Zoin Danny DC120BSVB171VA Скачать руководство пользователя страница 8

8

Durante la procedura di pulizia è vietato:

- Usare prodotti detergenti di ogni genere o agenti 

abrasivi che potrebbero rovinare l’aspetto estetico 

del mobile refrigerato. 

- Impiegare oggetti appuntiti (qualsiasi danno de-

rivante dall’uso di tali oggetti non è coperto dalla 

garanzia). 

- Spruzzare acqua direttamente sulle parti elettriche 

e bagnare le parti elettriche (ventilatori, plafoniere, 

cavi elettrici, ecc.).

- Lavare il mobile refrigerato con getti d’acqua.

Terminata la pulizia della vetrina, avviatela agendo sull’in-

terruttore ON/OFF e attendete che la vetrina raggiunga 

la temperatura consona al prodotto da esporre. Per il 

raggiungimento della temperatura per poter esporre il 

prodotto saranno necessarie circa 3 ore. Il prodotto da 

esporre dovrà già essere raffreddato alla temperatura 

consona all’apparecchio.

13. INDICAZIONI DI CARICO

Questo mobile refrigerato è idoneo alla conservazione 

di prodotti alimentari se vengono rispettate le seguenti 

avvertenze:

a) disporre la merce in modo uniforme, senza sovracca-

ricare i ripiani (la portata massima è di circa 22 Kg/ml);

b) non ostruire le feritoie di distribuzione del freddo che 

garantiscono il corretto flusso dell’aria;

c) quando si carica un mobile già parzialmente carico di 

merce è buona norma introdurre i nuovi alimenti sotto a 

quelli già presenti. 

14. DISPOSITIVI DI REGOLAZIONE 

a – Termostato elettronico

15. TERMOSTATO ELETTRONICO  

La regolazione del termostato è già stata fatta in fabbrica. 

Qualora venisse manomessa la temperatura il costruttore 

declina ogni responsabilità. Eventuali modifiche dovranno 

essere fatte da personale qualificato. 

16. TEMPERATURA

Il termostato regola la temperatura all’interno dell’appa-

recchio, ed è già selezionata la temperatura di esercizio.

Qualora venisse regolato sulla posizione di massimo fred-

do oppure il mobile refrigerato si trovasse in un ambiente 

avente temperatura superiore a quanto indicato o conte-

nesse un’eccessiva quantità di alimenti, il funzionamento 

dell’unità refrigerante potrebbe essere continuo, con con-

seguente formazione di brina e ghiaccio sull’evaporatore. 

In questo caso è necessario spegnere il mobile refrigerato 

tramite l’interruttore ON/OFF, in modo da consentire uno 

smaltimento totale del ghiaccio. Durante questa fase non 

utilizzate nessun tipo di oggetto appuntito o altro per ve-

locizzare lo scioglimento del ghiaccio, in quanto potreste 

causare grossi danni alla vetrina. Una volta sciolto tutto il 

ghiaccio, riaccendere l’apparecchio agendo sull’interrut-

tore ON/OFF (come indicato al punto 12).

17. SBRINAMENTO

Lo sbrinamento avviene automaticamente durante il fun-

zionamento. Gli sbrinamenti giornalieri sono 6 della durata 

di 40 minuti cadauno, comandati dal termostato all’interno 

del pannello di controllo. Durante la fase di sbrinamento, 

la temperatura evidenziata sul termometro potrà variare, 

terminata la pausa, il mobile refrigerato in breve tempo 

raggiungerà la temperatura di esercizio. 

L’acqua di sbrinamento viene raccolta e fatta defluire in 

una vaschetta dotata di evaporazione automatica. 

18. MANUTENZIONE, PULIZIA

Vi consigliamo di effettuare una pulizia giornaliera/setti-

manale delle parti esterne del mobile ed una pulizia men-

sile approfondita delle parti interne, allo scopo di avere 

un buon funzionamento, una buona conservazione degli 

alimenti ed un buon mantenimento estetico del mobile 

refrigerato. La pulizia deve essere eseguita da personale 

qualificato che dovrà conoscere le procedure riportate in 

questo paragrafo. 

Attenzione! Prima di ogni operazione di pulizia è neces-

sario spegnere il mobile refrigerato tramite il pulsante 

ON/OFF. Disinserire la spina oppure agire sull’interruttore 

generale di sicurezza del vostro negozio.

DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZ-

ZARE DEI GUANTI DA LAVORO DI CATEGORIA II 

A PROTEZIONE DELLE MANI E I DISPOSITIVI DI 

PROTEZIONE INDIVIDUALE NECESSARI SECON-

DO LE NORME DEL PROPRIO PAESE.

Togliete i prodotti dall’apparecchio e conservateli in un 

frigorifero od in un ambiente adatto alla conservazione. 

Pulire accuratamente il piano espositivo, i ripiani, i vetri 

con dei prodotti indicati per ciascuna parte. 

Non utilizzare detergenti acidi e alcalini, solventi chi-

mici/organici, detergenti di composizione chimica 

sconosciuta.

Durante la manutenzione e la pulizia è vietato uti-

lizzare prodotti abrasivi e/o utensili appuntiti, che 

possano danneggiare alcune parti.

- 1.4

a

Содержание Danny DC120BSVB171VA

Страница 1: ...Techni c a l instru c tio n s SELF SERVICE DISPLAY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...oor een Zoin koeldisplay Een goede kennis van de karakteristieken van dit produkt zal een vellig en economi sch gebruik effect hebben HANDLEIDING VOOR WANDMEUBELEN Felicitaciones por elegir un exposit...

Страница 4: ...RTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI Prima di utilizzare l apparecchio si consiglia di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo come pure il certificato di conformit che si trova all interno della...

Страница 5: ...e sulla documentazione contattare il Costruttore per i chiarimenti necessari Conservare il presente manuale e tutta la documen tazione allegata in buono stato leggibile e comple ta in tutte le sue par...

Страница 6: ...n gruppo incorporato 7 Anno di produzione 8 Classe climatica ambientale 9 Tensione e frequenza di alimentazione 10 GWP 11 CO2 13 Potenza elettrica assorbita 14 Pressione massima all interno del circui...

Страница 7: ...DO LE NORME DEL PROPRIO PAESE Prima dell accensione togliere la pellicola protettiva pre sente in alcune parti della vetrina esterne ed interne es piano espositivo ripiani decorazioni frontali ecc Pul...

Страница 8: ...so necessario spegnere il mobile refrigerato tramite l interruttore ON OFF in modo da consentire uno smaltimento totale del ghiaccio Durante questa fase non utilizzate nessun tipo di oggetto appuntito...

Страница 9: ...gare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver asportato la griglia di protezione con una spazzola di setole non usare spaz zole di ferro o con una aspirapolvere togliendo tutta l...

Страница 10: ...un centro di smaltimento specializzato se guendo le norme vigenti nel paese di destinazione ATTENZIONE BANCHI CARICATI CON REFRIGERANTE R290 Il refrigerante R290 un gas compatibile con l ambiente ma...

Страница 11: ...11 1 2 3 4 5 6 A SPINA B FILTRO C INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO D TERMOSTATO UNIT E CON GRUPPO F ILLUMINAZIONE G RESISTENZA VASCHETTA ELETTRICA H VENTILATORE EVAPORATORE SCHEMA ELETTRICO...

Страница 12: ...the equipment with water jets to allow children to use the equipment without adult supervision and make sure that they do not play with the equipment to start any cleaning or maintenance operation wi...

Страница 13: ...53 2006 and the refrigeration power has been calculated referring to the climatic class 3 The refrigerated unit maintains its performance characte ristics with an ambient temperature and relative humi...

Страница 14: ...During the installation procedure it is prohibited to Tilt the cabinet as the lubricating oil contained in the cabinet itself could enter the cold circuit and the latter could suffer irreparable damag...

Страница 15: ...ion as they are very dangerous they could cause sparks electric shock and fire It is absolutely prohibited to pass cables and con nect other sockets under the cabinet During the electrical connection...

Страница 16: ...ipment on through the ON OFF switch as indicated in paragraph 12 17 DEFROSTING The defrosting takes place automatically during the run ning of the unit The defrosting cycles are 6 a day and last for a...

Страница 17: ...clean paragraph 18 if there are air draughts if the cabinet is installed in the correct position see paragraph 9 and if the ambient temperature is as indicated see paragraph 7 20 REPLACEMENT OF LED C...

Страница 18: ...dance with the laws of the country of installation WARNING DISPLAY COUNTERS FILLED WITH R290 REFRIGERANT The R290 refrigerant gas is compatible with the environ ment but highly flammable Pay the utmos...

Страница 19: ...19 1 2 3 4 5 6 A PLUG B FILTER C MAGNETOTHERMAL SWITCH D UNIT THERMOSTAT E WITH UNIT F LIGHT G ELECTRIC TANK RESISTANCE H EVAPORATOR FAN Electrical diagram...

Страница 20: ...gegen Witterungseinfl sse setzen zu las sen das Ger t mit Wasserstrahlen zu reinigen auf keinem Fall der Gebrauch des Apparats von Kindern ohne berwachung zu erlauben und sich versichern dass die Kind...

Страница 21: ...iligen Land erforderli che geeignete Schutzvorrichtungen zu benutzen z B Schutzhandschuhe von Kategorie II Sicherheitsschuhe usw Wenn die Vitrine f r die Installation in der gew ns chten Lage bewegt w...

Страница 22: ...in der Anlage nur f r Vitrinen mit ein gebautem Aggregat 7 Baujahr 8 Umgebungsklimaklasse 9 Stromspannung und Stromfrequenz 10 GWP 11 CO2 13 Elektrische Leistungsaufnahme 14 Maximaldruck im L ftungsk...

Страница 23: ...he Etagenboden Frontdekorpaneele etc deckt Reinigen Sie sorgf ltig das K hlm bel innen und au en Es wird empfohlen nur lauwarmes Wasser max 30 C mit einer schwachen L sung von Natron 1 L ffel auf 2 Li...

Страница 24: ...n wir das Ger t durch den EIN AUS Schalter auszuschalten um eine komplette Enteisung des Verdampfers zu erlauben W hrend dieses Stadium keine scharfkantigen Gegenst nde be nutzen um die Enteisung schn...

Страница 25: ...aben vom Punkt 16 dass der Kondensator gereinigt ist siehe Punkt 18 dass die Vitrine in der korrekten Lage installiert ist und vor Zugluft gesch tzt ist siehe Punkt 9 und dass die Umgebungstemperatur...

Страница 26: ...ltenden Normen im Bestim mungsland an eine spezialisiertes Entsorgungszen trum ACHTUNG MIT K LTEMITTEL R290 GEF LLTE K HLTHEKEN Das K ltemittel R290 ist ein umweltvertr gliches jedoch stark entflammba...

Страница 27: ...27 1 2 3 4 5 6 A STECKER B FILTER C MEGNETOTHERMOSCHER SCHALTEN D THERMOSTAT AGGREGAT E MIT AGGREGAT F BELEUCHTUNG G ELEKTRISCHER TANKWIDERSTAND H VERDAMPFER VENTILATOR Schaltplan...

Страница 28: ...doivent obligatoirement lire attentivement les instructions conte F 1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Avant d utiliser cet appareil nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et de l...

Страница 29: ...doute sur l interpr tation des informations four nies par cette documentation contacter le fabricant pour les claircissements n cessaires Conserver ce manuel et ses pi ces jointes en bon tat lisible e...

Страница 30: ...rines avec groupe incor por 7 Ann e de fabrication 8 Classe climatique environnementale 9 Tension et fr quence d alimentation 10 GWP 11 CO2 B 1 2 3 5 6 13 9 8 10 11 14 7 4 13 Puissance lectrique absor...

Страница 31: ...ons de brancher le comptoir frigorifique son propre circuit et de ne pas utiliser de prises endom mag es rallonges ou prises multiples En cas d incompatibilit entre la prise et la fiche lectriq ue de...

Страница 32: ...re celle indiqu e ou s il est trop charg l unit frigorifique risque de fonctionner en mode continu provoquant ainsi la for mation de givre et de glace sur l vaporateur Dans ce cas il faut teindre le m...

Страница 33: ...nctionnement La tension de la ligne d alimentation correspond celle de l appareil 6 L vaporateur n est pas recouvert de glace dans ce cas suivre les instructions fournies au point 16 Le condensateur e...

Страница 34: ...e de traitement des d chets sp cialis conform ment aux r glementations en vigueur dans le pays de destination ATTENTION COMPTOIRS CHARG S DE R FRIG RANT R290 Le r frig rant R290 est un gaz compatible...

Страница 35: ...Sch ma lectrique 1 2 3 4 5 6 A PRISE DE COURANT B FILTRE C INTERRUPTEUR MAGN TOTHERMIQUE D THERMOSTAT DE L UNIT E AVEC GROUPE F CLAIRAGE G R SISTANCE DU R SERVOIR LECTRIQUE H VENTILATEUR DE L EVAPORAT...

Страница 36: ...en el producto E 1 ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Antes de utilizar el aparato se recomienda leer atenta mente este manual y conservarlo como tambi n el certi ficado de conformidad que se encuen...

Страница 37: ...e manual y toda la documenta ci n del anexo en buen estado legible y completa en todas sus partes Conservar la documentaci n en cercan as del apa rato y en un lugar accesible y conocido para todos los...

Страница 38: ...l est cargada la instalaci n s lo para vitrinas con grupo incorporado 7 A os de producci n 8 Clase clim tica ambiental 9 Tensi n y frecuencia de alimentaci n 10 GWP B 1 2 3 5 6 13 9 8 10 11 14 7 4 11...

Страница 39: ...omienda conectar el mueble refrigerado a un circu ito dedicado y no utilizar tomas da adas alargadores o m ltiples En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe en dotaci n al mueble refriger...

Страница 40: ...e alimentos el funcionamiento de la unidad refrigerante podr a ser continuo con consiguiente formaci n de hielo y escarcha en el evaporador En este caso es necesario apagar el mueble refrigerado media...

Страница 41: ...tenimiento y la limpieza est prohi bido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos que puedan da ar algunas partes Despu s de cada operaci n de limpieza siempre enjua gar con agua tibia...

Страница 42: ...centro de eliminaci n especializado si guiendo las normas vigentes en el pa s de destino ATENCI N BANCOS CARGADOS CON REFRIGERANTE R290 El refrigerante R290 es un gas compatible con el medio ambiente...

Страница 43: ...43 1 2 3 4 5 6 A ENCHUFE B FILTRAR C INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO D TERMOSTADO DE LA UNIDAD E CON GRUPO F ILUMINACI N G RESISTENCIA DEL TANQUE EL CTRICO H VENTILADOR DEL EVAPORADOR Diagrama el ctrico...

Страница 44: ...et apparaat aan te raken of de stekker in het stopcontact te steken met natte of vochtige handen of voeten Het apparaat te gebruike op blote voeten Aan de voedingskabel te trekken voor het verwijde re...

Страница 45: ...men in deze handleiding en de eventuele bijlagen aandachtig te lezen alvorens enige handeling op het product uit te voeren Neem in geval van twijfel over de juiste interpretatie van de informatie van...

Страница 46: ...n het meubel 5 Type koelmiddel 6 De massa van het koelmiddel waarmee het systeem geladen is alleen voor vitrines met ingebouwde groep 7 Jaar van productie 8 Milieu en klimaatklasse 9 Voedingsspanning...

Страница 47: ...GEHELE HANDELING VOOR DE REINIGING VAN HET MEUBEL MOET GEBRUIK WORDEN GEMAAKT VAN BESCHERMENDE HANDSCHOENEN VAN DE CATEGORIE II EN DE NOODZAKELIJKE PERSOONLIJKE BESCHERMIN GSMIDDELEN IN OVEREENSTEMMI...

Страница 48: ...AN HET MEUBEL MOET GEBRUIK WORDEN GEMAAKT VAN BESCHERMENDE HANDSCHOENEN VAN DE CATEGORIE II EN DE NOODZAKELIJKE PERSOONLIJKE BESCHERMIN GSMIDDELEN IN OVEREENSTEMMING MET DE IN UW LAND VAN KRACHT ZIJND...

Страница 49: ...ge instructies pervlak de schappen en de ruiten met voor elk onderdeel geschikte producten Gebruik geen zure en alkalische reinigingsmid delen chemische organische oplosmiddelen reinigingsmiddelen waa...

Страница 50: ...dat de nor men in het land van bestemming respecteert OPGELET TOONBANKEN GEVULD MET KOELMIDDEL R290 Het koelmiddel R290 is een gas dat compatibel is met het milieu maar niettemin bijzonder ontvlambaa...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 A PLUG B FILTER C SCHAKEL MAGNETERMIC D UNIT THERMOSTAAT E MET GROEP F VERLICHTING G WEERSTAND VAN ELEKTRISCHE TANK H VERDAMPER VENTILATOR Elektrisch schema...

Страница 52: ...lho puxando o cabo de alimen ta o Deixar o aparelho exposto aos agentes atmosf ric os sol neve chuva etc Lavar o aparelho com jatos de gua Permitir que seja usado por crian as sem vigil ncia assegurar...

Страница 53: ...umen ta o em anexo em bom estado leg vel e completa com todas as suas partes Guardar a documenta o junto do aparelho e em local acess vel e conhecido de todos os operadores e t cnicos de manuten o e e...

Страница 54: ...GWP 11 CO2 13 Pot ncia el trica absorvida 14 Press o m xima dentro do circuito B 1 2 3 5 6 13 9 8 10 11 14 7 4 9 INSTALA O O equipamento deve ser instalado em local adequado no ventoso sobre um pavim...

Страница 55: ...vel dever proceder se substitui o da mesma por outra compat vel A substitui o dever ser executada por pessoal qualificado Durante a liga o el trica proibido Usar adaptadores ou extens es Ligar outros...

Страница 56: ...is de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e limpo Utilizar objetos perfurantes qualquer dano provo cado pelo uso de tais objetos n o est coberto pela garantia Pulv...

Страница 57: ...esquecer esta opera o para um bom funciona mento do m vel e para evitar eventuais avarias Uma vez terminada a opera o volte a colocar a grelha de prote o Conclu da a opera o verificar se tudo est em...

Страница 58: ...io contactar um centro de elimina o especializado seguindo os regulamentos em vigor no pa s de destino ATEN O BANCADAS CARREGADAS COM REFRIGERANTE R290 O refrigerante R290 um g s ambientalmente compat...

Страница 59: ...59 1 2 3 4 5 6 A PLUGUE B FILTRO C INTERRUPTOR MAGNETOT RMICO D TERMOSTADO DA UNIDADE E COM GRUPO F ILUMINA O G RESIST NCIA DO TANQUE EL CTRICO H VENTILADOR EVAPORADOR Diagrama el trico...

Страница 60: ...60 EU 2002 96 EC...

Страница 61: ...er will lead to the application of the penalties provided for by the national legislations of the various Member States on receipt of directive 2002 96 EC The directive does not apply to products sold...

Страница 62: ...ue los muebles refrigerados de su producci n a partir de 1 julio 2006 respondono a las pre scripciones de la Directiva 2002 95 CE del 27 enero 2003 En la restricci n de la utilizaci n de sustancias pe...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...ZOIN S r l Viale delle Industrie 27 Z I di Ronchi 35010 VILLAFRANCA PADOVANA PADOVA ITALY Tel 39 049 9070172 www zoin it zoin zoin it...

Отзывы: