Clips lose um die vertikalen Stange aufzunehmen Beachten Sie dass f r den n chsten Schritt 2 Personen erforderlich sind...

Страница 8: ...rou de s curit ES Usar las bisagras de la puerta y los tornillos grandes para fijar la puerta al marco Luego instalar el bloqueo de seguridad DE Verwenden Sie die Scharniere an der T r und den gro en...

Страница 9: ...k the round rod with the door post another person is then required to unroll the chain link mesh around the frame of the dog run Insert another round rod piece into the edge of the chain link mesh to...

Страница 10: ...srotolando la griglia sul suolo e stendila bene Poi arrotolala di nuovo Inserisci 1 pezzo di sbarra arrotondata nel bordo del rullo poi attacca la sbarra arrotondata al montante della porta un altra...

Страница 11: ...5 Open the packaging and take out the roof cloth cover two people are required to each take a corner of the cloth cover and then place it over the cover frame and make sure that it is placed symmetric...

Страница 12: ...a instalar la lona en el marco sim tricamente DE A Installieren Sie die Plane nachdem Sie den Rahmen mit Drahtgitter zusammengebaut haben B Der Rahmen der Abdeckung besteht aus 2 Stangen Nr 4 einer St...

Страница 13: ...ubos n mero 4 verticalmente sobre a altura do canil e fixe os quadros ao centro da largura 3 Utilize o outro par de clips e instale aqui sobre o n mero 4 depois desaparafusar os parafusos para instala...

Страница 14: ......

Отзывы: