EN - Step 4: Now the playpen becomes an octagon.
FR - Étape 4: Le parc devient un octogone.
ES - Paso 4: El parque se convierte en un octógono.
DE - Schritt 4: Der Park wird zu einem Achteck.
IT - Tappa 4: Il parco diventa un ottagono
PT - Etapa 4: O parque torna-se um octógono.
NL - Stap 4: Het park wordt een achthoek.
EN - Step 5: Place the mesh cover on the top of
playpen, zip the cover.
FR - Étape 5: Placez la partie en mesh sur le
dessus du parc. Fermez la fermeture à glissière.
ES - Paso 5: Colocar la parte de la malla en la parte
superior.
DE - Schritt 5: Legen Sie das Netzteil auf das
Gehege. Schließen Sie den Reißverschluss.
IT - Tappa 5: Collocare la parte in rete sopra il parco.
Chiudere la cerniera
PT - Etapa 5: Colocar a parte de malha no topo do
parque infantil. Fechar o fecho de correr.
NL - Stap 5: Plaats het gaasdeel bovenop het park.
Sluit de rits.
EN - Zippered doors: pull the zipper, roll up the door
and use the Velcro (on the top of the door) fixed to
put in / take out the pets.
FR - Portes à fermeture à glissière: ouvrir la
fermeture, enroulez la porte et utilisez le velcro
fixé sur le dessus de la porte pour faire sortir
votre animal.
ES - Puertas con cremallera: abrir la cremallera,
enrollar la puerta y utilizar el velcro fijado en la parte
superior de la puerta para dejar salir a tu mascota.
DE - Türen mit Reißverschluss: Öffnen Sie den
Reißverschluss, rollen Sie die Tür auf und
verwenden Sie den Klettverschluss oben an der Tür,
um Ihr Haustier herauszuholen.
IT - Porte con cerniera: aprire la cerniera, arrotolare
la porta e utilizzare il velcro presente sopra la porta
per fare uscire l’animale
PT - Portas com fecho de correr: abra o fecho de
correr, enrole a porta e use o velcro preso à parte
superior da porta para deixar sair o seu animal de
estimação.
NL - Deuren met rits: open de rits, rol de deur op en
gebruik het klittenband aan de bovenkant van de
deur om je huisdier eruit te halen.