background image

WARTUNG 

 

ZIPPER MASCHINEN GmbH 



Seite 20   

RÜTTELPLATTE / PLATE COMPACTOR           ZI-RPE 50 / ZI-RPE 60 / ZI-RPE 90 

7.1.6

 

Keilriemen spannen 

 

Spannen der Riemen durch Verschieben des Motorblocks auf der Rüttelplatte. Dies kann 

durch Festziehen einer vorne seitlich am Motorblock anliegenden Sechskant-

Verstellschraube erreicht werden. Diese schiebt den Motor entlang der Nut und spannt 

die Riemen. 

 

Die Spannung des Keilriemens ist korrekt, wenn der Innenabstand zwischen den beiden 

Riemen bei Fingerdruck zwischen Zeigefinger und Daumen 10 bis 15 mm beträgt.  

7.1.7

 

Kupplung überprüfen 

Die  Kupplung  gleichzeitig  mit  dem  Keilriemen  überprüfen.  Bei  entfernten  Riemen  die 

Außentrommel der Kupplung überprüfen. Die „V“- Nut reinigen, wenn es nötig ist. Wenn der 

Schuh abgenutzt worden ist, wird die Leistungsübertragung leiden der Keilriemen rutschen.  

7.1.8

 

Transport 

Beim Transport über Kurzstrecken den Radständer hoch tragen, und man hält den Handgriff, 

um die Maschine vorzurücken.   
Beim Transport über Langstrecken packen Sie den Handgriff sowie das Schutzgestell separat 

ein,  um  Raum  zu  sparen.  Dann  die  Maschine  in  den  Verpackungskasten  einpacken,  mit 

Gabelstaplern  oder  menschlicher  Arbeitskräfte  auf  den  Transportwagen  heben,  dann  auf 

einer Stelle befestigen, um Verschiebung und Maschinenschaden zu vermeiden. 

7.1.9

 

Tanken 

Die Maschine wird mit Benzin angetrieben. 
Achten Sie beim Tanken darauf, dass keine Fremdpartikel in den Tank geraten, 

verwenden Sie also immer einen Filter. 

Verwenden Sie bleifreies Benzin. Dieses reduziert die Belastung für die Umwelt deutlich. 

7.1.10

 

Reinigung 

Maschine  von  allen  Verunreinigungen  befreien.  Maschinengehäuse  mit  einem  feuchten  Tuch 

und gegebenenfalls etwas handelsüblichem Spülmittel säubern. 
 

 

H I N W E I S  

 

Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu 

Sachschäden an der Maschine! 

Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden! 

 

7.1.11

 

Zündkerze reinigen 

Nehmen  Sie  die  Zündkerzenkappe  (Fig.  F)  ab.  Lösen  und  entfernen  Sie  vorsichtig  die 

Zündkerze. Reinigen Sie die Zündkerze mit einer kleinen Bürste von Rußablagerungen etc.  
Der  Kontaktabstand  zwischen.  den  beiden  Kontakten  sollte  ca.  0,  5mm  oder  ~ 

Kreditkartendicke betragen. 

7.1.12

 

Luftfilter reinigen 

Ein  verstopfter,  schmutziger  Luftfilter  verringert  die  Leistungsfähigkeit  Ihres  Motors 

erheblich! 
Entfernen  Sie  die  Luftfilterabdeckung  (Fig.  G).  Entfernen  Sie  den  Luftfilter  und  reinigen  Sie 

diesen  vorsichtig  unter  fließendem  Wasser.  Wringen  Sie  ihn  aus.  Lassen  Sie  ihn  trocknen. 

Tropfen Sie einige Tropfen Motoröl auf den Filter. Montieren Sie den Luftfilter wieder. 

Содержание ZI-RPE 50

Страница 1: ...90 EAN 912003923907 1 912003923758 9 912003923755 8 DE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten EN Read the operation manual carefully before first use AC...

Страница 2: ...2 Bedienung 15 6 2 1 Ma nahmen vor der Erstinbetriebnahme 15 6 2 2 Starten 16 6 2 3 Stoppen 16 6 2 4 Bedienhinweise 17 7 WARTUNG 18 7 1 Wartung und Pflege 18 7 1 1 Instandhaltungs und Wartungsplan 18...

Страница 3: ...tion instructions 28 13 MAINTENANCE 30 13 1 1 Upkeep and maintenance plan 30 13 1 2 Controlling the engine oil 30 13 1 3 Changing the engine oil 31 13 1 4 Controlling the belt 31 13 1 5 Changing the b...

Страница 4: ...INHALT INDEX ZIPPER MASCHINEN GmbH Seite 4 R TTELPLATTE PLATE COMPACTOR ZI RPE 50 ZI RPE 60 ZI RPE 90 17 GEW HRLEISTUNG 40 18 WARRANTY GUIDELINES 41 19 PRODUKTBEOBACHTUNG 42...

Страница 5: ...INHALT INDEX ZIPPER MASCHINEN GmbH Seite 5 R TTELPLATTE PLATE COMPACTOR ZI RPE 50 ZI RPE 60 ZI RPE 90...

Страница 6: ...INHALT INDEX ZIPPER MASCHINEN GmbH Seite 6 R TTELPLATTE PLATE COMPACTOR ZI RPE 50 ZI RPE 60 ZI RPE 90...

Страница 7: ...ng aufmerksam durch Der sachgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu...

Страница 8: ...security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death DE ANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Betriebs und Wartungsanleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie si...

Страница 9: ...werden w hrend dem Betrieb hei EN BURN HAZARD Hot exhaust fumes Engine parts and muffler become hot during operation DE LEICHT ENTFLAMMBAR Offenes Feuer Rauchen und offenes Licht sind strengstens verb...

Страница 10: ...tter am Luftfilter entfernen um Zugang zum Filtereinsatz zu haben 8 Z ndkerze Das Z ndkerzenspiel auf 0 6 0 7mm 0 028 0 031 inch einstellen Z ndkerze jede Woche einmal reinigen 9 D mpfer Zur Reduzieru...

Страница 11: ...nfalls zum sofortigen Erl schen s mtlicher Gew hrleistungs und Schadenersatzanspr che 5 2 Sicherheitshinweise Betrieb der Maschine nur bei ausreichenden Lichtverh ltnissen bei Betrieb im Freien ist na...

Страница 12: ...lossenen R umen laufen lassen ACHTUNG Benzin ist sehr leicht entz ndlich Rauchen sowie offenes Feuer sind w hrend dem Tanken verboten Tanken Sie nicht wenn der Motor und Vergaser noch sehr hei sind Ta...

Страница 13: ...insbesondere der H nde und Arme f hren Legen Sie Pausen nach eigenem Ermessen ein und beschr nken Sie die Gesamtarbeitsdauer entsprechend ihres Gesundheitszustandes und ihres k rperlichen Wohlbefinde...

Страница 14: ...esundheits und Sicherheitsregelungen zertifizierten Geh rschutz um die L rmbelastung zu begrenzen Besondere Schutzkleidung Abgesehen von den in den allgemeinen Sicherheitshinweisen angef hrten Richtli...

Страница 15: ...ng ist Bestandteil dieses Produktes und muss vor Erstinbetriebnahme gelesen werden Wenn Sie die Maschine an Dritte weitergeben dann legen Sie diese Anleitung bei Vor Erstinbetriebnahme korrekte Spannu...

Страница 16: ...auf die ON Position stellen rechts Den Chokehebel 12 Fig C auf die OPEN Position links stellen HINWEIS Die CLOSED Position des Chokehebels reichert das Kraftstoffgemisch f r das Starten des KALTEN Mot...

Страница 17: ...Arbeiten innerhalb des Geb udes darf die Stampfplatte oder der exzentrische Block die W nde nicht schlagen Wenn viele Maschinen zusammen arbeiten sollte der Parallelabstand nicht kleiner als 5m sein u...

Страница 18: ...ollsystemteils T glich vor Inbetriebnahme lstand kontrollieren T glich vor Inbetriebnahme Maschine s ubern T glich nach Inbetriebnahme Auf llachen bzw Benzinflecken unter der Maschine achten T glich v...

Страница 19: ...ich die Riemen mittig 10 15mm eindr cken l sst Befestigen Sie nach erfolgter berpr fung die Schutzabdeckung wieder am Rahmen Ein lockerer Keilriemen verringert die Antriebsausgangsleistung was zum red...

Страница 20: ...eben dann auf einer Stelle befestigen um Verschiebung und Maschinenschaden zu vermeiden 7 1 9 Tanken Die Maschine wird mit Benzin angetrieben Achten Sie beim Tanken darauf dass keine Fremdpartikel in...

Страница 21: ...e Z ndkerze reinigen und wieder anbringen Die Maschine gut bedecken und an einem trockenen und sauberen Ort lagern 8 FEHLERBEHEBUNG Fehler M gliche Ursache Behebung Wenn der Motor nicht anspringen wil...

Страница 22: ...ns always put the manual to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development...

Страница 23: ...The distance of the spark plug should be adjusted on 0 6 0 7mm 0 028 0 031 inch Clean it once a week 9 Steam For reducing the sound and the emissions 10 Fuel tank Fuel capacity 3 6 Litres about 1 Gall...

Страница 24: ...tions Do not operate the machine at insufficient lighting conditions Do not operate the machine indoors Do not operate the machine when you are tired when your concentration is impaired and or you are...

Страница 25: ...equesting support provide the following details 1 Place of accident 2 Type of accident 3 Number of injured people 4 Injury type s 11 3 Remaining risk factors Plate compactors are heavy machines and sh...

Страница 26: ...starting the machine Ensure that the tank cap is fastened well after refilling Chemical dangers Never refill or operate a combustion engine in a closed room without enough air circulation Carbon mono...

Страница 27: ...30 C ZIPPER recommends SF 15W40 engine oil The plate compactor is running by petrol Before you use the machine the first time you have to control the right belt tension IMPORTANT Do not operate the en...

Страница 28: ...the right fuel mixture for the usual operation after starting and for starting the machine when the engine is hot Adjust the throttle control 11 Fig D at half throttle Grab the starting handle Fig E...

Страница 29: ...el distance shouldn t be less than 5 m When the machine works on soft or rough ground you have to decrease the engine speed by using the throttle control so that the machine doesn t sink When there is...

Страница 30: ...prior to each operation Controlling the oil level Regularly prior to each operation Cleaning the machine Regularly after operation Take care of oil or fuel stains under the machine Regularly prior to...

Страница 31: ...t the safety cover again A loose belt reduces the power This leads to a less powerful tamping and it can also cause early deterioration of the belt When the belt is battered you must change it immedia...

Страница 32: ...t cloth and a mild cleaning solution IMPORTANT Der Einsatz von L sungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln f hrt zu Sachsch den an der Maschine Daher gilt Bei der Reinigung nur Wasser u...

Страница 33: ...n the spark plug and mount it back Cover the machine with a cloth sheet and store it at a dry place 14 TROUBLE SHOOTING Problem Reason solution If the engine does not start Check the ON OFF switch if...

Страница 34: ...r sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert...

Страница 35: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH Seite 35 R TTELPLATTE PLATE COMPACTOR ZI RPE 50 ZI RPE 60 ZI RPE 90 15 2 ZI RPE 50 60...

Страница 36: ...R 19 2 DORN BOLT 20 1 HALTER ABDECKUNG BELT COVER HOLDER 21 2 HALTERUNG GRIFF HANDLE HOLDER 22 2 HALTERUNG R DER WHEEL FRAME HOLDER 23 1 MOTOR ENGINE 24 1 KLAMMER CLUTCH 25 1 RIEMENABDECKUNG BELT COVE...

Страница 37: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH Seite 37 R TTELPLATTE PLATE COMPACTOR ZI RPE 50 ZI RPE 60 ZI RPE 90 15 3 ZI RPE 90...

Страница 38: ...BE ENGINE ADJUSTMENT 14 1 HALTER ASSISTANT HANDLE 15 1 SCHUTZKAPPE RUBBER CAP 16 2 HALTERUNG GRIFF HANDLE HOLDER 17 2 RADGEST NGEHALTERUNG WHEEL FRAME ENGINE 18 1 MOTOR ENGINE 19 1 KLAMMER CLUTCH 20 1...

Страница 39: ...2002 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrt...

Страница 40: ...ung von falschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen...

Страница 41: ...damages in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels...

Страница 42: ...delivered products in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkte...

Страница 43: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH Seite 43 R TTELPLATTE PLATE COMPACTOR ZI RPE 50 ZI RPE 60 ZI RPE 90...

Отзывы: