background image

Toujours commencer avec le scanner placé contre le mur puis
appuyer sur la poignée. Attendre le bip pour confirmer que le
calibrage est terminé avant de déplacer l’outil.

Faire glisser lentement l’outil sur 
la surface. EDGE LED s’allume,
indiquant l’emplacement du bord 
du montant.

Continuer à faire glisser l’outil.
Lorsque le centre du montant 
est repéré, l’avertisseur sonnera,
et le DEL CENTER et le Spotlite 
(le rayon de lumière au sommet) 
s’allumeront.

Dans le cas de montants plus 
profonds (ou de murs plus épais),
seuls les trois DELs au milieu et 
le DEL CENTER s’allumeront. Si on 
ne peut pas trouver de montant,
passer à l’étape suivante

Rapidement (dans l’espace d’une 
seconde), relâcher et appuyer 
de nouveau sur le bouton 
d’alimentation. Le scanner passe 
en 

High Sensitivity Mode

(mode 

Haute Sensibilité) et le DEL “DEEP” (profond) clignotera 
continuellement. Le centre d’un montant très profond sera
indiqué par l’éclairage des trois DEL au milieu.

MARK

MARK

StudSensor

i

60 OneStep

Détecteur de Montant Polyvalent

Nous vous félicitons de votre achat du détecteur de montant à la 
technologie la plus avancée jamais créée. Zircon a presenté le
StudSensor

en 1980 et après plus de 25 ans de recherche a développé

OneStep

, la technologie de pointe au cœur du StudSensor 

i

60. La 

technologie OneStep détecte, traite et s’adapte aux surfaces murales
pour permettre de voir dans les murs, les planchers et les plafonds.
StudSensor 

i

60 est le détecteur de montant le plus rapide, le plus 

précis et le plus facile à utiliser en vente sur le marché.

ENREGISTRER SON APPAREIL ET GAGNER!

Enregistrer son produit dès aujourd’hui pour participer automatiquement à notre loterie
mensuelle où l’on peut gagner des produits Zircon. Pour enregistrer rapidement et
facilement son produit Zircon, visiter www.zircon.com

Système pour
Pointer SpotLite

®

Indication de
Cible Profonde

Pile (dos de l’appareil)

Indication du
Milieu

Indication Prêt
à Balayer

Embouts de Marqueur
Supplémentaires 
(derrière la pile)

Indication 
du Bord

Indication
WireWarning

Marqueur Effaçable

Tablier  

Bouton
D’alimentation

1. CONSEILS POUR L’OPÉRATION

6. CHANGEMENT DES EMBOUTS DE MARQUEUR

5. BALAYAGE DE DIVERSES SURFACES

2. TROUVER UN MONTANT

4. AC WIREWARNING

3. MARQUER L’EMPLACEMENT

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Zircon Corporation (Zircon) garantit cet appareil contre les
défauts de façon et de matériaux pendant une période d’un
an à partir de la date d’achat. Tout appareil sous garantie
retourné à Zircon*, port payé avec preuve de la date d’achat
et 5,00 $ pour frais de port et de manutention, sera réparé
ou remplacé au choix de Zircon. Cette garantie est limitée 
au circuit électronique et au boîtier originaux de l’appareil 
et exclut spécifiquement les dommages résultant d’abus,
d’utilisation non raisonnable ou de négligence. Cette
garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou
implicites, et nulle autre assertion ou réclamation de quelque
nature que ce soit ne créera d’obligation pour Zircon.
Toutes les garanties implicites applicables à cet appareil 
sont limitées à une période d’un an à partir de la date
d’achat. ZIRCON NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE 
DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES
PROVENANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION OU DU
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL.

En accord avec la réglementation gouvernementale vous
êtes avisé que : (1) Certains États ne permettent pas de 
limites sur la durée d’une garantie implicite et/ou l’exclusion
ou la limitation de dommages accessoires ou indirects.

Les limitations et/ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne
pas s’appliquer à vous, et (ii) cette garantie vous octroie 
des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

Renvoyez le produit port payé avec preuve d’achat (reçu de
vente daté) et 5,00 $ pour port et manutention à :

Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
1600 Dell Avenue, Unit K
Campbell, CA 95008-6992, USA

N'oubliez pas d’indiquer votre nom et votre adresse. Service
et réparations sur des produits hors garantie où la preuve
d'achat n'est pas fournie seront réparés et facturés contre
remboursement. Livraison dans 4 à 6 semaines.

Service clientèle, 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550
Lundi au vendredi, 8 h à 17 h (HNP)
Courriel : [email protected]

Brevets Américains 6259241, 6291970, brevets du 
Canada 2341385, 2353156, brevets du Japon 3581851,
et brevets en instance
©2005 Zircon Corporation • P/N 60931  Rev A 09/05 

Avertissement d’enregistrement de l’article 15 de la FCC

Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de 
Classe B, en accord avec l’article 15 des règlements de la FCC.

Tenir l’outil verticalement, parallèle au 
montant. Ne pas faire tourner l’outil.

Maintenir l’outil à plat contre le mur et ne pas
l’incliner ou le bouger pendant le balayage.

Si le StudSensor 

i

60 sonne et toutes les DEL

clignotent à plusieurs reprises, il faut remettre
l’unité sur le mur et la recalibrer.

Papier peint :

Le StudSensor 

i

60 fonctionne normalement sur des murs 

recouverts de papier peint ou de tissu, mais pas de feuilles métalliques, qui
contiennent des fibres métalliques ou qui sont encore humides après la pose

.

Mur à texture, plafonds acoustiques ou surfaces inégales :

Placer un

morceau de carton fin sur la surface à balayer. Calibrer avec le carton en
place puis commencer le balayage.

Parquets, sous-planchers ou carton-plâtre sur
revêtement en contreplaqué :

Détection

Profondeur Automatique compense 
automatiquement pour le profondeur de cible 
en les deux modes de sensibilité, normale et haute.

Rémarque : La profondeur et le précision de détection peuvent varié 
à cause de la quantité d’humidité dans les matériaux, la texture du 
mur, et la peinture.

Enlèvement :

Tirer et tenir le bouton 

MARK pour tirer complètement l’embout 
du marker. Attraper le marqueur et le tirer
hors de son emplacement

Remplacer :

Tirer et tenir le bouton MARK

pour tirer complètement l’emplacement du
marqueur. Pousser le nouveau marqueur
dans l’emplacement du marqueur.

Note : Deux marqueurs de rechange sont stockés dans le compartiment à
pile. Des embouts de marqueur supplémentaires peuvent être commandés au
service clientèle au 1-800-245-9265.

Une fois qu’un objet est repéré,
marquer l’emplacement en tirant
vers le bas doucement le bouton
MARK du bout des doigts  Une
pointe de crayon sortira du devant
de la poignée, faisant une marque
courte et effaçable sur le mur.

L’avertissement de Fil CA de Zircon
fonctionne continuellement. Quand
le voltage CA est détecté, l’icône
d’Alerte CA s’allume.

Отзывы: