background image

3

All installations must comply with all applicable electrical and plumbing codes, including, but not limited to, National Electrical Code, local, 

regional, and/or state plumbing codes, etc.

TYPICAL HIGH TEMPERATURE PUMP INSTALLATION

Most 200° F (93° C) installations do not involve effluent or sewage. Consult factory.

CAUTION:

 High temperature pumps must be installed in a steel or concrete basin. Do not use polyethylene or fiberglass basins.

Typical High Temperature Automatic Installation

Typical High Temperature Nonautomatic Installation

  1.  Electrical wiring and protection must be in accordance with National Electrical Code and any other applicable state and local electrical 

requirements.

  2.  Install a Unicheck (combination union and check valve), preferably just above the basin, to allow easy removal of the pump for cleaning or repair. 

Use all metal swing type check valve.

  3.  When a Unicheck is installed, drill a 3/16" (5 mm) diameter hole in the discharge pipe even with the top of the pump. NOTE: The hole must also 

be below the basin cover.

  4.  All installations require a basin cover to prevent debris from falling into the basin and to minimize accidental injury.

  5.  Securely tape power cord to discharge pipe clear of the float mechanism.

  6.  Use a full-size discharge pipe.

* 7.  Pump must be level and float mechanism clear of sides of basin before starting pump.

  8.  Install blocks or bricks under pump to provide a settling basin.

  9.  Basin must be clean and free of debris after installation.

CAUTION

 

Switch housing and cord must not be exposed to high temperature water or steam for extended periods. Do not install below the lid  

or in the pit. If a longer float rod is required for deep pit installations, consult factory.
* Check specific control installation instructions for other types of control usage.

FLOAT ROD ASSEMBLY INSTRUCTIONS

(AUTOMATIC ONLY)*

“OFF”

“ON”

High Temperature “On-Off”

Float Positions

High Temperature

Float Rod Assembly

  1.  Slide two float stops (6) and small float (7) onto lower float 

rod (1) as shown. If an extender kit (P/N 10-0656) is being 

used, add additional lower floats provided with the kit.

  2.  Slide lower float rod (1) through float rod guide (9).

  3.  Apply loctite sealant (5) to 1" (25 mm)

 long

 stud (2) and 

insert 1/2" (13 mm) into threaded hole in lower float rod (1).

  4.  Attach middle section of float rod (3) to lower float rod (1). 

(Reference step 3.) If an extender kit is being used, repeat 

steps 3 and 4 for each kit used. Each kit adds one float and 

1' (0.3 m) of float rod length.

  5.  Slide large float (8) and remaining float stop (6) onto float 

rod as shown. (Do not tighten float stop set screw at this 

time.) (Reference step 10.)

  6.  Attach upper section of float rod (4) to middle float rod sec

-

tion (3). (Reference step 3).

  7.  Attach float rod assembly to control box switch arm.

  8.  Attach control box to discharge pipe at desired level using 

pipe clamp (10) provided.

  9.  Attach float rod guide (9) to discharge pipe using pipe 

clamp provided 

as shown.

 10.  Adjust float stops (6) to desired “on-off” levels and tighten 

set screws.

 11.  Check float mechanism for free movement. Float must clear 

pump, discharge pipe, pit, and pit cover.

 12.  Check your installation. Fill pit with water and check for cor-

rect operation and correct ”on-off” levels.

 13. 

CAUTION

 

Do not touch unit or piping with unit 

connected to the power source.

 Adjust as required.

* The "On" point can be extended in 1' (0.3 m) increments using P/N 10-0656. The wire and 

conduit from pump to switch must be lengthened accordingly at time of order. Check pump for 

proper cord/conduit length before starting assembly. Standard cord/conduit length is 3' (0.9 m).

SK772

6

8

9

6

7

6

5

5

10

4

2

3

2

1

10

SK773

1

2

3

5

6

4

9

7

SK756

1

4

2

5

6

3

9

8

7

SK754

© Copyright 2015 Zoeller

®

 Co. All rights reserved.

Содержание Water Solutions 3098 Series

Страница 1: ...l indicate if the power neutral and ground wires are correctly connected to your outlet If they are not call a qualified licensed electrician 5 ForAdded Safety Pumping and other equipment with a 3 prong grounded plug must be connected to a 3 prong grounded receptacle For added safety the receptacle may be protected with a ground fault circuit interrupter When a pump needs to be connected in a wate...

Страница 2: ...ions determine to be defective in material or workmanship will be repaired replacedorremanufacturedatManufacturer soption providedhowever that by so doing we will not be obligated to replace an entire assembly the entire mechanism or the complete unit No allowance will be made for shipping charges damages labor or other charges that may occur due to product failure repair or replacement This warra...

Страница 3: ...nstructions for other types of control usage FLOAT ROD ASSEMBLY INSTRUCTIONS AUTOMATIC ONLY OFF ON High Temperature On Off Float Positions High Temperature Float Rod Assembly 1 Slide two float stops 6 and small float 7 onto lower float rod 1 as shown If an extender kit P N 10 0656 is being used add additional lower floats provided with the kit 2 Slide lower float rod 1 through float rod guide 9 3 ...

Страница 4: ...als could possibly deteriorate impeller and pump housing Check line Remove base and inspect D Pump will not shut off E Pump operates but delivers little or no water F Drop in head and or capacity after a period of use SERVICE CHECKLIST ELECTRICAL PRECAUTIONS Before servicing a pump always shut off the main power breaker and then unplug the pump making sure you are wearing insulated protective sole...

Страница 5: ...po de bombeo y otro equipo eléctrico deben conec tarse a un tomacorriente de 3 puntas con descarga a tierra con dispositivo interruptor interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra 6 PARA SU PROTECCIÓN SIEMPRE DESCONECTE EL CORDÓN DE LA BOMBA Y EL CORDÓN DEL CONTROL DE LA FUENTE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULAR Las bombas monofásicas se suministran con enchufes de 3...

Страница 6: ...A RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES EMERGENTES O INCIDENTALES O POR IN CUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y CUALQUIER GARANTÍAIMPLÍCITADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULARYDECOM ERCIALIZACIÓNSELIMITARÁALADURACIÓNDELAGARANTÍAEXPRESA Algunosestadosnopermitenlimitacionesenladuracióndeunagarantíaimplícita de forma que la limitación anterior podría no aplicar a usted Algunos estados no permit...

Страница 7: ...cta y que los niveles On Off Activado Desactivado sean correctos también 13 PRECAUCIÓN No toque la unidad o la tubería con la unidad conectada a la fuente de suministro de energía eléctrica Haga los ajustes necesarios Instrucciones de montaje de la varilla de flotación Automática solamente Desactivado Posiciones del flotador On Off Activado Desactivado para alta temperatura Conjunto de la varilla ...

Страница 8: ... estar abierto La altura de elevación de descarga excede la capacidad de la bomba Voltaje bajo o incorrecto Rotación incorrecta del motor Condensador defectuoso El agua de entrada contiene aire o hace que el aire entre en la bomba Aumento de fricción en la tubería línea o válvula de retención atascada Material abrasivo oproductos químicos adversos pueden deteriorar posiblemente el impulsor o la ca...

Страница 9: ...nophasées sont équipées d un cordon avec une broche de mise à la terre pour protéger contre les électrocutions IL NE FAUT JAMAIS ENLEVER LABROCHE DE TERRE Il faut brancher la fiche à trois broches dansunepriseàtroisbrochesavecmiseàlaterre Silecircuitn estpaséquipé d une telle prise il faut en installer une en respectant les codes électriques nationaux et locaux 7 Risque d électrocution Ne pas enle...

Страница 10: ...S ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D APPLICABILITÉ À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE OU DE COMMERCIALITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE Certaines provinces ne permettent pas les limitations de la durée de la garantie implicite et il est possible que cette limitation ne s applique pas Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dégâts secondaires ou indirects et il ...

Страница 11: ...ux et locaux 2 Installer un Unicheck combinaison raccord et clapet de sécurité de préférence juste au dessus du puits pour permettre la dépose facile de la pompe pour nettoyer ou la réparer N utiliser que des clapets de sécurité entièrement métalliques 3 Quand un Unicheck est installé percer un trou de 5 mm 3 16 dans le tuyau de refoulement au niveau du haut de la pompe REMARQUE Le trou doit aussi...

Страница 12: ...lotteurcoincécontrelaparoidupuits interrupteurdé fectueux endommagé ou mal réglé E La pompe fonctionne mais son débit est faible Vérifierlecarterdecrépine letuyauderefoulementou siunclapetdesécuritéestinstallé sontrou ou non existant d éventdoitêtreouvert Lahauteurderefoulementestsupérieureàlacapacitédelapompe Mau vaisetension Mauvaisedirectionderotationdumoteur Condensateurdéfectueux Eaud aspirat...

Отзывы: