background image

1

2

>  Immerger le nettoyeur dans la piscine. Attendre que les bulles 

cessent complètement et laisser le nettoyeur couler jusqu’au fond de la 

piscine. 

Immerger tout le câble dans la piscine pour vous assurer 

que le nettoyeur a une portée suffi sante pour tourner et couvrir 

toute la zone de la piscine.

> Submerge the cleaner in the pool. Wait for bubbles to stop completely, 

then let the cleaner sink to the bottom of the pool. 

Submerge all of the 

cable in the pool to ensure the cleaner has enough range to turn 

and cover the entire pool area.

Tauchen Sie den  Roboter-Reiniger in den Pool.  

Warten Sie, bis 

keinerlei Luftblasen mehr aufsteigen und lassen Sie dann den Reiniger 

auf den Boden des Pools sinken. 

Tauchen Sie das gesamte Kabel 

in den Pool, um sicherzustellen, dass der Reiniger genügend 

Reichweite hat, um den gesamten Poolbereich zu drehen und 

abzudecken.

> Sumerja el robot limpiador en la piscina.  Espere a que dejen de 

producirse burbujas. Hunda el limpiador al fondo de la piscina. 

Sumerja 

todo el cable en la piscina para asegurarse de que el limpiafondos 

tenga sufi ciente alcance para girar y cubrir toda el área de la 

piscina.

 Immergi il pulitore robotico nella piscina.

Attendere che le bolle 

cessino completamente, quindi lasciare che il robot si adagi sul fondo 

della piscina.

 Immergi tutto il cavo nella piscina per assicurarti che 

il robot abbia una portata suffi ciente per girare e coprire l’intera 

area della piscina.

> Mergulhe o robô de limpeza na piscina. Aguarde que as bolhas parem 

completamente e, em seguida, permita que o aparelho de limpeza 

afunde até ao fundo da piscina. 

Mergulhe todo o cabo na piscina 

para garantir que o limpador tenha alcance sufi ciente para virar e 

cobrir toda a área da piscina.

Dompel de schoonmaakrobot onder in het zwembad. 

Wacht tot er 

geen luchtbellen meer optreden en laat de reiniger dan naar de bodem 

van het zwembad zakken. 

Dompel alle kabels onder in het zwembad 

om ervoor te zorgen dat de robot voldoende bereik heeft om te 

draaien en het hele zwembad af te dekken.

Sänk ner robotrenaren i poolen. 

Vänta tills bubblorna försvinner helt, 

låt sedan rengöraren sjunka till poolens botten. 

Sänk ner hela kabeln i 

poolen för att säkerställa att städaren har tillräckligt med räckvidd 

för att vända och täcka hela poolområdet.

Engedje a robot takarítógépet teljesen elmerülni a medencében. 

Várjon, amíg a buborékozás teljesen megszűnik, majd hagyja, hogy 

a tisztító teljesen a medence aljára süllyedjen. 

Merítse el az összes 

kábelt a medencében, hogy a tisztító elegendő hatótávolsággal 

rendelkezzen a medence teljes területének befordításához és 

lefedéséhez.

> Robotický čistič ponořte do bazénu. Počkejte, než se úplně 

přestanou tvořit bubliny, a potom nechte čisticí zařízení klesnout 

na dno bazénu. 

Ponořte veškerý kabel v bazénu, abyste 

zajistili, že vysavač má dostatečný dosah, aby se mohl otočit 

a pokrýt celou plochu bazénu.

> Βυθίστε τη σκούπα ρομπότ καθαρισμού στην πισίνα. Περιμένετε 

έως ότου σταματήσουν εντελώς οι φυσαλίδες. Στη συνέχεια, 

αφήστε το μηχάνημα καθαρισμού να φτάσει στον πυθμένα 

της πισίνας. 

Βυθίστε όλο το καλώδιο στην πισίνα για να 

βεβαιωθείτε ότι ο καθαριστής έχει αρκετό εύρος για να 

στρίψετε και να καλύψετε ολόκληρη την περιοχή της πισίνας.

> Ponorte robotický čistiaci prístroj do bazéna. Počkajte, kým sa 

bublinky celkom zastavia, potom nechajte čistiaci prístroj spadnúť 

na dno bazéna. 

Ponorte všetok kábel v bazéne, aby ste mali 

zaistený dostatočný dosah čističa, aby sa mohol otočiť a 

zakryť celú plochu bazéna.

> Robot temizleyiciyi havuzda suyun içine sokun. 

Baloncukların 

tamamen durmasını bekleyin ve ardından temizleyiciyi havuzun 

tabanına batırın. 

Temizleyiciyi tüm havuz alanını döndürmek ve 

kaplamak için yeterli menzile sahip olduğundan emin olmak 

için tüm kabloyu havuza daldırın.

> Zanurzyć urządzenie czyszczące w basenie. 

Zaczekać, aż 

pęcherzyki przestaną być widoczne, a urządzenie czyszczące 

opadnie na dno basenu. 

Zanurz cały kabel w basenie, aby 

upewnić się, że odkurzacz ma wystarczający zasięg, aby 

obrócić i pokryć cały obszar basenu.

> Погрузите очиститель в бассейн.  

Дождитесь, пока из него 

перестанут выходить пузырьки, и очиститель опустится на 

дно бассейна. 

Погрузите весь кабель в бассейн, чтобы 

у пылесоса было достаточно места для поворота и 

покрытия всей площади бассейна.

> Uronite uređaj za čišćenje u bazen. 

Pričekajte da mjehurići 

zraka prestanu izlaziti i pustite da uređaj potone na dno bazena. 

Potopite sav kabel u bazen kako biste osigurali da uređaj za 

čišćenje ima dovoljno dometa da se okrene i pokrije cijelo 

područje bazena.

>Потопете роботизирания уред за почистване в басейна. 

Изчакайте мехурчетата да спрат напълно, след това 

оставете почистващия уред да потъне до дъното на басейна.

Потопете целия кабел в басейна, за да сте сигурни, че 

почистващият препарат има достатъчно обхват, за да се 

обърне и да покрие цялата площ на басейна.

> Introduceţi robotul de curăţare în piscină. Aşteptaţi ca bulele de 

aer să  dispară complet, apoi lăsaţi aspiratorul să coboare până 

la fundul bazinului. 

Scufundați tot cablul din piscină pentru a 

vă asigura că agentul de curățare are sufi cientă rază pentru a 

roti și a acoperi întreaga zonă a piscinei.

2

1

3.5m

3.5m

1

2

"CLICK"

"CLICK"

"CLICK"

"CLICK"

Содержание ECNX 20

Страница 1: ...vod EL SK Pr ru ka pre r chle spustene TR H zl Ba lang K lavuzu PL Przewodnik Szybkiego Uruchamiania RU HR Vodi za brzo pokretanje BG RO Ghid de ini iere rapid AR EN11 EN31 selon le mod le according...

Страница 2: ...manuale dovr essere eseguito da un tecnico qualificato ed esperto nell installazione e nella manutenzione di apparecchiature per piscina attenendosi scrupolosamente a tutte le istruzioni riportate ne...

Страница 3: ...ych prac ni opisane w tym przewodniku czynno ci dotycz ce zwyk ego czyszczenia i konserwacji produkt musi by obs ugiwany przez wykwalifikowanego specjal ist dysponuj cego wystarczaj cymi do wiadczenia...

Страница 4: ...e dekken S nk ner robotrenaren i poolen V nta tills bubblorna f rsvinner helt l t sedan reng raren sjunka till poolens botten S nk ner hela kabeln i poolen f r att s kerst lla att st daren har tillr c...

Страница 5: ...onnessione pos sibile che il segnale Wi Fi non sia abbastanza forte vicino alla piscina Provare a connettersi da una posizione pi vicina al router domestico Con gurar o controle iAquaLink 1 Transfira...

Страница 6: ...peracj od nowa Skon guruj sterowanie iAquaLink 1 Pobra aplikacj iAqualink 2 Otworzy aplikacj a nast pnie zarejestrowa si lub zalogowa 3 Post puj zgodnie z instrukcjami w aplikacji aby sparowa robota P...

Страница 7: ...a upp reng raren ur vattnet Lift System tryck l nge f r att v lja v gg tryck sedan kort f r att kl ttra och v nta vid vattenlinjen Lyft aldrig reng raren ur poolen med den ytande kabeln anv nd handtag...

Страница 8: ...bediening en probleemoplossing I denna manual nns viktiga anvisningar f r installation och start L s manualen och alla s kerhetsvarningar online innan du b rjar installera Mer information nns p www zo...

Отзывы: