background image

 

1.ALLGEMEINES 

 

1.1 Allgemeine Lieferungsbedingungen 

Jegliche Ausrüstung, sogar wenn sie FRACHTFREI und VERPACKUNG FREI geliefert wird, reist auf 
Gefahr des Empfängers, der auf dem Lieferschein des SPEDITEURS schriftliche Vorbehalte machen 
muss, jedes mal wenn er Schäden feststellt, die beim Transport verursacht wurden (Bestätigung an den 
TRANSPORTUNTERNEHMER durch Einschreiben innerhalb 48 Stunden). 

 

1.2 Spannungswerte 

Vor allem ist darauf zu achten, dass die auf dem Apparat geschilderte Spannung derjenigen des Netz 
entspricht. 

 

1.3 Wasseraufbereitung 

Um unsere Geräte in den besten Zuständen zu benützen, soll das Beckenwasser die folgende Werte 
einhalten: freies Chlor max. 2,5 mg/L, gesamtes Brom: max. 5,5 mg/L, pH-Wert zwischen 6,9 und 8,0. 
Bei anderen Aufbereitungen sollen sich der Installateur und der Benutzer beim Verkäufer  der geplanten 
Aufbereitung (chemisch, elektrochemisch oder elektrophysisch), der Kompatibilität mit den unseren 
Anlagen bildenden Stoffen vergewissern. In allen Fällen muss die Aufbereitung unbedingt immer 
unterhalb des Einrichtens der Beheizungsanlage durchgeführt werden. 

 

2. AUFBAU DES APPARATS 

 

2.1 Beschreibung 

 

 
1. Versorgungskabel des elektrischen Widerstands aus Titan 

 

2. „Bazic“ Digitalanzeige-steuerung 

 

3. Befestigungsträger des Erhitzers (an 4 Stellen) 

 

4. Schraubanschluss ½ Union Innen-

 50 / Außen-

 63 

  

5. Spritzgusskörper 

 

6. paddelschalter 

  

7. Öffnung verschlossen 

 

8. elektrische Anschlussklemmenleiste 

  

9. Thermostat positive Sicherheit 

 

10. Klemmenleiste Sternpunkt

 

11. Leistungsschütz

 

12. Befestigungsschraube der Haube

 

13. digitale Thermostatsonde (werkseitige Position für den Wasserdurchgang von links nach rechts)

 

14. Sicherheits-Thermostatsonde (werkseitige Position für den Wasserdurchgang von links nach rechts)

 

15. Kasten

 

16. Stopfbüchse

 

 
 
 
 
 

Содержание RE/U

Страница 1: ...ions for installation and use Elektrischer Erhitzer Montage und Gebrauchsanleitung Elektrische Verwarmer Installatie en gebruikshanleiding Calentador electrico Manual de instalaci n y de uso Aquecedor...

Страница 2: ...rent s as surer que ce livret accompagne le mat riel afin que le nouveau propri taire ou l installa teur puisse le consulter Cet appareil devra tre destin exclusivement l usage pour lequel il a t con...

Страница 3: ...ements 3 4 1 Raccordement hydraulique 3 4 2 Raccordement lectrique 4 5 Fonctionnement r gulation 5 5 1 Pr sentation 5 5 2 R glage temp rature 5 6 Mise en service 6 6 1 Conditions de fonctionnement 6 6...

Страница 4: ...s de d sinfection chimique ou lectrophysique l installateur et l utilisateur devront s assurer aupr s du fabricant de leur compatibilit avec nos mat riels Ces syst mes doivent imp rativement tre insta...

Страница 5: ...0 ou 63 Attention avec un circuit piscine en 63 pour raccorder l appareil pr voir un manchon 63 int rieur Montage conseill si cela est possible le raccordement du r chauffeur sera r alis de mani re tr...

Страница 6: ...phas 230V 1N 50Hz triphas 400V 3N 50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 18 kW 79 A 26 A 3 x 16 mm 3G16...

Страница 7: ...gne 4 bouton sensitif pour baisser la temp rature de consigne ou teindre le bip sonore d un d faut 5 REG voyant d tat de la r gulation fixe thermostat affichage digital en demande ou clignotant activa...

Страница 8: ...ompris entre 5m h minimum et 22 m h maximum si le d bit est sup rieur 22 m h r aliser un montage en by pass enclencher le disjoncteur diff rentiel de protection 30 mA en t te de ligne r gler la temp r...

Страница 9: ...n rale par d clenchement du disjoncteur diff rentiel 30 mA en t te de ligne du r chauffeur vidanger le r chauffeur en retirant le bouchon situ en point bas du corps inject voir pi ce 7 2 1 et d visse...

Страница 10: ...ital KM1 KM2 contacteurs de puissance 1 et 2 tage R1 R2 r sistances lectriques titane 1 et 2 tage TS thermostat de s curit positive d clenchement 63 C r armement manuel Raccordement lectrique 1 2 born...

Страница 11: ...ctions 3 4 1 Hydraulic connections 3 4 2 Electric connections 4 5 Use of the control display 5 5 1 Presentation 5 5 2 Setting of required temperature 5 6 Starting up 6 6 1 Operating conditions 6 6 2 S...

Страница 12: ...L pH between 6 9 and 8 0 For any other treatment the fitter and the user shall apply to the supplier of the planned disinfection process chemical electrochemical or electrophysical for the compatibili...

Страница 13: ...th the filtering circuit with a 50 or 63 PVC pipe Warning with a 63 pool circuit to connect the device provide a sleeve 63 inside Advised fitting if possible the heater connection should be carried ou...

Страница 14: ...0Hz Single phase 230V 1N 50Hz Three phase 400V 3N 50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 18 kW 79 A 26...

Страница 15: ...ensitive button to increase the set temperature 4 touch sensitive button to reduce the set temperature or switch off the beep sound indicating a fault 5 REG regulation indicator on digital thermostat...

Страница 16: ...remains in the appliance check the flow rate is between 5 and 22 m h switch on the mains supply circuit breaker if the flow rate is higher than 22m h per hour fit by by pass switch on the 30 mA diff r...

Страница 17: ...of the 30 mA differential circuit breaker at the head of the heater line drain the heater by removing the stopper located at the low point of the injected body see part 7 2 1 and unscrew the fittings...

Страница 18: ...ower contactor 1 and 2 stage R1 R2 titanium electric resistance 1 and 2 stage TS safety thermostat positive triggering at 63 C manual reset Electronic connections 1 2 shunted terminals waiting for the...

Страница 19: ...LATION 3 4 ANSCHL SSE 3 4 1 Hydraulische Anschluss 3 4 2 Stromanschluss 4 5 GEBRAUCH DES GER TS 5 5 1 bersicht 5 5 2 Einstellung der Solltemperatur 5 6 BAUMERKMALE 6 6 1 Betriebsbedingungen 6 6 2 Inbe...

Страница 20: ...ich der Installateur und der Benutzer beim Verk ufer der geplanten Aufbereitung chemisch elektrochemisch oder elektrophysisch der Kompatibilit t mit den unseren Anlagen bildenden Stoffen vergewissern...

Страница 21: ...n des Filterkreislaufs mit einer Rohrleitung aus PVC 50 oder 63 vorgesehen Achtung mit einem Beckenkreislauf in 63 zum Anschlie en des Ger ts eine Muffe vorsehen Innen 63 empfohlene Montage wenn m gli...

Страница 22: ...ig 230V 1N 50Hz Dreiphasig 400V 3N 50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 18 kW 79 A 26 A 3 x 16 mm 3G1...

Страница 23: ...opf zum Senken der Solltemperatur oder zum Ausschalten des akustischen Piepalarms eines anliegenden Fehlers 5 REG Zustandsanzeigelampe der Regelung station r eingeschaltet Thermostat mit digitaler Anz...

Страница 24: ...Std pr fen bei einem Durchsatz von mehr als 22 m h muss als Bypass installiert werden den Differentialschutzschalter 30 mA im Leitungskopf einschalten die Solltemperatur auf dem Thermostat mit digita...

Страница 25: ...ehmen des Stopfens auf dem Tiefpunkt des Spritzgussk rpers siehe Teil 7 2 1 entleeren und die Rohrverbindungen mit berwurfmutter abschrauben FROSTGEFAHR Achtung Falls der W rmetauscher aufgrund einer...

Страница 26: ...Steuerung 1 Stufe Steuerung 2 Stufe V j Gr n Gelb Bl blau M braun B weiss N schwarz R rot Vi violett O Apfelsine G grau Erl uterung CD Paddelschalter F1 Schutzsicherung 3 15 A T L1 Ein Aus Lampe 1 Stu...

Страница 27: ...che aansluiting 3 4 2 Elektrische aansluiting 4 5 Werking van de regeling 5 5 1 Overzicht 5 5 2 Temperatuurregeling 5 6 Inbedrijfstelling 6 6 1 Bedrijfsvoorwaarden 6 6 2 Inschakelen van de verwarmer 6...

Страница 28: ...ik van chemische of elektrofysische ontsmettingssystemen dienen de installateur en de gebruiker bij de fabrikant na te vragen of deze verenigbaar zijn met onze producten Deze systemen dienen verplicht...

Страница 29: ...gen van 50 of 63 Opgelet met een 63 zwembadcircuit zorg voor een verbindingsmof 63 binnenring om het apparaat aan te sluiten Aanbevolen montage indien mogelijk vindt de verbinding van de verwarmer pla...

Страница 30: ...0Hz driefase 400V 3N 50Hz eenfase 230V 1N 50Hz driefase 400V 3N 50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6...

Страница 31: ...ptoets voor het verhogen van de gewenste temperatuur 4 tiptoets voor het verlagen van de gewenste temperatuur of het stoppen van het piepgeluid in geval van een storing 5 REG LED ter aanduiding van de...

Страница 32: ...n minimaal 5m3 uur en maximaal 22 m3 uur bedraagt Als het debiet hoger is dan 22 m3 uur dient men een by pass te monteren schakel de veiligheidsdifferentieelschakelaar van 30 mA vooraan de lijn in ste...

Страница 33: ...differentieelschakelaar 30 mA vooraan de lijn van de verwarmer tap de verwarmer af door de stop onderaan de ge njecteerde behuizing zie onderdeel 7 2 1 los te trekken en het geheel van koppelstukken l...

Страница 34: ...uls LEGENDA CD debietregelaar F1 veiligheidszekering 3 15 A T L1 led aan uit 1 stadium L2 led aan uit 2 stadium REG led knipperend tijdens vertraging vast brandend tijdens werking S1 aan uit schakelaa...

Страница 35: ...Conexi n hidr ulica 3 4 2 Conexi n el ctrica 4 5 Funcionamiento regulaci n 5 5 1 Presentaci n 5 5 2 Ajuste temperatura 5 6 Puesta en servicio 6 6 1 Condiciones de funcionamiento 6 6 2 Poner el calenta...

Страница 36: ...f sica el instalador y el utilizador tendr n que asegurarse con el constructor de su compatibilidad con nuestros materiales Estos sistemas tienen imperativamente que instalarse despu s del sistema de...

Страница 37: ...63 para conectar el aparato prever un manguito 63 interior Montaje aconsejado si fuera posible la conexi n del calentador se realizar de modo que est en carga con relaci n a la filtraci n o al vaso E...

Страница 38: ...f sica 400V 3N 50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 18 kW 79 A 26 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 21 kW...

Страница 39: ...entar la temperatura de consigna 4 bot n sensitivo para bajar la temperatura de consigna o apagar el bip sonoro de un fallo 5 REG Indicador luminoso de estado de la regulaci n fijo termostato con pant...

Страница 40: ...it a entre 5m h m nima y 22 m h m xima Si el caudal supera 22 m h realizar un montaje en by pass enganchar el disyuntor diferencial de protecci n 30 mA en cabeza de l nea ajustar la temperatura de con...

Страница 41: ...r diferencial 30 mA en cabeza de l nea del calentador vaciar el calentador retirando el tap n situado en punto bajo del cuerpo inyectado v ase pieza 7 2 1 y destornillando las dos 1 2 uniones de conex...

Страница 42: ...ja de terminales de punto estrella Caso RE U 24 kW 400V 50Hz trif sico RE U monof sico RE U trif sico Mando 1 nivel Mando 2 nivel conducto negro o gris LEYENDA CD controlador de caudal F1 fusible de p...

Страница 43: ...iga es 3 4 1 Liga o hidr ulica 3 4 2 Liga o el ctrica 4 5 Funcionamento regula o 5 5 1 Apresenta o 5 5 2 Regula o da temperatura 5 6 P r em funcionamento 6 6 1 Condi es de funcionamento 6 6 2 P r o aq...

Страница 44: ...br mio total m ximo de 5 5 mg L e pH entre os 6 9 e os 8 0 No caso da utiliza o de sistemas de desinfec o qu mica ou electrof sicos ambos os respons veis pela instala o e utilizador dever o certificar...

Страница 45: ...uito piscina em 63 para ligar o aparelho prever uma manga de uni o 63 interior Montagem aconselhada se tal for poss vel a liga o do aquecedor ser realizada de modo a estar em carga em rela o filtra o...

Страница 46: ...50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 18 kW 79 A 26 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 21 kW 31 A 5 x 10 m...

Страница 47: ...sens vel para baixar a temperatura de refer ncia ou apagar o bip sonoro de um defeito 5 REG Indicador do estado da regula o fixo term stato de mostrador digital em pedido ou intermitente activa o da t...

Страница 48: ...ntre 5 m h m nima e 22 m h m xima Se o d bito for superior a 22 m h fazer a montagem de um deriva o ligar o disjuntor diferencial de protec o 30 mA em cabe a de linha regular a temperatura indicada co...

Страница 49: ...el ctrica geral disparando o disjuntor diferencial 30 mA na cabe a da linha do aquecedor esvaziar o aquecedor retirando o tamp o situando no ponto baixo do corpo injectado ver pe a 7 2 1 e desenroscan...

Страница 50: ...aso RE U 24 kW 400V 50Hz trif sico RE U monof sico RE U trif sico Comando 1 est gio Comando 2 est gio conduta negra ou cinzenta LEGENDA CD controlador de d bito F1 fus vel de protec o 3 15 A T L1 led...

Страница 51: ...Collegamenti 3 4 1 Collegamento idraulico 3 4 2 Allacciamento elettrico 4 5 Regolazione della temperatura 5 5 1 Presentazione 5 5 2 Regolazione temperatura 5 6 Messa in servizio 6 6 1 Condizioni d es...

Страница 52: ...e l utilizzatore dovranno assicurarsi presso il fornitore sul trattamento preso in considerazione e della compatibilit con i nostri materiali In tutti i casi il trattamento dovr effettuarsi assolutame...

Страница 53: ...l apparecchio prevedere un manicotto 63 All interno Montaggio consigliato se quanto sopra fosse possibile l allacciamento del riscaldatore dovr essere eseguito in modo tale da essere in carico rispett...

Страница 54: ...0V 1N 50Hz trifase 400V 3N 50Hz 9 kW 40 A 13 A 3 x 10 mm 3G10 5 x 4 mm 5G4 12 kW 53 A 18 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 4 mm 5G4 15 kW 66 A 22 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6 mm 5G6 18 kW 79 A 26 A 3 x 16 mm 3G16 5 x 6...

Страница 55: ...a 4 pulsante sensoriale per diminuire la temperatura predefinita o tacitare il bip sonoro in caso di guasto 5 REG spia luminosa d indicazione dello stato di regolazione a luce fissa termostato con dis...

Страница 56: ...a 22 m h realizzare un montaggio bi passe collegare l interruttore differenziale di protezione 30 mA a monte della linea regolare la temperatura desiderata sul termostato digitale per essere in fase...

Страница 57: ...e disinserendo l interruttore differenziale 30 mA a monte della linea del riscaldatore svuotare il riscaldatore rimuovendo il tappo ubicato nella parte inferiore del corpo a iniezione vedere parte 7 2...

Страница 58: ...o stella Caso RE U 24 kW 400V 50Hz trifase RE U monofase RE U trifase Comando 1 fase Comando 2 fase Guaina nera o grigia LEGGENDA CD dispositivo di regolazione della portata F1 fusible de protection 3...

Страница 59: ...ot throw it into the dustbin or into your local council s selective sorting containers You can give it to a community association who will be able to repair it and put it back into circulation If you...

Страница 60: ...ado una recogida selectiva para este tipo de productos Dar a uma associa o de voca o social Entregar o aparelho usado ao distribuidor aquando de nova compra Depositar o aparelho usado Este s mbolo num...

Страница 61: ...N o t e s N o t e n A a n t e k e n i n g N o t a s N o t a...

Страница 62: ...port technique N P96047T of the ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY directive 89 336 EEC as amended 93 068 EEC Controlled by AEMC Mesures laboratory technical report N P96047T Les normes harmonis es suivant...

Страница 63: ...N o t e s N o t e n A a n t e k e n i n g N o t a s N o t a...

Страница 64: ...et de d shumidification de piscines En s appuyant sur le savoir faire technologique et l exp rience de PSA Zodiac vous apporte la garantie d appareils de tr s haut niveau tant dans leur conception que...

Отзывы: